Nach Tag suchen: "dok leipzig"

Stop-Over

STOP-OVER ist 'die Zwischenlandung' oder 'Zwischenstation'. Aber im Falle der Migranten, mit denen Regisseur Kaveh Bakhtiari rund ein Jahr lang eine enge provisorische…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 220  
SKU
4821
Film title_en
Stop-Over
Film title_de
Stop-Over
Original title
L'escale
Long Description_en
"I’ve been lucky enough to become a European citizen. So I filmed what they lived through each day by living and sleeping in that overpopulated Athenian haven filled with fears, with laughter, with smothered screams, where lives sometimes went over the edge forever, obeying no other law than that of chance." (Director Kaveh Bakhtiari) In Athens, Amir, an Iranian immigrant, has a modest flat which has become a place of transit for migrants who like him have chosen to leave their country. But Greece is only a stop-over, all of them hoping to reach other Western countries. They find themselves stuck at Amir's, hoping for ID documents, contacts and the smuggler to whom they might entrust their destiny as clandestines.
Long Description_de
STOP-OVER ist 'die Zwischenlandung' oder 'Zwischenstation'. Aber im Falle der Migranten, mit denen Regisseur Kaveh Bakhtiari rund ein Jahr lang eine enge provisorische Kellerwohnung in Athen geteilt hat, ist diese Zwischenstation schon eher ein Limbo, eine Vorhölle, ein untotes Leben in existentieller Unsicherheit. Griechenland ist nur ein Zwischenhalt, sie hoffen alle, in andere westliche Länder zu gelangen. So sind sie gezwungen, bei Amir, dem Wohnungsinhaber zu verharren, während sie auf Papiere, Kontakte und den Schlepper warten, in dessen Hände sie ihr Schicksal vielleicht legen werden. Nur diese radikale Subjektivität, dieses Mitleben habe für ihn diesen Dokumentarfilm rechtfertigen können, sagt Kaveh Bakhtiari, der Umstand, dass er selber einen definierten dramaturgischen Platz im Geschehen einnahm. Andernfalls hätte er besser einen Spielfilm gedreht, sagt der Filmemacher. ""Die dokumentierte Subjektivität von L'ESCALE ist eben so furchtbar wie fruchtbar. Das ist kein schöner Film. Aber näher an dieses Limbo-Leben, diesen Zustand zwischen Hoffnung und Hoffnungslosigkeit, hat noch kaum je ein Film geführt.(sennhausersfilmblog.ch)
Year
2013
Country
Switzerland; France
Length
100
Age Recommendation
16
Primary Language Version
Multiple Languages
Subtitles
German
Director
Kaveh Bakhtiari
Screenplay
Kaveh Bakhtiari
Cinematography
Kaveh Bakhtiari; Charlotte Tourres; Sou Abadi
Editing
Kaveh Bakhtiari
Sound
Kaveh Bakhtiari
Awards
Prague, One World Human Rights Film Festival, The Grand Jury – A Special Mention 2014; Solothurn, Solothurner Filmtage, Prix de Soleure 2014; Taipei, TIDF Taiwan International Documentary Festival, Merit Award 2014; Zürich, Bundesamt für Kultur, Swiss Film Award, Best Documentary Film 2014 (Nomination); Berlin, European Film Academy e.V., European Documentary Film Award - Prix Arte 2013 (Nomination); Leipzig, Internationales Leipziger Festival für Dokumentar- und Animationsfilm, Talent-Taube der Medienstiftung der Sparkasse Leipzig 2013; Montréal, Festival du Nouveau Cinéma Montréal, Prix de l'AQCC (Association Québécoise des Critiques de Cinéma) - Meilleur long métrage de la compétition internationale 2013; Namur, Festival international du film francophone, Prix spécial du Jury 2013
Festivals
28e Festival Premiers Plans d'Angers; 56° Festival dei Popoli Firenze; 59th Cork Film Festival; doc Buenos Aires 14° Muestra Internacional de Cine; 9th Taiwan International Documentary Festival, Taipei; 11th Crossing Europe Film Festival Linz; One World - Prague, 15th One World International Human Rights Film Festival Prague; 49 Solothurner Filmtage; International Film Festival Rotterdam; 54° Festival dei Popoli Firenze; 35e Festival des 3 Continents, Nantes; 54th Thessaloniki International Film Festival; Dok Leipzig, 56. Internationales Leipziger Festival für Dokumentar und Animationsfilm; 49th Chicago International Film Festival; 42e Festival du Nouveau Cinéma Montréal; 57 BFI London Film Festival; 19th Sarajevo Film Festival; 41e Festival International du Film de La Rochelle; Cannes Quinzaine, 45e Q. des Réalisateurs Cannes
Production
Louise Productions; Kaleo Films; RTS Radio Télévision Suisse
Supported by
Office fédéral de la culture; Fonds régio films with loterie romande and la fondation vaudoise pour le cinéma; Fonds culturel suissimage; Pour-cent-culturel migros; Fondation education 21; Films pour un seul monde; Ville de genève; Fondation corymbo; Région ile-de-france
Miscellaneous_en
aka Endiamesos stathmos
Miscellaneous_de
aka Endiamesos stathmos
Image label
Stop-over,L'escale, Kaveh Bakhtiari, documentary,
full_film
0_r7qjivd6

Carte Blanche

Ende 2002 überzog eine Gewaltwelle die Zentralafrikanische Republik. Die Rebellen aus dem Nachbarland Kongo hatten von ihrem Befehlshaber Jean-Pierre Bemba eine „carte blanche“…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 218  
SKU
4820
Film title_en
Carte Blanche
Film title_de
Carte Blanche
Original title
Carte Blanche
Long Description_en
In 2002, a wave of violence shook the Central African Republic. Militant rebels from neighboring Congo received carte blanche from their leader Jean-Pierre Bemba to kill, rape and pillage. The film CARTE BLANCEH follows the investigators of the first permanent international court into the heart of Africa. Eight years after the violence, justice shall be done. And Jean-Pierre Bemba - as one of the first commanders being prosecuted before an international tribunal for his command responsibility for systematic rape – is to be put on trial. They don’t wear uniforms or carry weapons; they have no bodyguards. Yet their missions take them to the most dangerous places on Earth. As investigators of the International Criminal Court they painstakingly gather evidence against those responsible for some of the most serious crimes committed in our time: in Darfur, Uganda, The Democratic Republic of the Congo and - as the least known spot on the map of core crimes – in the Central African Republic.
Long Description_de
Ende 2002 überzog eine Gewaltwelle die Zentralafrikanische Republik. Die Rebellen aus dem Nachbarland Kongo hatten von ihrem Befehlshaber Jean-Pierre Bemba eine „carte blanche“ bekommen - einen Freibrief zum Plündern, Töten und Vergewaltigen. Der Film CARTE BLANCHE begleitet die Ermittler des ersten permanenten Weltgerichts in das Land im Herzen Afrikas. Acht Jahre nach den Ereignissen, soll es Gerechtigkeit geben. Jean-Pierre Bemba ist einer der ersten Kommandeure, den die internationale Justiz wegen seines Befehls zur systematischen Vergewaltigung anklagt. Sie tragen keine Uniform, keine Waffen und haben keine Bodyguards. Aber ihre Missionen führen sie an die gefährlichsten Orte der Welt. Als Ermittler des Internationalen Strafgerichtshofs sammeln sie in mühsamer Kleinarbeit Beweise für die schwersten Verbrechen, die der Menschheit widerfahren: Verübt in Darfur, Uganda, der Demokratischen Republik Kongo und - als unbekanntester Fleck auf der Landkarte der Core Crimes - in der Zentralafrikanischen Republik.
Year
2011
Country
Switzerland
Length
91
Age Recommendation
16
Primary Language Version
Multiple Languages
Subtitles
German
Director
Heidi Specogna
Screenplay
Sonja Heizmann
Cinematography
Johann Feindt (bvk); Thomas Keller
Editing
Anne Fabini
Sound
Thomas Lüdemann; Dieter Meyer; Bernd von Bassewitz; Jule Cramer; Florian Hoffmann
Awards
3sat-Dokumentarfilmpreis bei der 35. Duisburger Filmwoche
Festivals
Duisburger Filmwoche; Dok Leipzig; Festival del Film Locarno; Planete + Doc Film Festival Warsaw; International Crime & Punishment Film Festival Istanbul; This Human World Internationales Filmfestival der Menschenrechte Wien; docaviv Tel Aviv International Documentary Film Festival; One World - International Human Rights Film Festival Prague; DocPoint Helsinki Documentary Film Festival; Solothurner Filmtage; Busan International Film Festival
Production
Peter Spoerri - PS Film GmbH; Heidi Specogna
Supported by
Schweizer Radio und Fernsehen: ARTE G.E.I.E.; WDR - Westdeutscher Rundfunk Köln
Image label
Heidi Specogna, carte blanche, documentary, africa
full_film
0_7f9rnw8m

Die Frau mit den 5 Elefanten

Swetlana Geier gilt als die grösste Übersetzerin russischer Literatur ins Deutsche. Ihre Neuübersetzungen von Dostojewskijs fünf grossen Romanen, genannt die „fünf…

Von  batchUser vor 4 Monaten 0    | 1,060  
SKU
4751
Film title_en
The Woman with the 5 Elephants
Film title_de
Die Frau mit den 5 Elefanten
Original title
Die Frau mit den 5 Elefanten
Long Description_en
Swetlana Geier is considered the greatest translator of Russian literature into German. Her new translations of Dostoyevsky’s five great novels, known as the „five elephants“, are her life’s work and literary milestones. Her work is characterised by a great feeling for language and uncompromising respect for the writers she translates. Her life has been overshadowed by Europe’s varied history. Together with the film director Vadim Jendreyko, the eighty-five-year old woman is making her first trip from her chosen home in Germany back to the places of her childhood in the Ukraine. The film interweaves the story of Swetlana Geier’s life with her literary work and traces the secret of this inexhaustibly hard-working woman. It tells of great suffering, silent helpers and unhoped-for chances – and a love of language that outshines all else.
Long Description_de
Swetlana Geier gilt als die grösste Übersetzerin russischer Literatur ins Deutsche. Ihre Neuübersetzungen von Dostojewskijs fünf grossen Romanen, genannt die „fünf Elefanten“, sind ihr Lebenswerk und literarische Meilensteine. Ihre Arbeit ist von grossem sinnlichen Sprachverständnis und kompromissloser Achtung vor den Autoren geprägt, ihr Leben wurde von Europas wechselvoller Geschichte überschattet. Mit Vadim Jendreyko reist die 85-jährige Frau zum ersten Mal aus ihrer Wahlheimat Deutschland zurück an die Orte ihrer Kindheit in die Ukraine. Der Film verwebt Swetlana Geiers Lebensgeschichte mit ihrem literarischen Schaffen und spürt dem Geheimnis dieser unermüdlich tätigen Frau nach. Er erzählt von grossem Leid, stillen Helfern und unverhofften Chancen - und einer alles überstrahlenden Liebe.
Year
2009
Country
Switzerland
Germany
Length
94
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
German
Director
Vadim Jendreyko
Screenplay
Vadim Jendreyko
Cinematography
Niels Bolbrinker; Stéphane Kuthy
Editing
Gisela Castronari–Jaensch
Sound
Patrick Becker
Music
Daniel Almada
Awards
Grand Jury Award Dokumentarfilmfestival Silverdocs; DOK Leipzig DEFA-Förderpreis für einen herausragenden deutschen Dokumentarfilm; Visions du Réel in Nyon Preis der Jury; Quartz – Schweizer Filmpreis Bester Dokumentarfilm; Trieste Film Festival Publikumspreis; Prix Italia
Festivals
Visions du Réel; DOK Leipzig; Viennale; SILVERDOCS Documentary Festival; Festival del Film Locarno; Hotdocs Film Festival; DMZ Docs - Korean International Documentary Festival; Baghdad International Film Festival; MakeDox; Cleveland International Film Festival; Dublin International Film Festival; Dublin International Film Festival; Nordelijk Film Festival; Melbourne International Film Festival; International Film Festival Rotterdam
Production
Mira Film and Filmtank
Supported by
MFG Baden Württemberg; Federal Office for Culture (BAK); Basel Expert Committee for Audiovision and Multimedia; Volkart Foundation; S. Fischer Foundation; Edith Maryon Foundation; Robert Bosch Foundation; Ernst Göhner Foundation; UBS Foundation for Culture; Migros Cultural Percentage; Focal Stagepool
full_film
0_s823egzb

Jalanan

"JALANAN ist bewegende Ermahnung an die große Kluft zwischen Reich und Arm in der größten Volkswirtschaft Südostasiens." (The Economist) Mit JALANAN dokumentiert…

Von  batchUser vor 5 Monaten 0    | 167  
SKU
4739
Film title_en
Jalanan
Film title_de
Jalanan
Original title
Jalanan
Long Description_en
“Absolutely blown away by Daniel Ziv’s JALANAN. A vital, incredible piece of work. Deserves to be seen by everyone. Outstanding.” (Gareth Evans, Director of Merantau, The Raid, and The Raid 2) JALANAN (‘Streetside’) tells the captivating story of Boni, Ho & Titi, three gifted, charismatic street musicians in Jakarta over a tumultuous 5-year period in their own lives and that of Indonesia. The film follows the young marginalized musicians and their never before seen sub-culture, while also painting a striking, moody and intimate portrait of Indonesia’s frenzied capital city. Using the powerful soundtrack of the musicians’ original compositions to drive the film, it traces their elusive quest for identity and love in the day-to-day of a city overrun by the effects of globalization and corruption. "JALANAN is a poignant reminder of the glaring gap between rich and poor in South-East Asia’s largest economy." (The Economist)
Long Description_de
"JALANAN ist bewegende Ermahnung an die große Kluft zwischen Reich und Arm in der größten Volkswirtschaft Südostasiens." (The Economist) Mit JALANAN dokumentiert Danie Ziv auf einfühlsame Art das Leben auf den Straßen Jakartas aus der Sicht dreier Straßenmusiker.
Year
2014
Country
Indonesia
Length
107
Director
Daniel Ziv
Screenplay
Ernest Hariyanto; Daniel Ziv
Cinematography
Daniel Ziv
Editing
Ernest Hariyanto
Music
Ernest Hariyanto;Dadang Pranoto
Awards
Best Documentary Busan International Film Festival; Audience Award + Best Documentary Melbourne International Film Festival; Richard Leacock Award for Best First Feature Film, Biografilm Festival Audience Award; Chopshots Southeast Asian Documentary Film Festival; Best Documentary Shanghai Television Festival; Best Documentary Edmonton International Film Festival; Special Mention Award Jogja-Netpac Asian Film Festival
Festivals
Busan International Film Festival;Melbourne International Film Festival;DOK Leipzig;Vancouver International Film Festival;Biografilm Festival;DocAviv Film Festival;Zagreb Film Festival;Hawaii International Film Festival; Reykjavik International Film Festival
Image label
Jalana, Daniel Ziv, Jakarta
full_film
0_urzjim87

Cash and Marry

Eine reale "Green Card"-Story und witzige Odyssee durch die Unterwelt des Wiener MigrantInnenmilieus, der Dokumentarfilm CASH AND MARRY zeigt, was es braucht, um über die Barrikaden…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 127  
SKU
4571
Film title_en
Cash and Marry
Film title_de
Cash and Marry
Original title
Cash and Marry
Long Description_en
In this real-life GREEN CARD, two young immigrants from the Balkan are prepared to do almost anything to get a European passport, including a paid marriage. Two young men try to find a solution for their legal residence permit in Austria. They are prepared to do almost anything to get a European passport, including a paid marriage. With almost nothing but 7,000 EUR, they set out to find the woman to realize their dreams — one who will walk them down aisle and then hang around long enough for the divorce. An odyssey through Vienna's immigrant netherworld, CASH & MARRY is a poignant insight into what it takes to jump the barriers of Fortress Europe.
Long Description_de
Eine reale "Green Card"-Story und witzige Odyssee durch die Unterwelt des Wiener MigrantInnenmilieus, der Dokumentarfilm CASH AND MARRY zeigt, was es braucht, um über die Barrikaden europäischer Grenzen zu springen. Das Leben der Freunde Marko und Atanas könnte süß wie ein Apfelstrudel sein - wäre da nicht dieses kleine Problem mit ihren Papieren Sie wollen einen EU-Pass und sind bereit, dafür fast alles zu tun - sogar eine Braut zu kaufen. Mit nichts als ein bisschen Optimismus und 7.000 Euro in der Tasche machen sie sich auf den Weg, die Frau ihrer Träume zu finden. Eine, die bereit ist, für Geld vor den Altar zu treten und bis zur möglichen Scheidung mit ihnen rumzuhängen. Eine reale GREEN CARD - Story und witzige Odyssee durch die Unterwelt des Wiener Migranten-Milieus. CASH AND MARRY zeigt, was es braucht, die Barrikaden der „Festung Europa“ zu durchbrechen.
Year
2009
Country
Austria
Macedonia
Croatia
USA
Length
76
Language_code
div:en
Featuring
Marko Prica
Barbara Steiner
Pece Nikolovski (Clarinet
pad)
Goce Jovanovski (Bass)
Slave Jovev (drums
percussions)
Marko Prica
Barbara Steiner
Atanas Georgiev
Liljana Georgieva
Marijana Kotevska
Atanas Georgiev
Aleksandar Manic
Roland Kier FOLTIN sind: Branislav Nikolov (Gitarre
Gesang
Mundharmonika)
Pece Trajkovski (Akkordeon)
Pece Nikolovski (Klarinette
Pad)
Goce Jovanovski (Bass)
Slave Jovev (Schlagzeug)
Marko Prica
Liljana Georgieva
Barbara Steiner
Atanas Georgiev
Liljana Georgieva
Marijana Kotevska
Aleksandar Manic
Roland Kier FOLTIN : Branislav Nikolov (guitar
vocals
mouth harp)
Pece Trajkovski (Accordions)
Pece Nikolovski (Clarinet
Marijana Kotevska
pad)
Goce Jovanovski (Bass)
Slave Jovev (drums
percussions)
Aleksandar Manic
Roland Kier FOLTIN are: Branislav Nikolov (guitar
vocals
mouth harp)
Pece Trajkovski (Accordions)
Director
Atanas Georgiev
Screenplay
Marijan Alcevski
Atanas Georgiev
Cinematography
Dimo Popov
Editing
Vladimir Gojun
Sound
Atanas Tcholakov
Gailute Miksyte
Music
FOLTIN
Awards
Visions Du Réel Nyon: Regards Neufs Award
Festivals
DOK Leipzig; Baltic Sea Forum; Diagonale Graz; Flahertiana IDFF; Hot Docs; Macedonian Film Festival; Prizren Docufest; Sarajevo Film Festival; Visions Du Réel Nyon Regards Neufs Prize; Yerevan IFF Golden Apricot; Kasseler Dokumentarfilm- und Videofest
Production
MISCHIEF FILMS
Wien
Nucleus
Trice Films Atanas Georgiev
Sinisha Juricic
Ralph Wieser
Supported by
Film Fonds Wien
Fernsehfonds Austria
Ministries of Macedonia
Miscellaneous_en
aka Cash & Marry
Miscellaneous_de
aka Cash & Marry
Image label
Cash & Marry, Atanas Georgiev
Related_film_SKUs
0274
0105
4529
3226
2841
2976
3564
3708
4201
3863
3915
3971
Product_creation_date
22/01/2016
URL_key
cash-marry
URL_path
cash-marry-4118.html, cash-and-marry.html, cash-and-marry.html, cash-and-marry.html
full_film
1_t0oskxje

The End of Time

Ein so poetischer wie bildgewaltiger Filmessay über die Wahrnehmungen und Vorstellungen von Zeit ist THE END OF TIME. Die Doku wurde in Locarno prämiert. „Erinnert an Terrence Malick…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 591  
SKU
4181
Film title_en
The End of Time
Film title_de
The End of Time
Original title
The End of Time
Long Description_en
THE END OF TIME is a poetic film essay about the perception and notion of time. The doc was awarded at the Locarno film fest. “Recalling the work of Terrence Malick and Werner Herzog. Immersive and hypnotic.” (The Hollywood Reporter) Working at the limits of what can easily be expressed, filmmaker Peter Mettler takes on the elusive subject of time, and once again turns his camera to filming the unfilmable. From the particle accelerator in Switzerland, where scientists seek to probe regions of time we cannot see, to lava flows in Hawaii which have overwhelmed all but one home on the south side of Big Island; from the disintegration of inner city Detroit, to a Hindu funeral rite near the place of Buddha's enlightenment, Mettler explores our perception of time. He dares to dream the movie of the future while also immersing us in the wonder of the everyday. WithTHE END OF TIME, at once personal, rigorous and visionary, Peter Mettler has crafted a film as compelling and magnificent as its subject.
Long Description_de
Ein so poetischer wie bildgewaltiger Filmessay über die Wahrnehmungen und Vorstellungen von Zeit ist THE END OF TIME. Die Doku wurde in Locarno prämiert. „Erinnert an Terrence Malick und Werner Herzog. Umfassend und hypnotisch." (The Hollywood Reporter) Ein Film an den Grenzen dessen, was ausdrückbar ist: Vom CERN Teilchenbeschleuniger in der Schweiz, wo Wissenschaftler Dimensionen der Zeit erforschen, die sich unseren Sinnen entziehen, zu den Lavaströmen in Hawaii, die bis auf eines alle Häuser auf der Südseite der Big Island überwältigt haben; von der vom Zerfall gezeichneten Innenstadt Detroits zum hinduistischen Begräbnis-Ritus in der Nähe, wo Buddha Erleuchtung fand, unternimmt Filmemacher Peter Mettler den Versuch das Unfilmbare zu filmen. Seine filmischen Reflexionen über den Ursprung, den Zustand und die Wirkung allen Daseins machen die individuelle Empfindung der Gegenwart erfahrbar – aber auch den Einfluss jedes Einzelnen auf die Zukunft.
Year
2012
Country
Switzerland
Canada
Length
109
Age Recommendation
FSK 0
Primary Language Version
English
Subtitles
German
Featuring
Large Hadron Collider
George Mikenberg
Nai Savoir Moran Martinez
Kinga Osz-Kemp
Andrew Kemp
Rajeev Agrawal
The Family of Manoj Kumar
Henry Flora
Freya Blekman
Claire Timlin
Federico Antinori
Richie Hawtin
Mitzi
Jack Thompson
Donald G Weir
The Traditional Singers and Dancers of Halau i Ka Pono
Jacob Monte Longo Martinez
Director
Peter Mettler
Screenplay
Peter Mettler
Cinematography
Peter Mettler
Camille Budin
Nick de Pencier
Editing
Peter Mettler
Roland Schlimme
Sound
Peter Mettler
Peter Bräker
Music
Gabriel Scotti
Vincent Hänni
Awards
Locarno: "Premio Qualita di Vita" Awarded by the Junior Jury; Swiss Film Prize: Nominations Best Documentary, Best Music, Best Cinematography
Festivals
TIFF; Festival del Film Locarno; DOK Leipzig; Jihlava IDFF; IDFA - International Documentary Film Festival Amsterdam; CPH:DOX Copenhagen; Montréal Documentary Film Festival; Sitges Barcelona; Planete Doc Warsaw; Around the World in 14 Films Berlin
Image label
The End of Time, Peter Mettler, documentary
Related_film_SKUs
1488
1727
3260
4146
4071
3793
3796
4174
4177
Product_creation_date
12/05/2015
URL_key
the-end-of-time
URL_path
the-end-of-time.html
full_film
1_4gz9fgax

Am Ende der Milchstrasse

Für ihre Doku AM ENDE DER MILCHSTRASSE, in dem Dorfbewohner ihr Leben zwischen Landwirtschaft und Arbeitslosigkeit meistern, gewannen Leopold Grün (DER ROTE ELVIS) und Dirk Uhlig den…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 168  
SKU
4070
Film title_en
Am Ende der Milchstrasse
Film title_de
Am Ende der Milchstrasse
Original title
Am Ende der Milchstrasse
Long Description_en
AT THE END OF THE MILKY WAY by Leopold Green (THE RED ELVIS) and Dirk Uhlig won the Bavarian Film Prize for best documentary. "A film portrait of a parallel world just a hundred kilometers from Berlin-Mitte is a movie highlight this autumn." (Der Tagesspiegel) A small one-street village in the open landscape of East Germany, marked by the political changes of the past decade and long forgotten by the rest of society. FAR END OF THE MILKY WAY is a trip to the periphery of society. Wealth and jobs are scarce around here, but people want to stay regardless. With stubbornness and a sense of humor, they make the best of their situation. FAR END OF THE MILKY WAY is a film about work and love, your garden as your pub, ashes in the snow and slaughtering pigs.
Long Description_de
Für ihre Doku AM ENDE DER MILCHSTRASSE, in dem Dorfbewohner ihr Leben zwischen Landwirtschaft und Arbeitslosigkeit meistern, gewannen Leopold Grün (DER ROTE ELVIS) und Dirk Uhlig den Bayerischen Filmpreis. »Das Porträt einer von Berlin-Mitte nur gut hundert Kilometer entfernten Parallelwelt ist ein Glanzlicht des Kinoherbstes.« (Der Tagesspiegel) Ein kleines Dorf in den Weiten Mecklenburgs. Geprägt vom politischen Wandel der letzten Jahrzehnte hat sich die 50-Einwohner-Kommune Wischershausen ihr ein Leben nach eigenen Regeln organisiert. Im Kreislauf der Jahreszeiten werden die Schicksale einzelner Dorfbewohner in den Blick genommen: Bauer Maxe führt eine nicht immer einfache Beziehung zur arbeitslosen Krankenpflegerin Cordula. Mutter-Sohn-Gespann Gabi und Maik leben an der Armutsgrenze. Ob Jung oder Alt – sie alle haben ihre eigene Art mit der Einsamkeit und Schönheit ihrer Heimat umzugehen. Ausgezeichnet mit dem Bayerischen Filmpreis als Bester Dokumentarfilm 2013.
Year
2013
Country
Germany
Length
93
Age Recommendation
FSK 6
Language_code
de:ove
Director
Leopold Grün
Dirk Uhlig
Screenplay
Leopold Grün
Dirk Uhlig
Cinematography
Börres Weiffenbach
Editing
Leopold Grün
Dirk Uhlig
Sound
Klaus Barm
Sebastian Tögel
Music
Oliver Fröhlich
Jan Weber
Awards
Bayerischer Filmpreis: Bester Dokumentarfilm; Filmplus Bild-Kunst Schnitt Preis, Dokumentarfilm; Bester Dokumentarfilm
Festivals
DOK Leipzig; Schwerin, filmkunstfest M-V; Crossing Europe
Image label
Am Ende der Milchstrasse - Leopold Grün, Dirk Uhlig
Related_film_SKUs
0276
0738
4085
0919
1979
2737
2738
2932
3523
3543
3644
Product_creation_date
27/02/2015
URL_key
am-ende-der-milchstrasse
URL_path
am-ende-der-milchstrasse.html
full_film
1_7qro8z18

Der Papst ist kein Jeansboy

Der österreichische Schauspieler, Kolumnist, Autor, Moderator, der gescheiterte Pastoralassistent, der bekennende schwule Sadomasochist, das Gesamtkunstwerk Hermes Phettberg, der schon immer…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 235  
SKU
3995
Film title_en
Der Papst ist kein Jeansboy
Film title_de
Der Papst ist kein Jeansboy
Original title
Der Papst ist kein Jeansboy
Long Description_en
Hermes Phettberg - Austrian actor, columnist, TV personality, openly gay bondage BDSM enthusiast, failed clergical assistant and 'gesamtkunstwerk' - is at the center of this documentary by author-director Sobo Swobodnik. The film unsparingly shows the good, the bad and the ugly of Phettberg's life, infused with his and Swobodnik's mordant wit. Hermes Phettberg used to be a mountain of a man, but now, due to illness, he has slimmed down dangerously. Despite his physical deteriation, this self-proclaimed “failure of a man” is still a charismatic commentator on Austrian society. As Austria's most famous welfare recipient fights for daily survival, he spends his days on the internet and writes a weekly column in the Vienna city magazine “Der Falter”. Sobo Swobodnik portrays the struggles of former star after suffering three strokes, a heart attack, extreme incontinence, as well as his tremendous will to live. DER PAPST IST KEIN JEANSBOY is a Passion Play in black and white.
Long Description_de
Der österreichische Schauspieler, Kolumnist, Autor, Moderator, der gescheiterte Pastoralassistent, der bekennende schwule Sadomasochist, das Gesamtkunstwerk Hermes Phettberg, der schon immer sein Leben, sein Leiden an sich und der Welt schonungslos offen thematisierte, gibt Dokumentarfilmregisseur Sobo Swobodnik einzigartigen Einblick in sein derzeitiges Dasein. „DER PAPST IST KEIN JEANSBOY erschließt ein kleines Leben für die große Leinwand... Ein berührendes, mutiges, radikales Menschen- und Phettberg-Porträt.(Max Ophüls Preis Jury) Hermes Phettberg ist trotz seines Verfalls ein charismatischer, einzigartiger „Scheiterhaufen“ (wie er sich selbst bezeichnet) geblieben, der sein langsam vergehendes Leben täglich im Internet und in seiner wöchentlichen Kolumne im Wiener Stadtmagazin „Falter“ dokumentiert und als bekanntester Sozialhilfeempfänger Österreichs um sein Überleben kämpft. Sobo Swobodnik zeigt diesen täglichen Kampf eines einstmaligen Stars, der zu einem bevormundeten Außenseiter wurde – mit drei Schlaganfällen, einem Herzinfarkt, extremer Blasenschwäche und einem unbändigem Willen weiter zu leben – als eindrucksvolles Passionsspiel in Schwarz-Weiß.
Year
2011
Country
Germany
Austria
Length
74
Age Recommendation
FSK 16
Language_code
de
Featuring
Hermes Phettberg
Josef Hader (narrator/Erzähler)
Director
Sobo Swobodnik
Screenplay
Sobo Swobodnik
Cinematography
Sobo Swobodnik
Editing
Stefanie Kosik
Sound
Helen Neikes
Music
Malte Eiben
Awards
Max Ophüls Preis Saarbrücken: Best Documentary
Festivals
DOK Leipzig; achtung berlin; Max Ophüls Preis Saarbrücken
Image label
Der Papst ist kein Jeansboy, Hermes Phettberg, Josef Hader
Related_film_SKUs
1035
1062
3916
4193
1064
2248
3544
3593
3603
3646
4145
3166
Product_creation_date
15/10/2015
URL_key
der-papst-ist-kein-jeansboy
URL_path
der-papst-ist-kein-jeansboy.html
full_film
0_5fy5b7e0

Peak

Der Berg ruft! Jedes Jahr fahren Hunderttausende ins weiße Winterparadies der Südtiroler Alpen. Der Dokumentarfilm PEAK ist ein Portrait der Alpen im Wandel der Zeit, von…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 128  
SKU
3974
Film title_en
Peak
Film title_de
Peak
Original title
Peak – un mondo al limite
Long Description_en
The documentary PEAK is both breathtaking travelogue and in-depth investigation of the impact of tourism on the Alpine region's economy and environment. Winner of the Goethe Institute's Documentary Award at DOK Leipzig. Skiing! One of the most popular leisure activities in the winter: perfect powder snow, sound, mountains, fresh air and après ski. Over the course of one year PEAK follows the building and production processes around winter tourism in the Alps and unveils what is otherwise hidden under a thick blanket of artificial snow. The film shows the modification of whole areas and the traces left behind by these man-made interventions. Peak challenges the relation between nature and technology. How artificial can a region be, or how artificial does it have to be in order to satisfy our vocational desires for fun and recreation?
Long Description_de
Der Berg ruft! Jedes Jahr fahren Hunderttausende ins weiße Winterparadies der Südtiroler Alpen. Der Dokumentarfilm PEAK ist ein Portrait der Alpen im Wandel der Zeit, von jungfräulichem Naturparadies bis zum Mekka für Skifahrer und andere Wintersportler aus aller Welt. Der Film beobachtet über ein Jahr lang die Bau- und Produktionsprozesse rund um den Ski-Tourismus und offenbart, was den Wintertouristen sonst unter der dichten Kunstschneedecke verborgen bleibt. Er zeigt die Modifikation von Landschaft und die bleibenden Spuren, die diese Eingriffe hinterlassen. PEAK nimmt die Industrialisierung der Alpen ins Visier und wirft einen Blick hinter die Kulissen des Massentourismus. In beeindruckenden Panoramaaufnahmen und mit aufrechten Stimmen von den Bewohnern der Alpen erschließt sich dem Zuschauer die bizarre neue Natur, die eine bereits verschwundene imitieren soll.
Year
2011
Country
Germany
Italy
Length
91
Age Recommendation
FSK 0
Language_code
de:de
Director
Hannes Lang
Screenplay
Hannes Lang
Mareike Wegener
Cinematography
Thilo Schmidt
Hajo Schomerus
Editing
Stefan Stabenow
Music
Benedikt Schiefer
Awards
DOK Leipzig: Dokumentarfilmpreis des Goethe-Instituts
Festivals
DOK Leipzig; IDFA; Trento Film Festival; Planete Doc Warsaw
Miscellaneous_en
aka Peak - Über den Gipfeln
Miscellaneous_de
aka Peak - Über den Gipfeln
Image label
Peak
Related_film_SKUs
0602
1657
2344
4000
4166
4179
3136
3157
3774
Product_creation_date
15/10/2015
URL_key
peak
URL_path
peak.html
full_film
0_xdyy8cdq

Pablo's Winter

PABLOS WINTER ist das poetische Porträt über einen Mann und seine Stadt. Pablo gehört der letzten Generation von Minenarbeitern in Almadén an. 2000 wurde die Mine stillgelegt.…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 16  
SKU
3874
Film title_en
Pablo's Winter
Film title_de
Pablos Winter
Original title
El Invierno de Pablo
Long Description_en
PABLO'S WINTER is a beautifully shot – in rich black and white – poetic portrait of Spanish retiree and lifelong chain smoker Pablo. Beginning on a personal note the film shows Pablo's family and doctor trying to get the stubborn old man to kick his habit for health reasons, then explores an even bigger health hazard: Pablo's work in the town's mercury mines. Winner of three documentary awards and opened at MoMA. "Forbiddingly chilly at first glance but gradually yielding considerable warmth, PABLO'S WINTER is a likeable calling-card for 33-year-old Spanish writer-director-producer Chico Pereira and his talented German DoP Julian Schwanitz." (Hollywood Reporter) Pablo needs to stop smoking. Why? Because his wife, family and doctor say he should. But Pablo is a stubborn man. He has worked in the mercury mines of Almadén, Spain, risking his life daily. He has had five severe heart attacks and smoked 20 Winston cigarettes a day since he was 12. Now in his seventies, Pablo spends most of his day in front of the TV, surrounded by a cloud of smoke, with his back turned firmly towards a village that has lived through better times. Pablo represents the last generation of Almadén mercury miners, an age-old profession with over 2,000 years of history. Through a straightforward depiction of life’s everyday moments, PABLO'S WINTER explores the decay of the local mining culture, but above all, pays homage to its real protagonists: the miners and their families.
Long Description_de
PABLOS WINTER ist das poetische Porträt über einen Mann und seine Stadt. Pablo gehört der letzten Generation von Minenarbeitern in Almadén an. 2000 wurde die Mine stillgelegt. Während die Stadt versucht, sich neu zu erfinden, versucht Pablo, sich treu zu bleiben. PABLOS WINTER wurde vielfach auf international Festivals ausgezeichnet und lief im MoMA. „Leb dein Leben, während es andauert, anstatt dir untreu zu werden.“ Für Pablo heißt das: Fernsehen, rauchen, und seiner Frau zu widersprechen, wenn sie ihn überreden will, einen der Kurse im Seniorenheim zu besuchen. Pablo gehört der letzten Generation von Minenarbeitern in der spanischen Provinz Almadén an. Die Mine wurde 2000 stillgelegt. Wenn Pablo durch die alten Gebäude streift, wenn er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören, wenn er gegen seinen Willen mit seiner Frau tanzt, und dabei leise lächeln muss… dann ist er immer auch Teil seiner Vergangenheit. PABLO’S WINTER ist das ruhige wie ergreifende Porträt eines Mannes und einer Stadt, die sich neu erfinden muss.” (Jette Mehlberg, DOKfest München)
Year
2012
Country
UK
Length
76
Language_code
es:ove,en
Director
Chico Pereira
Cinematography
Julian Schwanitz
Editing
Nick Gibbon
Music
Juan Navazo
Awards
DOK Leipzig: Honorable Mention, Healthy Workplaces Award; IDFA: Best Student Documentary; Full Frame Documentary Film Festival: President's Award
Festivals
DOK Leipzig; Dokfest Munich; Glasgow Film Festival; IDFA - International Documentary Film Festival Amsterdam; Full Frame Documentary Film Festival; MoMA Documentary Fortnight
Image label
Pablo's Winter, Chico Pereira
Related_film_SKUs
0270
0045
0878
1724
1727
2594
3590
4177
3814
3866
Product_creation_date
25/08/2015
URL_key
pablo-s-winter
URL_path
pablo-s-winter.html
full_film
1_3p8m286u

Meanwhile in Mamelodi

MEANWHILE IN MAMELODI dokumentiert mit der narrativen Dichte und Bildgewalt eines Spielfilms, wie die Fußball-WM 2010 in Südafrika das Leben einer Familie im Township Mamelodi…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 12  
SKU
3865
Film title_en
Meanwhile in Mamelodi
Film title_de
Meanwhile in Mamelodi
Original title
Meanwhile in Mamelodi
Long Description_en
Set against the raucous backdrop of the 2010 World Cup, the documentary MEANWHILE IN MAMELODI is a beautifully crafted portrait of a family's daily struggle for survival and of the hope soccer brings to them and to South Africa as a whole. “One thousand watt personalities combined with beautiful lensing.“ (Variety) The Mtsweni family lives in the poor Pretoria Township of the title, in the district known as Extension 11. Corrugated tin dwellings and makeshift shops, open sewers littered with debris and red-earth rectangles filled with soccer-playing children and teens. 17-year-old Mosquito is one of those kids. As she studies for math tests, flirts with boys and shops with her best friend, her father Steven prepares his "tuck shop" for the promise of cash-flush tourists. Meanwhile, his wife struggles with mental illness. The Mtswenis' lives unfold as the Cup brings new hope to the ravaged town. Extension 11 buzzes with the drone of vuvuzelas, signaling a new South Africa has arrived. Despite the poverty around her, Mosquito insists this is not her parents' country. She is the face of South Africa's future - part of "a new generation free to do all things."
Long Description_de
MEANWHILE IN MAMELODI dokumentiert mit der narrativen Dichte und Bildgewalt eines Spielfilms, wie die Fußball-WM 2010 in Südafrika das Leben einer Familie im Township Mamelodi berührt. „Mit großer Musikalität und einer opulenten Farbpalette – türkis, gold und rot – zeigt Benjamin Kahlmeyer die Kraft der Hoffnung, die aus dem Schutt hervorkommt.“ (IndieWire) Extension 11 – eines der ungezählten Viertel im Township Mamelodi in Südafrika. Fließendes Wasser, Elektrizität und asphaltierte Straßen sucht man hier vergebens. Aber auch hier gibt es selbstverständlich einen Alltag – und den meistert Familie Mtsweni mit Routine und viel Einfallsreichtum. Vater Steven steckt seine ganze Energie in seinen kleinen Kiosk mitten im Township, um seine Familie über Wasser zu halten und seinen Kindern eine Schulbildung zu ermöglichen. Tochter Mosquito kämpft sich derweil durch die Wirrungen der Pubertät und träumt von einer Karriere als Fußball-Profi oder Paläontologin. 1993, mit Abschaffung der Apartheid geboren, ist sie Teil einer neuen Generation, die fest an die Chance auf eine Karriere und ein besseres Leben glaubt. Ob die anstehende Fußball-WM im eigenen Land Auswirkungen auf das Leben der Familie haben wird? Ein Porträt über zwei südafrikanische Generationen in einer Familie, deren Hoffnungen, Enttäuschungen und Realitäten.
Year
2011
Country
Germany
Length
74
Language_code
div:en
Featuring
Lerato "Mosquito" Mtsweni
Steven Mtsweni
Director
Benjamin Kahlmeyer
Cinematography
Stefan Neuberger
Editing
Benjamin Entrup
Sound
Jonathan Schorr
Music
John Guertler
Jan Miserre
Awards
Hot Docs: HBO Emerging Artist Award; Camden IFF: Special Mention; San Francisco IFF: Honorable Mention
Festivals
DOK Leipzig; Abu Dhabi Film Festival; Hot Docs; Planet Doc Warsaw; Durban IFF; Dokfestival Kassel
Image label
Meanwhile in Mamelodi, Benjamin Kahlmeyer
Related_film_SKUs
0388
0874
1718
2085
2126
2310
2404
3567
3679
4172
Product_creation_date
07/02/2015
URL_key
meanwhile-in-mamelodi
URL_path
meanwhile-in-mamelodi.html
full_film
1_809wmb9n

Herr Alptraum und die Segnungen des Fortschritts

HERR ALPTRAUM UND DIE SEGNUNGEN DES FORTSCHRITTS ist ein rabenschwarzer Animationskurzfilm von Comiczeichner Schwarwel uns Christian von Aster als Autor und Sprecher, der die geheime Geschichte des…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 62  
SKU
3834
Film title_en
Mr. Nightmare and the Blessings of Progress
Film title_de
Herr Alptraum und die Segnungen des Fortschritts
Original title
Herr Alptraum und die Segnungen des Fortschritts
Long Description_en
MR. NIGHTMARE AND THE BLESSINGS OF PROGRESS is a macabre animated short by cartoonist Schwarwel that tells the secret history of cinema and television in a story about what happens when Mr. Nightmare harnesses his bad dreams to the power of electricity and digital images. Told in dark, wickedly humorous images inspired by Expressionist cinema, shadow play, horror movies, art history and the early technology of cinema, MR. NIGHTMARE AND THE BLESSINGS OF PROGRESS combines a delicious sense of the grotesque with a sweet love story, as Mr. Nightmare meets his soulmate, Insomnia. Based upon the comic book series “Mr. Nightmare” by Schwarwel featuring the verse and narration voice of Christian von Aster and sound design by Maik Hartung of the darkwave band Love Is Colder Than Death.
Long Description_de
HERR ALPTRAUM UND DIE SEGNUNGEN DES FORTSCHRITTS ist ein rabenschwarzer Animationskurzfilm von Comiczeichner Schwarwel uns Christian von Aster als Autor und Sprecher, der die geheime Geschichte des Kinos und Fernsehens erzählt. Was ergeben schlechte Träume+Elektrizität+digitale Bilder? Erzählt mit bitterbösem Humor und in Bildern, die vom Expressionistischem Kino, Schattenspiel, Horrorfilmen der Kunstgeschichte und frühkinematografische Technik inspiriert sind, verbindet HERR ALPTRAUM UND DIE SEGNUNGEN DES FORTSCHRITTS eine makabre Komik mit einer zarten Liebesgeschichte: in Insomnia ltrifft Herr Alptraum seine Seelenverwandte. Der Kurzfilm basiert auf Schwarwels „Herr Alptraum“ Comicreihe und liegt einem Gedicht von Christian von Aster zugrunde, der auch den Verstext spricht. Das Sound Design bestreitet Maik Hartung der Darkwave-Band Love Is Colder Than Death.
Year
2011
Country
Germany
Length
10
Language_code
de:ove
Featuring
Narrator/Sprecher: Christian von Aster; additional voices/zusätzliche Stimmen: Chrisse Groß
Schwarwel
Sandra Strauß
Director
Schwarwel
Screenplay
Schwarwel
Christian von Aster
Editing
Thomas Reichl
Sound
Maik Hartung
Music
Maik Hartung
Awards
Schlingel Youth Film Festival Chemnitz: Best German Short animation; Finalist "Shocking Shorts" Award at Filmfest München; Filmfest Bayreuth: 2nd Place Audience Award; Filmfestival: Jury Award; Kurzsüchtig Leipzig: Jury Award
Festivals
DOK Leipzig; Filmfest München; Schlingel Youth Film Festival Chemnitz; Filmfest Bayreuth, Filmfestival Oberursel
Production
Glücklicher Montag
Supported by
Kulturstiftung des Freistaates Sachsen (KdFS)
Image label
Herr Alptraum und die SeHerr Alptraum und die Segnungen des Fortschritts, Schwarwel, Herr Alptraum und die SeHerr Alptraum und die Segnungen des Fortschritts, Schwarwelgnungen des Fortschritts
Related_film_SKUs
0769
0788
0789
0921
2082
3712
3713
3832
3833
3835
3836
Product_creation_date
09/06/2015
URL_key
herr-alptraum-und-die-segnungen-des-fortschritts
URL_path
herr-alptraum-und-die-segnungen-des-fortschritts.html
full_film
1_zy9mbbnp

1989 – Unsere Heimat, das sind nicht nur die Städte und Dörfer

In 1989 – UNSERE HEIMAT, DAS SIND NICHT NUR DIE STÄDTE UND DÖRFER, verbindet Cartoonzeichner Schwarwel Animation im Stil beliebter DDR-Comics mit einem realistischen Graphic Novel…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 117  
SKU
3833
Film title_en
1989 – Unsere Heimat
Film title_de
1989 – Unsere Heimat, das sind nicht nur die Städte und Dörfer
Original title
1989 – Unsere Heimat, das sind nicht nur die Städte und Dörfer
Long Description_en
In 1989 – UNSERE HEIMAT cartoonist Schwarwel combines animation reminiscent of GDR comics with a more realistic graphic novel style to tell 44 years of GDR history in 14 minutes. Told in flashbacks of two young participants in the peaceful demonstrations in Leipzig that precipitated the dissolution of the GDR, 1989 – UNSERE HEIMAT revisits historical milestones such as the erection of the Berlin Wall and the GDR government's initial resistance, then pandering to pressure to reform from both the people and the Soviet Union. Another main plotline is how the Socialist Party and decadent influences from across the Wall struggled for the youth's hearts and minds, told in surreal animation and visual references to cultural touchstones from the East (the popular TV puppet Sandman, the Free German Youth organization FDJ) and West (the teen magazine Bravo). 1989 – UNSERE HEIMAT is a concise, visually impressive introduction to recent German history which impacted the entire world.
Long Description_de
In 1989 – UNSERE HEIMAT, DAS SIND NICHT NUR DIE STÄDTE UND DÖRFER, verbindet Cartoonzeichner Schwarwel Animation im Stil beliebter DDR-Comics mit einem realistischen Graphic Novel Look, um 44 Jahre DDR-Geschichte in 14 Minuten zu erzählen. Erzählt in Rückblenden der zwei Protagonisten, Aktivisten bei den friedlichen Protesten in Leipzig, die die Auflösung der DDR vorangetrieben haben, lässt 1989 – UNSERE HEIMAT, DAS sind nicht nur die Städte und Dörfer geschichtliche Meilensteine wie Mauerbau und die erst ablehnende, dann anbiedernde Haltung der DDR-Regierung gegenüber Reformdruck vom Volk einerseits und der Sowjetunion andererseits. Ein weiterer Haupthandlungsstrang ist der Kampf zwischen der Partei und dekadenten westlichen Einflüssen um die Gunst der Jugend, vermittelt durch surrealistische Animation und visuelle Hinweise auf Kulturgut Ost (Sandmännchen, FDJ) und West (die Jugendzeitschrift Bravo). 1989 – UNSERE HEIMAT, DAS sind nicht nur die Städte und Dörfer ist eine kompakte, visuell ausgefeilte Einfürung in die neurere deutsche Geschichte, die weltweit Spuren hinterlassen hat.
Year
2014
Country
Germany
Length
14
Language_code
de:ove
Featuring
Voices/Stimmen: Steffen Lukas
Max Reeg
Chrisse Gross
Sandra Strauß
Dirk Reddig
Schwarwel
Director
Schwarwel
Screenplay
Schwarwel
Music
"Auferstanden aus Ruinen” (composer Hanns Eisler): performed by Mikrowelle "Unsere Heimat” (composers: Hans Naumilkat
Friedrich Hofmeister: sung by Liam Meitsch "Unsere Heimat”: choral vocal by Pop- und Gospelchor der ev. luth. Kirchgemeinde Holzhausen conducted by Johannes Seger "Unsere Heimat” (guitar version) and additional guitars: Joey A. Vaising
Festivals
DOK Leipzig; Filmfest Dresden - International Short Film Festival
Production
Glücklicher Montag
MDR
Supported by
MDM – Mitteldeutsche Medienförderung
KdFS – Kulturstiftung des Freistaates Sachsen
SLM – Sächsische Landesanstalt für privaten Rundfunk und neue Medien
Miscellaneous_en
Additional animation/zusätzliche Animation: Dirk Reddig, Steffi Hartmann, Susann Arnold . Educational rights available.
Miscellaneous_de
Additional animation/zusätzliche Animation: Dirk Reddig, Steffi Hartmann, Susann Arnold . Bildungsrechte verfügbar.
Image label
1989 – Unsere Heimat, Schwarwel
Related_film_SKUs
0065
0921
0967
1066
1747
2082
2847
4089
3832
3834
3835
3836
Product_creation_date
09/06/2015
URL_key
1989-unsere-heimat-das-sind-nicht-nur-die-stadte-und-dorfer
URL_path
1989-unsere-heimat-das-sind-nicht-nur-die-stadte-und-dorfer.html
full_film
1_o210y9vi

1813 - Gott mit uns

Comiczeichner Schwarwel erzählt mit seinem Animationsfilm 1813 – GOTT MIT UNS zum 200. Jahrestag der Völkerschlacht bei Leipzig allegorisch vom Befreiungskrieg gegen Napoleon. Im…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 67  
SKU
3832
Film title_en
1813 - Gott mit uns
Film title_de
1813 - Gott mit uns
Original title
1813 - Gott mit uns
Long Description_en
Cartoonist Schwarwel created his animated film 1813 – GOTT MIT UNS for the 200th anniversary of the Battle of the Nations near Leipzig against Napoleon. The allegorical imagery focuses on the destruction and human suffering, eschewing dialogue for the music of Ludwig van Beethoven. Inspired by anime, graphic novels and Expressionism, Schwarwel uses a dark palette and strong colors to create distinctive, emotional characters and memorable images. 1813 – GOTT MIT UNS has no dialogue and is set to Ludwig van Beethoven's majestic 3rd Symphony, “Eroica”. Completed in 1804, Beethoven had originally dedicated his symphony to Napoleon out of enthusiasm for the French ruler's revolutionary ideals. When Napoleon crowned himself emperor soon after, Beethoven became disillusioned and withdrew the dedication.
Long Description_de
Comiczeichner Schwarwel erzählt mit seinem Animationsfilm 1813 – GOTT MIT UNS zum 200. Jahrestag der Völkerschlacht bei Leipzig allegorisch vom Befreiungskrieg gegen Napoleon. Im Vordergrund stehen die Zerstörung und das Leid der Opfer und deren Anverwandten. Die von Anime und Graphic Novels inspirierte Bildsprache weist einprägsame Motive, starke Charaktere, dunkle Töne und satte Farben mit expressionistischem Einschlag auf, mit dem Fokus auf die Emotionen der Handlungsträger. 1813 – GOTT MIT UNS ist ohne Dialog und mit der majestätischen Musik von Ludwig van Beethoven, der 3. Sinfonie, „Eroica“ genannt, unterlegt. Beethoven hatte seine 1804 fertiggestellte Sinfonie ursprünglich nach anfänglicher Begeisterung für seine revolutionären Ideale gewidmet, bevor Napoleons Krönung zum Kaiser im selben Jahr Beethoven desillusioniert hat.
Year
2013
Country
Germany
Length
6
Language_code
de:ove
Director
Schwarwel
Screenplay
Schwarwel
Sound
Maik Hartung
Music
Ludwig van Beethoven 3. Sinfonie in Es-Dur
op. 55 („Eroica“)
3. Satz: Scherzo (Allegro vivace)
additional music/zusätzliche Musik: Maik Hartung
Festivals
DOK Leipzig
Production
Glücklicher Montag
Supported by
SLM Sächsische Landesanstalt für privaten Rundfunk und neue Medien; in cooperation with/in Kooperation mit: MDR
Stadt Leipzig/Dezernat Kultur
Steuerungsgruppe "Leipzig 1813 – 1913 – 2013. Eine europäische Geschichte!“
Förderverein Völkerschlacht-Denkmal e. V.
Verband Jahrfeier Völkerschlacht b. Leipzig 1813 e. V.
LTM – Leipzig Tourismus und Marketing GmbH
Miscellaneous_en
Educational rights available.
Miscellaneous_de
Bildungsrechte verfügbar.
Image label
1813 - Gott mit uns, Schwarwel, animation, comic
Related_film_SKUs
0406
1431
1472
2082
2743
3526
3700
4087
3759
3833
3834
3835
3836
Product_creation_date
09/06/2015
URL_key
1813-gott-mit-uns
URL_path
1813-gott-mit-uns.html
full_film
1_f8mlw6iq

Wie verfilmt man einen Präsidenten?

Wie filmt man einen Diktator, WIE VERFILMT MAN EINEN PRÄSIDENTEN? Das fragt diese Doku von Klaus Dörries, ein spannendes Zeitdokument über den polnischen General Jaruzelski, der 1981…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 34  
SKU
3820
Film title_en
How to Shoot a President?
Film title_de
Wie verfilmt man einen Präsidenten?
Original title
Wie verfilmt man einen Präsidenten?
Long Description_en
How does one film a dictator? HOW TO SHOOT A PRESIDENT by Klaus Dörrie is a fascinating historical document about the Polish General Jaruzelski, the last Polish president not elected democratically. Jaruzelski imposed martial law in Poland in 1981 and was forced to resign in 1990. The film was shown at documentary festivals in Nyon, Leipzig and San Francisco. The advisors of the last communist Polish president thought they would get director Klaus Dörries to shoot a propaganda film about President Jaruzelski. But Dörries outsmarted them with his cameras by filming behind the scenes and showing the powerful press spokesman, how interviews are manipulated and how the general is shielded by his bodyguards. “With a total of three cameras, we filmed the 'working day' of the president from different perspectives. The film is not so much a portrait of Jaruzelski and his political past as it is a window to the structures and rituals of his apparatus, in this case the state chancellery of a president.” (Klaus Dörries)
Long Description_de
Wie filmt man einen Diktator, WIE VERFILMT MAN EINEN PRÄSIDENTEN? Das fragt diese Doku von Klaus Dörries, ein spannendes Zeitdokument über den polnischen General Jaruzelski, der 1981 in Polen das Kriegsrecht verhängte und 1990 aus dem Amt schied. Der Film lief unter anderem auf den Dokfestivals von Nyon, Leipzig und San Francisco. Die Berater des letzten nicht demokratisch gewählten Präsidenten Polens wollten den Filmemacher Klaus Dörries als Gehilfen für einen Propagandafilm missbrauchen, doch dieser übelistete die kommunistischen polnischen Offiziellen. So zeigt der Film, was man sonst nicht zu sehen bekommt: Die Absprache von Fragen und Antworten vor einem Interview, wartende Diener und misstrauische Bodyguards, ein alles beobachtender und bewachender Zeremonienmeister, in der Person des Pressesprechers. „Mit insgesamt drei Kameras haben wir den "Arbeitstag" des Präsidenten aus unterschiedlichen Perspektiven verfolgt und dokumentiert. Der Film ist weniger ein Portrait von Jaruzelski und seiner politischen Vergangenheit, als vielmehr ein Einblick in die Strukturen und Rituale des Apparats, in diesem Fall die Staatskanzlei eines Präsidenten.“ (Klaus Dörries)
Year
1991/2013
Country
Germany
Length
34
Language_code
de:ove
Featuring
Woijciech Jaruzelski
Director
Anke Schäfer
Klaus Dörries
Screenplay
Anke Schäfer
Klaus Dörries
Cinematography
Anke Schäfer
Klaus Dörries
Editing
Anke Schäfer
Klaus Dörries
Sound
Anke Schäfer
Klaus Dörries
Awards
San Francisco FF: "Honorable Mention" 25th Golden Awards Competition
Festivals
Visions du réel Nyon; DOK Leipzig; Szczecin European Film Festival
Production
Filminstitut Hochschule der Künste Berlin (UdK)
Miscellaneous_en
collaborator/Mitarbeit: Winfried Spinler; with/mit Wlodzimierz Nechamkis (translator, narrator/Übersetzer, Sprecher), Peter Roloff (narrator/Sprecher)
Miscellaneous_de
collaborator/Mitarbeit: Winfried Spinler; with/mit Wlodzimierz Nechamkis (translator, narrator/Übersetzer, Sprecher), Peter Roloff (narrator/Sprecher)
Image label
Wie verfilmt man einen Präsidenten, Jaruzelski, Klaus Dörries
Related_film_SKUs
0390
0583
0808
0984
1216
1222
1535
4082
4113
4125
4151
3800
4168
Product_creation_date
04/05/2015
URL_key
wie-verfilmt-man-einen-prasidenten
URL_path
wie-verfilmt-man-einen-prasidenten.html
full_film
1_80olnv4a

Omsch

Diese Doku erzählt die Freundschaft zwischen einem etwa 40-jährigen Künstler und seiner 100-jährigen Nachbarin Pauline Schürz, alias OMSCH. „Beim Westschweizer Festival…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 31  
SKU
3796
Film title_en
Omsch
Film title_de
Omsch
Original title
Omsch
Long Description_en
This doc portrays the friendship of a traveling artist with his 100-year-old neighbor Pauline Schürz, aka OMSCH. Humor and wit form the basis of this friendship. “The 'Harald and Maude' of documentary film.” (Der Standard) The film was shown at the doc festivals of Leipzig and Nyon. ‘If you drink this juice, you'll make it to a hundred’ says the young man to his old neighbor, who replies: ‘I got to a hundred without this juice, didn’t I?’ Humor and wit form the basis of a friendship that bridges a huge age difference and allows the centenarian to resume: ‘For me the best part of life is being old’. A travelling artist, painter and filmmaker has a centenarian neighbour. The relationship between this man in his forties and the solitary old lady with a wicked sense of humour gradually becomes a kind of elective kinship. Their discussions, interrupted and picked up again over the years, form the fabric of this personal, tender and surprising film. A calm observation on the inescapable power of the passage of time.
Long Description_de
Diese Doku erzählt die Freundschaft zwischen einem etwa 40-jährigen Künstler und seiner 100-jährigen Nachbarin Pauline Schürz, alias OMSCH. „Beim Westschweizer Festival von Nyon wurde OMSCH bereits als 'Harold and Maude des Dokumentarfilms' gefeiert.“ (Der Standard) "Das hohe Alter ist das Schönste in meinem Leben." "Wenn du diesen Saft trinkst wirst du 100 Jahre alt" sagt der junge Mann zu seiner alten Nachbarin. "Ich bin auch ohne Saft 100 Jahre alt geworden" entgegnet die alte Dame. Humor und Witz bilden die Basis einer Freundschaft, die mehr als ein halbes Jahrhundert Altersunterschied überbrückt und die 102-Jährige sagen lässt: "Für mich ist das Schönste das Alter."
Year
2013
Country
Austria
Length
79
Language_code
de:en
Director
Edgar Honetschläger
Screenplay
Edgar Honetschläger
Cinematography
Daniel Hollerweger
Edgar Honetschläger
Editing
Stefan Fauland
Music
Morton Feldman
Awards
Visions du Réel, Nyon: Prix Buyens-Chagoll
Festivals
2013: Visions du Réel, Nyon, Dok Leipzig, 10e Les Hivernales du documentaire
Production
Edgar Honetschläger
Yukika Kudo
Image label
omsch, Edgar Honetschläger, documentary
Related_film_SKUs
0285
0585
0792
1002
3122
3581
4218
4106
4170
3794
Product_creation_date
21/04/2015
URL_key
omsch
URL_path
omsch.html
full_film
1_9lrhzp72

Elektro Moskva

ELEKTRO MOSKVA erzählt die Geschichte sowjetischer und russischer elektronischer Musik, eine Geschichte von genialen Tüftlern, klingenden Gadgets, musikalischer Innovation und…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 173  
SKU
3790
Film title_en
Elektro Moskva
Film title_de
Elektro Moskva
Original title
Elektro Moskva
Long Description_en
ELEKTRO MOSKVA is the strange but true story of the evolution of Soviet and Russian electronic music against a backdrop of revolutionary politics, social upheaval, and totalitarian control. “Droll and infectiously lively tribute to pioneers of futuristic sounds.” (Hollywood Reporter) From the invention of the world’s first electronic instrument by Leon Theremin in 1928, to avant-garde musicians of the 1970s scavenging contraband parts from KGB spying equipment, to modern day circuit-benders in cramped Moscow flats turning discarded toys into bizarre instruments, ELEKTRO MOSKVA by Elena Tikhnova and Dominik Spritzendörfer chronicles almost a century of freethinking musicians, artists, and inventors who turned the economic hardships of the Soviet system into some of the strangest and most mind-expanding sounds and instruments ever devised. The film features rare footage of the godfather of electronic music, Leon Theremin. Meet gregarious junk peddlers who specialize in scouring the countryside for long-forgotten analog synths from the days of Sputnik. Learn about the bizarre ANS synthesizer, which is “played” by scratching images onto glass plates that are then turned into music. Hear some of the weirdest and most haunting music ever electrified into existence. ELEKTRO MOSKVA is the story of the Soviet synthesizer turned into an allegory of everyday life under the Soviet system: nothing works, but you have to make the best of it. (Maurice Moore)
Long Description_de
ELEKTRO MOSKVA erzählt die Geschichte sowjetischer und russischer elektronischer Musik, eine Geschichte von genialen Tüftlern, klingenden Gadgets, musikalischer Innovation und Kalte-Krieg-Intrigen. „Einer der wichtigsten Musikgeschichtsfilme zurzeit.“ (Skug Musikmagazin) Die Musikdoku ELEKTRO MOSKVA von Elena Tikhnova und Dominik Spritzendörfer ist eine essayistische Erzählung über das letzte Jahrhundert sowjetischer und postsowjetischer „Elektrogeschichte“, erzählt wie spanendem, bisher nicht gesehenem Archivmaterial, von Musikern und Erfindern, Genies und Bastlern. Vom „russischen Edison“ Leon Theremin, dem Erfinder eines der ersten elektronischen Musikinstrumente, aber auch von Abhörgeräten für den KGB, von der Space-Ära der 1960er-Jahre und von der Massenproduktion von Synthesizern in den frühen 1980er-Jahren – allesamt Abfallprodukte der Militärindustrie. Heute recycelt und interpretiert eine lebendige elektronische Musikszene dieses Erbe neu und führt es in eine ungewisse Zukunft. Ein Film über den genial-wundersamen Erfindergeist, der trotz oder gerade wegen großer politischer Repression und Gleichschaltung gedeiht.
Year
2013
Country
Austria
Length
86
Language_code
ru:de
Featuring
Leon Theremin
Andrey Smirnov
Stanislav Kreichi
Aleksey Iljinikh
Alexey Borisov
Vasiliy Arkhipov
Vladimir Kuzmin
Olga Nosova
Richardas Norvila Aka Benzo
Dmitriy Morozov Aka Vtol
Director
Elena Tikhonova
Dominik Spritzendorfer
Screenplay
Elena Tikhonova
Dominik Spritzendorfer
Cinematography
Dominik Spritzendorfer
Editing
Michael Palm
Sound
Atanas Tcholakov
Yurji Klevanskiy
Music
Alexey Borisov
Richardas Norvila
Stanislav Kreichi
Vyacheslav Mescherin
Festivals
(selection) DOK Leipzig; IFF Rotterdam; Diagonale, Graz; Visions du Réel, Nyon;Sheffield DocFest; FID Marseille; New Horizons IFF, Wroclaw, PL; Kaunas Intl. Film Festival; Mutek Festival, Mexico; Exground Filmfest, Wiesbaden; CTM Festival for Adventurous Music and Art, Berlin; Docudays, Int. Doc. Film Festival, Kiev; Sonar Electronic Music Festival, Barcelona; Doku Arts, Int. Festival für Filme zur Kunst, Berlin; Unerhört Musikfilmfestival, Hamburg
Image label
Elektro Moskva,Theremin, Elena Tikhonova, Dominik Spritzendorfer
Related_film_SKUs
0247
0237
3720
1678
2209
2923
2925
3101
3673
4143
4132
Product_creation_date
02/04/2015
URL_key
elektro-moskva
URL_path
elektro-moskva.html
full_film
1_kyt7cubn

Peter Tscherkassky – Films From A Dark Room

Der österreichische Found-Footage-Pionier Peter Tscherkassky bearbeitet Filmmaterial an der optischen Bank, um verborgene Bedeutungen zu bergen. Die Filme der Kollektion FILMS FROM A DARK ROOM…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 44  
SKU
3713
Film title_en
Peter Tscherkassky – Films From A Dark Room
Film title_de
Peter Tscherkassky – Films From A Dark Room
Original title
Peter Tscherkassky – Films From A Dark Room
Long Description_en
Austrian found footage film pioneer Peter Tscherkassky processes film clips with the optical printer to unearths their hidden meanings. The films assembled in FILMS FROM A DARK ROOM sample the Brothers Lumière and Science Fiction flicks. FILMS FROM A DARK ROOM compiles six short films by Peter Tscherkassky, including his internationally acclaimed found footage trilogy - L'ARRIVÉE, OUTER SPACE, DREAM WORK. “A confrontation with the codes of narrative-representational cinema is one of Peter Tscherkassky´s constant concerns. If one attempts to distill a constant from his films, then this must surely be the oscillation between the abstract and the concrete, between the dry and the sensual, which is the source of energy of his work. The question of belly or brain is one which Tscherkassky stopped asking long ago - for ultimately sobriety is the route to ecstasy.” (Gabriele Jutz) Films: L´arrivée Outer Space Dream Work Manufraktur Motion Picture (La Sortie Des Ouvriers de l´usine Lumière à Lyon) Get Ready
Long Description_de
Der österreichische Found-Footage-Pionier Peter Tscherkassky bearbeitet Filmmaterial an der optischen Bank, um verborgene Bedeutungen zu bergen. Die Filme der Kollektion FILMS FROM A DARK ROOM sampeln u.a. von den Gebrüdern Lumière und Science Fiction Streifen. FILMS FROM A DARK ROOM ist eine Kompilation von sechs Kurzfilmen von Peter Tscherkassky, darunter sein die international gefeierte Found-Footage-Trilogie - L'ARRIVÉE, OUTER SPACE, DREAM WORK. „Tscherkassky legt in quasi musikalischer Montage die schwarzweißen Bilder übereinander und gegeneinander, spielt mit trügerischer Ruhe und ekstatischer Entladung, konstruiert Motivwiederholungen und -variationen ­ und bezieht dabei die äußeren Ränder des Materials, etwa die Tonspur und die Perforation des Filmstreifens, in seine Komposition mit ein. Der outer space des Kinos beginnt an den Kanten seiner Bilder.” (Stefan Grissemann) Filme: L´arrivée Outer Space Dream Work Manufraktur Motion Picture (La Sortie Des Ouvriers de l´usine Lumière à Lyon) Get Ready
Year
1983-2002
Country
Austria
Length
30
Language_code
de:ove
Director
Peter Tscherkassky
Screenplay
Peter Tscherkassky
Awards
Für "Outer Space": DOK Leipzig: Special Mention for Innovation; San Francisco - Golden Gate Award Int. Film Festival: Best Short & Golden Spire New Visions; Split - Festival of New Film and Video: Grand Prize
Festivals
(selection) Cannes; Sundance; Max Ophüls Preis Saarbrücken; DOK Leipzig; Rotterdam IFF; Clermont-Ferrand Festival de Court Metrage; Hamburg International Short Film Festival; Osnabrück - European Media Art Festival; Stuttgart - Filmwinter, Expanded Media Festival; Diagonale Graz; Winterthur Kurzfilmtage; Viennale; New York Film Festival; London BFI Film Festival; Internationale Kurzfilmtage Oberhausen; Dresden Film Festival
Image label
Peter Tscherkassky – Films From A Dark Room
Related_film_SKUs
0277
0769
0775
1059
1071
1072
3712
3714
3715
3716
3717
3718
Product_creation_date
16/03/2015
URL_key
peter-tscherkassky-films-from-a-dark-room
URL_path
peter-tscherkassky-films-from-a-dark-room.html
full_film
1_4p68uk5x

100 Porsches and Me

Geschichte und Geschichten erzählt André Schäfers Doku 100 PORSCHES AND ME. Vom Porsche-Pionier Herbert Linge bis zum Dreh des Actionfilms "Le Mans" 1970 mit Steve McQueen…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 42  
SKU
3649
Film title_en
100 Porsches and Me
Film title_de
100 Porsches and Me
Original title
100 Porsches and Me
Long Description_en
100 PORSCHES AND ME by André Schäfer tells the story of the legendary sports car. Featuring Porsche pioneer Herbert Linge, footage from the shooting of "Le Mans" with Steve McQueen and interviews with famous Porsche owners Jerry Seinfeld and Frank Darabont. 100 PORSCHES AND ME is the search for the 1970s grass-green Porsche that André Schäfer has been dreaming of for years. A road movie about obsession, of his own and that of 100 Porsche drivers, who are being asked for their car keys - the flabbergasted rich wife in front of her suburban German garage as well as a maniac who stores his 47 Porsches in an old hangar in Santa Monica, California: Jerry Seinfeld. A journey into the dreams of one hundred people for whom a Porsche has become the purest expression of who they actually are - and into the myth of a company and a brand which has fascinated people like Adolf Hitler, Andreas Baader, James Dean and many others..
Long Description_de
Geschichte und Geschichten erzählt André Schäfers Doku 100 PORSCHES AND ME. Vom Porsche-Pionier Herbert Linge bis zum Dreh des Actionfilms "Le Mans" 1970 mit Steve McQueen bis hin zu Porsche-Besitzern wie Jerry Seinfeld oder Frank Darabont. Er ist der Inbegriff von Geschwindigkeitsrausch und Statussymbol: der Porsche. Dementsprechend viele Anekdoten lassen sich über den Luxusschlitten erzählen. Herbert Linge fing 1943 als Lehrling in Stuttgart-Zuffenhausen an. Ein Double des US-Schauspielers Steve McQueen flog für den Actionfilm „Le Mans" 1970 im Porsche über die Asphaltpiste. Porsche-Restaurator Wilfried Holzenthal kämpft sich durch die Labyrinthe amerikanischer Schrottplätze, um in den Blechgebirgen doch noch die "blaue Mauritius" des Porsche-Universums zu finden. Die finnische Rennlegende Rauno Aaltonen schließlich inszeniert bei minus 20 Grad am Polarkreis eine skurrile Porsche-Choreografie, einen Tanz auf dem Eis. „100 PORSCHES AND ME ist der Film eines Enthusiasten über Enthusiasten.“ kino-zeit.de
Year
2006
Country
Germany
Length
89
Language_code
de:ove
Director
André Schäfer
Screenplay
André Schäfer
Cinematography
Bernd Meiners
Editing
Fritz Busse
Sound
Pascal Capitolin
Music
Ritchie Staringer
Festivals
Dok Leipzig
Supported by
Film- und Medien Stiftung NRW (Düsseldorf)
Image label
100 Porsches and Me, André Schäfer
Related_film_SKUs
0567
0587
1253
1544
2126
2419
2571
2575
3559
4148
Product_creation_date
21/01/2015
URL_key
100-porsches-and-me
URL_path
100-porsches-and-me.html
full_film
1_hpv2jngv

Schönheit

Über den individuellen Begriff von SCHÖNHEIT und das Nachhelfen durch plastische Chirurgie reflektiert die Doku von Carolin Schmitz anhand einiger Beispielpersonen. Dabei gibt es weder…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 79  
SKU
3642
Film title_en
Beauty
Film title_de
Schönheit
Original title
Schönheit
Long Description_en
Carolin Schmitz' documentary explores individual concepts of BEAUTY and how plastic surgery is used to enhance it. Schmitz observes individual cases without shock effects or "before-after" comparisons. A car saleswoman, a single bank employee, a mother and founder of an internet forum about cosmetic surgery, an overweight woman and a cemetery gardener. Each one belongs to the German middle-class, and each one has had plastic surgery. Director Carolin Schmitz gives insight into the lives of people who have subjected themselves to the surgical scalpel in the name of beauty. Practitioners of the craft also speak. What are their conceptions of beauty? "BEAUTY" is a film about how we plan our lives. I'm interested in how people shape their environments, both in public and private space. This tells you a lot a people, but also about a society and its utopian visions.“ – Carolin Schmitz
Long Description_de
Über den individuellen Begriff von SCHÖNHEIT und das Nachhelfen durch plastische Chirurgie reflektiert die Doku von Carolin Schmitz anhand einiger Beispielpersonen. Dabei gibt es weder Schockeffekte, noch ein „Vorher-Nachher“, sondern präzises Beobachten. Eine Automobilkauffrau, eine allein stehende Bankangestellte, eine Mutter, die Gründerin eines Internetforums ist, das sich mit ästhetischen Operationen befasst, eine Frau mit Übergewicht und ein Friedhofsgärtner. Alle sind Menschen aus der deutschen Mittelschicht. Alle haben eine Schönheitsoperation hinter sich. Regisseurin Carolin Schmitz gewährt dem Zuschauer einen Einblick in das Leben von Menschen, die sich im Namen der Schönheit unters Messer gelegt haben, aber auch von Menschen, die plastische Operationen durchführen. Was verstehen sie unter Schönheit? „SCHÖNHEIT ist ein Film über Lebensentwürfe. Mich interessiert es, wie Menschen ihre Umwelt gestalten – sowohl im öffentlichen wie auch im privaten Raum, weil man dadurch viel über diese Menschen, aber auch über eine Gesellschaft und ihre Utopien erfahren kann.“ – Carolin Schmitz
Year
2011
Country
Deutschland
Length
77
Age Recommendation
FSK 0
Language_code
de:ove
Director
Carolin Schmitz
Screenplay
Carolin Schmitz
Cinematography
Hajo Schomerus
Marc Stoppenbach
Jörg Süß
Editing
Stefan Oliveira-Pita
Sound
Rainer Heesch
Bernd Hackmann
Florian Mischa Böder
Festivals
DOK Leipzig; Ankara International Film Festival; IndieLisboa; Buenos Aires International Festival of Independent Cinema
Supported by
Beauftragte/r der Bundesregierung für Kultur und Medien -Filmförderung
Film- und Medien Stiftung NRW
Deutscher Filmförderfonds (DFFF)
Gerd Ruge Stiftung
Image label
Schönheit, Carolin Schmitz
Related_film_SKUs
0212
0585
0868
1676
2134
2653
3568
3595
3634
Product_creation_date
15/01/2015
URL_key
schonheit
URL_path
schonheit.html
full_film
1_3p7ym3mr

Sofia's Last Ambulance

Ein marodes Gesundheitssystem, Korruption und Irrwitz deckt die Doku SOFIA'S LAST AMBULANCE auf, indem sie das Team einer Ambulanz in Bulgariens Hauptstadt begleitet. Der Film gewann Preise in…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 65  
SKU
3630
Film title_en
Sofia's Last Ambulance
Film title_de
Sofia's Last Ambulance
Original title
Sofia's Last Ambulance
Long Description_en
By following an ambulance service team in the Bulgarian capital, the doc SOFIA'S LAST AMBULANCE unveils an ailing health care system, corruption and a flood of absurdities. The film won prizes in Cannes and Karlovy Vary. “Sensationally well made.” (WDR5) SOFIA'S LAST AMBULANCE is a film about the daily life of a physician, a nurse and the driver of an ambulance in Bulgaria's capital Sofia. Only 13 ambulances provide for a population of two million. In double shifts they rush across the city without pausing, they are threatened and try to plug too large and too many holes with the little they have got. They are always late. In the face of misery in the poorest EU member, the protagonists nonetheless guide us through Sofia with passion, unselfishness and humor.
Long Description_de
Ein marodes Gesundheitssystem, Korruption und Irrwitz deckt die Doku SOFIA'S LAST AMBULANCE auf, indem sie das Team einer Ambulanz in Bulgariens Hauptstadt begleitet. Der Film gewann Preise in Cannes und Karlovy Vary. „Sensationell gemacht.“ (WDR5 Scala) SOFIA'S LAST AMBULANCE ist ein Film über den Alltag eines Arztes, einer Krankenschwester und des Fahrers einer Ambulanz in Bulgariens Hauptstadt Sofia. Ganze 13 Ambulanzen versorgen eine Bevölkerung von zwei Millionen Menschen. In Doppelschichten hetzen sie durch die Stadt, ohne Pausen, sie werden bedroht, und sie versuchen mit dem Wenigen, was sie haben, viel zu viele und viel zu große Löcher zu stopfen. Immer wieder kommen sie zu spät. Vor dem Hintergrund des Elends im ärmsten Mitgliedsstaat der EU führen uns die Protagonisten mit Leidenschaft, Selbstlosigkeit und Humor durch Sofia.
Year
2012
Country
Bulgaria
Germany
Croatia
Length
79
Age Recommendation
FSK 0
Language_code
bg:de
Featuring
Krassimir Yordanov
Mila Mikhailova
Plamen Slavkov
Director
Ilian Metev
Screenplay
Ilian Metev
Cinematography
Ilian Metev
Editing
Ilian Metev
Betina Ip
Sound
Tom Kirk
Dominic Fitzgerald
Awards
Cannes: Visonary Award; DOK Leipzig: Silver Dove; Jihlava IDFF: Best Feature Documentary; Karlovy Vary IFF: Best Doumentary; Zurich Film Festival: Special Mention; Bratislava IFF: Best Documentary; Deutscher Dokumentarfilmpreises
Festivals
(selection): Cannes; DOK Leipzig; Karlovy Vary IFF; Berlinale; IDFA - International Documentary Film Festival Amsterdam; South by SXSW - Southwest Film Festival Austin; CPH:DOX Copenhagen; One World Prague; Watch Docs Warsaw; Montréal World Film Festival; Sarajevo IFF
Miscellaneous_en
aka Sofias letzte Ambulanz
Miscellaneous_de
aka Sofias letzte Ambulanz
Image label
Sofia's Last Ambulance, Ilian Metev
Related_film_SKUs
0022
1048
1550
2271
3121
3583
3611
3622
3624
Product_creation_date
08/01/2015
URL_key
sofia-s-last-ambulance
URL_path
sofia-s-last-ambulance.html
full_film
1_jkc3s9wg

My Reincarnation

Was tun, wenn man bei der Geburt als Reinkarnation eines hohen buddhistischen Meisters erkannt wird? Die auf DOKLeipzig präsentierte Doku MY REINCARNATION begleitet einen solchen…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 112  
SKU
3613
Film title_en
My Reincarnation
Film title_de
My Reincarnation
Original title
My Reincarnation
Long Description_en
Yeshi, the western-born son of Tibetan Buddhist Master Choogyal Namkhai Norbu, was recognized at birth as the reincarnation of a famous spiritual master. The documentary MY REINCARNATION follows the Chosen One. MY REINCARNATION is a gripping and emotional father and son story about love, transformation and fate and was shown at the DOKLeipzig film festival. “Compelling, emotional, and satisfying!” – Variety Yeshi himself however rails against his fate and considers departing from tradition to embrace the modern world. He does not want to go to Tibet and is not looking for enlightenment. For a period of over 20 years, director Jennifer Fox has followed the two dissimilar men with her camera. This intimate approach gives us a uniquely authentic glimpse into their family microcosm as well as a look into the world of religious idols, including the Dalai Lama.
Long Description_de
Was tun, wenn man bei der Geburt als Reinkarnation eines hohen buddhistischen Meisters erkannt wird? Die auf DOKLeipzig präsentierte Doku MY REINCARNATION begleitet einen solchen Auserwählten.„Überwältigend... emotional... überzeugend.“ – Variety Yeshe, Sohn des weltbekannten tibetisch-buddhistischen Meisters Namkhai Norbu, hadert mit seinem Schicksal: Er will nicht nach Tibet gehen, er sehnt sich nicht nach Erleuchtung, sondern einem weltlichen Leben. Über 20 Jahre hat Regisseurin Jennifer Fox die beiden ungleichen Männer mit der Kamera begleitet. Dieser intime Zugang ermöglicht einen einzigartigen authentischen Einblick sowohl in die Welt der Familie, als auch in die der religiösen Idole, den Dalai Lama eingeschlossen. MY REINCARNATION ist eine packende emotionale Vater-Sohn-Geschichte über Liebe, Verwandlung und Schicksal.
Year
2011
Country
International coproduction
Length
101
Age Recommendation
FSK 0
Language_code
de
Featuring
Yeshi Silvano Namkhai
Chögyal Namkhai Norbu
special appearances by/unter besonderer Mitwirkung von H.H. The Dalai Lama
Director
Jennifer Fox
Cinematography
Jennifer Fox
K. Ainar
F. Andrico
C. Caponi
J. Dengle
P. Lindenmaier
M. Mingotti
L. Ottaviani
K. Slater
M. Tsering
Editing
Sabine Krayenbühl
Mary Lampson
Music
Jan Tilman Schade
Awards
IDFA - Top 20 Audience Award; Mexico International Film Festival: Silver Palm Award; Emmy: Nomination Outstanding News and Documentary
Festivals
IDFA - International Documentary Film Festival Amsterdam; DOK Leipzig; HotDocs Toronto; Hamptons IFF; Sydney IFF; Cracow IFF
Supported by
Zohe Film Productions
Buddhist Broadcasting Foundation
Hartley Film Foundation
Tides Found
GDF Foundationation
Lichtblick Film
Ventura Film
Vivo Film
ZDF-ARTE
YLE
RSI – Televisione Svizzera
American Documentary/POV
Impact Partners
Miscellaneous_en
aka Wiederkehr Production countries: CH, NL, I, D, FI, VZ, USA, TW, SG, ML, RO, CN, MX, RU, IL, A
Miscellaneous_de
aka Wiederkehr Production countries: CH, NL, I, D, FI, VZ, USA, TW, SG, ML, RO, CN, MX, RU, IL, A
Image label
My Reincarnation
Related_film_SKUs
0357
0599
2536
0600
0630
0875
1423
1627
1662
1716
2456
Product_creation_date
05/01/2015
URL_key
my-reincarnation
URL_path
my-reincarnation.html
full_film
1_mrjt7sdi

Work Hard, Play Hard

Die Ressource Mensch zu optimieren ist das Ziel „moderner Büro-Organisation“. Die auf der DOKLeipzig gefeierte Doku WORK HARD PLAY HARD zeigt diese industriellen Werkstätten von…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 50  
SKU
3588
Film title_en
Work Hard, Play Hard
Film title_de
Work Hard, Play Hard
Original title
Work Hard, Play Hard
Long Description_en
Optimizing human resources in the workplace is the stated goal of "modern office organization". The acclaimed documentary WORK HARD PLAY HARD shows the industrial workshops of tomorrow. "It captures both a coldness and the fear." (Frankfurter Rundschau) A cultural change is sweeping through companies: the “trust-based” system of working hours has become de rigueur, with everybody working wherever and whenever they like. But in the face of this new freedom, how can companies still motivate their employees to strive towards and achieve superlative performance? In exploring this question, the documentary by director Carmen Losmann winds its way into the engineering chambers of an actual present-day “change management” that appears frighteningly capable of firmly entrenching itself deep within the human soul. With a visual narrative that is at once still and expectant, the film takes us to places where this transformation in the work world is very real and tangible and observes the “change officials” at work.
Long Description_de
Die Ressource Mensch zu optimieren ist das Ziel „moderner Büro-Organisation“. Die auf der DOKLeipzig gefeierte Doku WORK HARD PLAY HARD zeigt diese industriellen Werkstätten von Morgen. „Es erfasst einen zugleich Kälte und Angst.“ (Frankfurter Rundschau) Neue Formen der Arbeitsorganisation und des Personalmanagements zeigt Regisseurin Carmen Losmann in dieser Doku, die auf zahlreichen internationalen Festivals ausgezeichnet wurde. Der Arbeitsplatz von morgen ist nach Wunsch dieser Arbeitsplaner ohne Anwesenheitskontrolle, Stempeluhren oder starre Vorgaben. Menschen sollen zielgerichtet im High-Tech-Bereich, in der Kommunikation und der Produktion arbeiten. In diesem Paralleluniversum werden heutzutage raffinierte Strategien und ausgeklügelte Methoden angewandt, um Leistungsbereitschaft und Motivation zu optimieren und das Maximum aus der Ressource Mensch herauszuholen.
Year
2011
Country
Germany
Length
91
Age Recommendation
FSK 0
Language_code
de:en
Director
Carmen Losmann
Screenplay
Carmen Losmann
Cinematography
Dirk Lütter
Editing
Henk Drees
Sound
Ulla Kösterke
Andreas Hildebrandt
Filipp Forberg
Awards
FBW-Prädikat: besonders wertvoll; Adolf-Grimme-Preis; DOK Leipzig: FIPRESCI Award, Healthy Workplaces Award, Preis der ökumenischen Jury; Dokfestfest Kassel: Goldener Schlüssel Best Documentary
Festivals
DOK Leipzig; Dokumentarfilm- und Videofestival Kassel; Planete+ Doc Film Festival Warsaw; CPH:DOX Festival Copenhagen
Supported by
Filmstiftung NRW
Image label
Work Hard, Play Hard, Carmen Losmann
Related_film_SKUs
1112
1420
1982
2727
2952
2957
2960
2978
3580
Product_creation_date
11/12/2014
URL_key
work-hard-play-hard
URL_path
work-hard-play-hard.html
full_film
1_uedd2s81

Art War

Zweieinhalb Jahre lang folgt die Doku ART WAR ägyptischen Künstlern: vom Arabischen Frühling bis zum Fall der Muslimbrüder. Der Berliner Regisseur Marco Wilms (MITTENDRIN) zeigt,…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 77  
SKU
3589
Film title_en
Art War
Film title_de
Art War
Original title
Art War
Long Description_en
Two years in the making, doc ART WAR portrays Egyptian artists from the time of the Arab Spring to the fall of the Muslim Brotherhood. Berlin filmmaker Marco Wilms (MITTENDRIN) shows how art is being used as a weapon in the unfinished revolution. Creative young Egyptians like graphic designer Ganzeer, graffiti artist Ammar and singer Bosaina use graffiti murals, rebellious music, art and enlightenment to keep the energy of the revolution alive. Director Marco Wilms documents them and their work on the streets, in clubs and at demonstrations, and conveys the immediacy of the artists in their fight and determination. Marco Wilms: "In 2011, the images of the Egyptian uprising touched me very much. As an East German, they reminded me of my “own revolution” and the fall of the Berlin Wall 1989. So I went to Cairo to film the young revolutionary artists, who were like me 20 years ago. For the past 2 and a half years, I have filmed them fighting on the streets of Egypt.."
Long Description_de
Zweieinhalb Jahre lang folgt die Doku ART WAR ägyptischen Künstlern: vom Arabischen Frühling bis zum Fall der Muslimbrüder. Der Berliner Regisseur Marco Wilms (MITTENDRIN) zeigt, wie Kunst als Waffe für die unvollendete Revolution benutzt wird. Mit neuartiger Schöpfungskraft – mit haushohen Graffiti, rebellischer Musik und Aufklärung – versuchen die jungen kreativen Ägypter, darunter der Grafikdesigner Ganzeer, der Graffiti-Künstler Ammar oder die Sängerin Bosaina, die Revolution vor dem Untergang zu bewahren. Regisseur Marco Wilms folgt seinen Protagonisten auf die Straßen, in Clubs, auf Demos und fängt so unmittelbar die Entschlossenheit der Künstler in ihrem Kampf ein. "ART WAR ist in seiner fatalistischen Präzision ein Glücksfall. Marco Wilms hält den Seismographen direkt ins brodelnde Zentrum der Unruhe. Er führt vor, was bislang nur abstrakt begreiflich schien: In Ägypten sind alle dissidenten Gruppen umstellt von Feinden. Das Regime tötete die Demonstranten, die Muslimbrüder jagen die Künstler, das Militär metzelt die Muslimbrüder nieder, die Künstler bejubeln das Militär. In den Graffiti auf den Wänden der Stadt erkennt man das Trauma einer ganzen Generation." (FAZ)
Year
2013
Country
Germany
Length
89
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
English
Subtitles
German
Featuring
Ganzeer
Hamed Abdel Samad
Ammar Abo Bakr
Ramy Essam
Mohamed Khaled
Bosaina
Director
Marco Wilms
Screenplay
Marco Wilms
Cinematography
Marco Wilms
Abdelrhman Zin Eldin
Emanuele Ira
Bashir Mohamed Wagih
Ali Khaled
Editing
Stephan Talneau
Music
Ramy Essam
Bosaina and Wetrobots
Tonbüro Berlin
Awards
LOLA Deutscher Filmpreis: Nominierung Bester Dokumentarfilm; DOK Leipzig: Lobende Erwähnung; FIPA-Festival Biarritz: Prix Télérama Award; Internationales Filmfestival der Menschenrechte Genf: Film Award
Festivals
DOK Leipzig; Planete+ Doc Film Festival Warsaw
Miscellaneous_en
Animation: Mohamed Khaled
Miscellaneous_de
Animation: Mohamed Khaled
Image label
Art War, Marco Wilms
Related_film_SKUs
0273
0591
3591
3594
3595
3596
0994
1030
1747
2291
2990
3520
Product_creation_date
15/12/2014
URL_key
art-war
URL_path
art-war.html
full_film
1_za2ohwuk

Documentarian

"The Latvian DOCUMENTARIAN by Inese Klava and Ivars Zviedris is a must see for all who work with documentaries. It has humour and a fantastic character who both loves and hates to be filmed at…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 3  
SKU
3579
Film title_en
Documentarian
Film title_de
Documentarian
Original title
Documentarian
Long Description_en
DOCUMENTARIAN, shot in the tradition of Soviet cinema pioneer Dziga Vertov, is a documentary about a female hillbilly near Riga, Latvia. “The DOCUMENTARIAN by Inese Klava and Ivars Zviedris is a must see for all who work with documentaries, it has humour and a fantastic character who loves and hates to be filmed at the same time as she is building a friendship with the cameraman/ director who comes to see her.” – Tue Steen Müller, Filmkommentaren.dk Young directors Ivars Zviedris and Inese Kļava take their camera to the moorlands of Kemeri near Riga to explore a rustic eccentric named Inta. She may not own a TV set, but she knows the rules of mass media (including the nuances separating docu-soap and reality show) only too well, especially concerning her worth and rights with regard to the “paparazzi”. She takes command from the start, showering directors, cameramen and producers with curses whose violence makes ordinary mortals blush. The film won the prize for Best Documentary at the Latvian National Film Festival and was shown at numerous other international festivals: DOKLeipzig or the San Francisco Documentary Film Festival.
Long Description_de
"The Latvian DOCUMENTARIAN by Inese Klava and Ivars Zviedris is a must see for all who work with documentaries. It has humour and a fantastic character who both loves and hates to be filmed at the same time as she builds a friendship with the cameraman/ director who comes to see her. – Tue Steen Müller, Filmkommentaren.dk In der Tradition des sowjetischen Kinopioniers Dsiga Wertow filmen I. Zviedris und I. Klava ihre Doku DOCUMENTARIAN über eine rustikale, mediengewandte lettische Einsiedlerin. Der Film gewann den Preis “Beste Doku” beim Lettischen Nationalen Filmfestival. Die jungen Filmemacher Ivars Ziedris und Inese Klave fahren mit ihrer Kamera in das Moor von Kemeri, in der Nähe von Riga, um die Persönlichkeit einer rustikalen exzentrischen Einsiedlerin namens Inta zu erforschen. Obwohl diese keinen Fernseher besitzt, beherrscht sie die Regeln der Massenmedien, kennt sogar den Unterschied zwischen Doku-Soap und Reality Show. Die sie filmenden „Paparazzi“ klärt sie unverzüglich über ihren Wert und ihre Rechte auf. Sie übernimmt von Anfang an das Kommando und lässt gegen Regisseure, Kameramänner und Produzenten einer Schimpfwortkanonade ab, deren Heftigkeit Normalsterbliche erröten lässt. Der Film wurde auf zahlreichen internationalen Festivals gezeigt, darunter DOKLeipzig. „Eine faszinierende Figur.“ Tue Steen Müller, Filmkommentaren.dk
Year
2012
Country
Latvia
Length
56
Language_code
lv:en
Featuring
Inta Ozolina
Ivars Zviedris
Director
Ivars Zviedris
Inese Klava
Screenplay
Inga Abele
Inese Klava
Ivars Zviedris
Cinematography
Ivars Zviedris
Editing
Inese Klava
Awards
National Festival Lielais Kristaps - Best Feature Length Documentary, Audience Award
Festivals
DOK Leipzig; Trieste Film Festival; Doc Point Helsinki; Doc Point Tallin; Zagreb Dox; DocuDays Kiev; Planete Doc Review Poland; | DocAviv Israel; Olhar de cinema Brasil; San Francisco Documentary Film Festival; Antenna Int. Doc. FF; Visions du réel Nyon
Image label
Documentarian, Ivars Zviedris, Inese Klava
Related_film_SKUs
0606
1041
1117
3581
3584
3586
Product_creation_date
11/12/2014
URL_key
documentarian
URL_path
documentarian.html
full_film
1_6fizchy0

Zonenmädchen

Die auf der DOK Leipzig gefeierte Doku ZONENMÄDCHEN erzählt die Geschichte der Regisseurin Sabine Michel und ihrer Freundinnen. Die aus der DDR stammenden jungen Frauen mussten nach der…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 90  
SKU
3568
Film title_en
Zonenmädchen
Film title_de
Zonenmädchen
Original title
Zonenmädchen
Long Description_en
ZONENMÄDCHEN is a documentary about five women in the GDR who, after the Fall of the Berlin Wall, had to completely re-orient their lives. Deservedly successful run at both DOK Leipzig and in theaters. The filmmaker Sabine Michel grew up in Dresden, a city without access to West TV and known as the "Valley of the Clueless". In 1990 she and her friends were finishing up high school. Overnight, not only their childhood, but everything familiar disappear when the wall falls. Educated for a future that will not happen they are suddenly in the former enemy territory. Today, more than twenty years have passed. The women live in Berlin, Dresden and Paris, and have taken different path. This very personal and humorous documentary accompanies the girlfriends on a trip to Paris. How much "zone" is still in them?
Long Description_de
Die auf der DOK Leipzig gefeierte Doku ZONENMÄDCHEN erzählt die Geschichte der Regisseurin Sabine Michel und ihrer Freundinnen. Die aus der DDR stammenden jungen Frauen mussten nach der Wende den Kapitalismus konfrontieren. Wo stehen sie heute? Die Filmemacherin Sabine Michel wuchs in Dresden, dem so genannten „Tal der Ahnungslosen“ ohne West-Fernsehen auf. 1990 macht sie dort mit ihren Freundinnen als letzte Klassenstufe der DDR ihr Abitur. Zeitgleich verschwinden mit der Wende für sie über Nacht Kindheit und Vertrautes. Erzogen für eine Zukunft, die nicht eintritt, stehen sie plötzlich im ehemaligen Feindesland. Heute sind über zwanzig Jahre vergangen. Die Frauen leben in Berlin, Dresden und Paris, haben unterschiedlichen Karrieren eingeschlagen. Diese sehr persönliche und auch humorvolle Doku begleitet die Freundinnen von damals auf einer Reise nach Paris. Wie viel „Zone“ steckt noch in ihnen?
Year
2013
Country
Germany
Length
79
Age Recommendation
FSK 0
Language_code
de:ove
Director
Sabine Michel
Screenplay
Sabine Michel
Cinematography
Susanne Schüle
Martin Langner
Editing
Gudrun Steinbrück-Plenert
Catrin Vogt
Sound
Johannes Schmelzer-Ziringer
Oliver Prasnikar
Alexander Heinze
Patrick Veigel
Music
Sebastian Herzfeld
Festivals
DOK Leipzig
Image label
Zonenmädchen, Sabine Michel, Zonenmädchen, Zonenmädchen
Related_film_SKUs
0080
0567
3566
3567
0583
0738
0739
1676
1717
1719
1727
3564
Product_creation_date
03/12/2014
URL_key
zonenmadchen
URL_path
zonenmadchen.html
full_film
1_x2l5msdn

Sickfuckpeople

Der Dokumentarfilm SICKFUCKPEOPLE erregte mit seiner schonungslosen Darstellung der Lebensverhältnisse von Straßenkindern in Odessa bei Festivals, Presse und Publikum großes…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 22  
SKU
3230
Film title_en
Sickfuckpeople
Film title_de
Sickfuckpeople
Original title
Sickfuckpeople
Long Description_en
The documentary SICKFUCKPEOPLE caused a furor at festivals and with audiences all over the world due to its uncomprising depiction of street kids in Odessa. "This is Boyhood for dystopians, Trainspotting Jnr." (tinymixtapes) SICKFUCKPEOPLE is a documentary triptych about a group of homeless kids who have survived their drug-addicted childhood, grew up, and now start to live an adult life. It’s a story about a boy facing the surreal, degenerated society of his native village full of hate and sadistic anger while searching for his mother. It’s a story about a pregnant girl who wants to give birth to her child whose childhood probably will be even worse then hers. But her own sisters are forcing her to make an abortion.
Long Description_de
Der Dokumentarfilm SICKFUCKPEOPLE erregte mit seiner schonungslosen Darstellung der Lebensverhältnisse von Straßenkindern in Odessa bei Festivals, Presse und Publikum großes Aufsehen. „Man wird dich für diesen Film hassen. Mit Leidenschaft.”(Michael Glawogger, Regisseur) SICKFUCKPEOPLE zeigt das Lowlife einer Gruppe drogensüchtiger Straßenkinder, die sich in einem vermüllten Keller in Odessa im Elend eingerichtet haben. Gelegentlich kriechen sie wie Beckett-Figuren durch ein Loch heraus, um an einem Alltagsleben teilzuhaben, das nichts von ihnen wissen will. Der zweite Teil des Films setzt einige Jahre später ein: Die Kids sind nun erwachsen und wollen sich wenigstens ein kleines Stück bürgerlicher Normalität erkämpfen. Doch wohin sie auch gehen: Sie treffen nur auf Hass, Ablehnung und unverhohlenen Sadismus. Selten hat der Spruch „Du hast keine Chance, aber nutze sie!“ eine so sinistre Resonanz gehabt wie hier.
Year
2013
Country
Ukraine
Austria
Length
72
Age Recommendation
FSK 16
Language_code
ru:en
Director
Juri Rechinsky
Screenplay
Juri Rechinsky
Cinematography
Alex Zaporoshchenko
Serhiy Stetsenko
Editing
Juri Rechinsky
Sound
Anton Baibakov
Music
Anton Baibakov
Awards
Viennale: Best Documentary; Raindance Film Festival: Jury Award Best Documentary; Sarajevo Film Festival: Best Documentary; The European Independent Film Festival: Best Documentary; DocsDF, International Documentary Film Festival of Mexico City: Best International Feature
Festivals
DOK Leipzig; Jihlava International Documentary Film Festival; HotDocs Toronto; Free Zone Festival, Belgrade; Thessaloniki Documentary Festival; International Film Festival Vilnius; Kassler Dokumentarfilm- und Videofest; Molodist Kyiv International Film Festival
Image label
Sickfuckpeople, Juri Rechinsky
Related_film_SKUs
0628
0877
2594
4009
3842
3880
3881
3887
3972
3241
3215
3219
Product_creation_date
07/12/2015
URL_key
sickfuckpeople
URL_path
sickfuckpeople.html
full_film
1_tmb9kx4h

Der Prozess

In einem monatelangen Schauprozess wurde eine Gruppe von österreichischen Tierschützern dem Versuch der Kriminalisierung nach dem sogenannten Mafia-Paragrafen ausgesetzt. In DER PROZESS…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 1  
SKU
3188
Film title_en
The Trial
Film title_de
Der Prozess
Original title
Der Prozess
Long Description_en
Documentary director Gerald Igor Hauzenberger took a spectacular Austrian court case in THE TRIAL and showed how the struggle of animal activists against a merciless judiciary resonates all over the world. "To have such a trial in court means to have lost it already." (Franz Kafka, The Trial, Chapter 6) At 6am on May 21, 2008, armed police burst into the apartment of Austrian dog trainer and animal-rights activist Sabine Koch, arresting her. After three months in custody, Koch, together with 12 other animal-rights activists, went on trial. They were charged with being members of a criminal organisation and therefore breaching article 273a of the Austrian Penal Code, introduced in the wake of 9/11. The article’s intention is to allow the state to stifle terrorist activity. Years of observation, house searches, and undercover agents – the police left no stone unturned in its bid to prove the animal-rights activists’ guilt. The sobering result: five million Euros worth of investigation, no proof and a great deal of scepticism towards the Austrian justice system – and democracy itself. Filmmaker Igor Hauzenberger captures one of the highest profile cases this alpine republic has ever seen.
Long Description_de
In einem monatelangen Schauprozess wurde eine Gruppe von österreichischen Tierschützern dem Versuch der Kriminalisierung nach dem sogenannten Mafia-Paragrafen ausgesetzt. In DER PROZESS werden die Ereignisse davor, währenddessen und danach im Wesentlichen aus der Sicht der Tierschützer dargelegt, dank der umfassenden Recherche, dem Detailreichtum, der Geduld und den verschiedenen Haltungen, die zum Ausdruck kommen entsteht ein nicht einseitiges, faszinierendes Stück Zeitgeschichte Über ein Jahr dauerte der Prozess gegen 13 Tierschützer, die nach Paragraf 278a, dem sogenannten Mafia-Paragrafen, angeklagt wurden. Zwei Jahre lang hatte die Polizei die politischen Aktivisten überwacht, sogar eine verdeckte Ermittlerin eingeschleust. Der Prozess endete dennoch mit einem Freispruch in allen Punkten. Viele der Aktivisten stehen wegen der Prozesskosten aber vor dem finanziellen Ruin. Handelt es sich also um einen Musterprozess gegen zivilen Ungehorsam? Muss jeder, der sich aktiv in einer NGO engagiert, fortan fürchten, als Mitglied einer terroristischen Organisation angeklagt zu werden? Der Filmemacher Gerald Igor Hauzenberger begleitete einen der größten Prozesse der Republik mit der Kamera.
Year
2011
Country
Austria
Length
117
Age Recommendation
FSK 12
Language_code
de:ove
Featuring
Martin Balluch
Felix Hnat
Sabine Koch
Jürgen Faulmann
Chris Moser
Monika „Muck“ Springer
Elmar Völkl
Director
Gerald Igor Hauzenberger
Screenplay
Gerald Igor Hauzenberger
Cinematography
Dominik Spritzendorfer
Gerald Igor Hauzenberger
Editing
Michael Palm
Awards
FBW-Prädikat: besonders wertvoll; Austrian Film Award: Best Documentary; Viennale: Best Dokumentarfilm, MoreVALUE Award; Zurich Film Festival: Best German Language Documentary; DOK Leipzig: Leipziger Ring
Festivals
Viennale; Zurich Film Festival; DOK Leipzig
Image label
Der Prozess, Gerald Igor Hauzenberger, Der Prozess, Der Prozess
Related_film_SKUs
0594
0816
1874
2643
2752
3250
4170
3806
3165
3995
3215
3221
Product_creation_date
18/11/2015
URL_key
der-prozess
URL_path
der-prozess.html
full_film
1_4o1o8hfy

Operation Spring

Die Doku OPERATION SPRING beleuchtet den ersten großen Lauschangriff in Österreich von 1999. „Wer nachhaltigen Zweifel am österreichischen Rechtsstaat verkraften kann, sollte…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 32  
SKU
3128
Film title_en
Operation Spring
Film title_de
Operation Spring
Original title
Operation Spring
Long Description_en
OPERATION SPRING is a documentary thriller about a large scale operation aimed at Africans who were accused in Austria of being members of a world wide Nigerian drug mafia. New investigative methods were tested and new laws were introduced to secure convictions. The plan was for all of the 120 accused to be found guilty at any price. They never had a chance at a fair trail... “OPERATION SPRING“ was the name of large scale police operation in Austria. It was the first eavesdropping campaign based on electronic wiretapping. It led to lawsuits against 120 people. This film uncovers questionable operation procedures and surveillance methods, and flagrant incongruities in the presented evidence that were connected to this “great surveillance” operation .
Long Description_de
Die Doku OPERATION SPRING beleuchtet den ersten großen Lauschangriff in Österreich von 1999. „Wer nachhaltigen Zweifel am österreichischen Rechtsstaat verkraften kann, sollte diesen hervorragend recherchierten Film nicht versäumen." (Heinz Patzelt) Unter dem Namen Operation Spring ging eine groß angelegte Polizeiaktion in Österreich 1999 in die Geschichte ein. Es war die erste Aktion, die auf den Techniken des „großen Lauschangriffes" aufbaute, sie führte zu Justizverfahren gegen 120 Personen. Die Regisseure Angelika Schuster und Tristan Sindelgruber hinterfragten mit ihrem gleichnamigen Film die polizeilichen Verfahrens- und Überwachungsmethoden, deckten einige Unstimmigkeiten in der Beweisführung auf und lösten damit eine intensive, landesweite Debatte aus.
Year
2005
Country
Austria
Language_code
de:ove
Featuring
Lennart Binder
Philip Bischof
Ute Bock
Emmanuel Chukwujekwu
Nina Horaczek
James Iyanka
Sabinus Joseph
Margarethe Kernegger
Roland Miklau
Kelvin O.
Gustav Rothmayer
Director
Angelika Schuster
Tristan Sindelgruber
Screenplay
Angelika Schuster
Tristan Sindelgruber
Cinematography
Robert Angst
Editing
Wolfgang Widerhofer
Music
Robert Pinzolits
Oliver Stotz
Awards
Viennale: City of Vienna Award; One World Prague: Special Mention; Visions du réel Nyon: Special Mention
Festivals
Diagonale Graz; IDFF Jihlava; DOK Leipzig; CPH:DOX; Max-Ophüls-Preis Saarbrücken; Rotterdam IFF; One World International Human Rights Film Festival Prague; One World Berlin Human Rights Film Festival; Visions du réel, Nyon; International Documentary Film Festival Doclisboa Lisbon; WATCH DOCS - Human Rights in Film IFF Warsaw; Amnesty International Film Festival Amsterdam, Utrecht and The Hague
Production
Schnittpunkt – Sindelgruber Tristan Film- und Multimediaproduktion
Supported by
ORF
Film Fonds Wien
Bundeskanzleramt Kunst
MEDIA
Documentary Channel
Sundance Institute Documentary Fund
Miscellaneous_en
Narrated by: Angelika Schuster Archive footage: ATV+, Gerhard Deutsch, Kronen Zeitung, Kurier, ORF, Peter Schaffer, Der Standard
Miscellaneous_de
Narrated by: Angelika Schuster Archive footage: ATV+, Gerhard Deutsch, Kronen Zeitung, Kurier, ORF, Peter Schaffer, Der Standard
Image label
Operation Spring, Angelika Schuster, Tristan Sindelgruber
Related_film_SKUs
0075
0105
0199
0127
0722
0816
1108
2016
2430
2617
2697
3101
3104
3125
3130
Product_creation_date
30/07/2014
URL_key
operationspring
URL_path
operationspring.html
full_film
1_dyiky3w6

Omulaule heißt schwarz

OMULAULE HEISST SCHWARZ, die Doku von Beatrice Möller, Nicola Hens und Susanne Radelhof, handelt von Namibiern, die als Kinder in der DDR aufwuchsen und nach der Wende in ihr Ursprungsland…

Von  anglade@eyzmedia.de vor 10 Monaten 0    | 119  
SKU
2992
Film title_en
Omulaule Means Black
Film title_de
Omulaule heißt schwarz
Original title
Omulaule heißt schwarz
Long Description_en
OMULAULE MEANS BLACK by Beatrice Möller, Nicola Hens and Susanne Radelhof documents Namibians who grew up in socialist East Germany and had to go back to their country of origin after the wall came down. A film about what home is, and what it's like to not have one. "To white people we´re black and to black people we´re German", young Namibians reflect on their lives. The "German Democratic Republic (GDR) children of Namibia", who today are adult, still remember many details of their 11 year long stay in the GDR, whose government accepted them as refugees in 1979. Shortly after the fall of communism in the GDR, which more or less coincided with Namibia gaining its independence, these children returned to their home country – a country to whom they are strangers. Today they continue searching for an inner sense of belonging and stability in their torn biography. The documentary depicts how they lead their lives and what they perceive as their real home today.
Long Description_de
OMULAULE HEISST SCHWARZ, die Doku von Beatrice Möller, Nicola Hens und Susanne Radelhof, handelt von Namibiern, die als Kinder in der DDR aufwuchsen und nach der Wende in ihr Ursprungsland zurückgeschickt wurden. Ein Film über Zuhause und Entwurzelung. „Wir sind wenigstens in einem Staat groß geworden, den es nicht mehr gibt“, sinnieren die jungen Namibier. Sie kennen noch den Pioniergruß und erinnern sich an das Dessert „Leckermäulchen“. Die mittlerweile erwachsenen „DDR-Kinder von Namibia“ blicken auf 11 Jahre Kindheit in der DDR zurück. 1990 mussten sie zurück in eine ihnen fremde Heimat. Sie nennen sich „Omulaule“. Das ist Oshiwambo und bedeutet schwarz. Doch von den schwarzen Namibiern werden sie zum Teil noch immer als Deutsche bezeichnet. Für die Weißen sind sie schwarz. Noch heute suchen sie nach ihrer inneren Heimat – nach einem Halt in ihrer zerrissenen Biografie, die sie selbst als angelegtes Experiment betrachten. Wie sie heute leben und wo sie ihre Heimat sehen, zeigt die an der Bauhaus-Uni Weimar entstandene Dokumentation. „Wir brauchen Filme wie OMULAULE (...), die am Beispiel Namibia die deutsche Kolonial- in die Zeitgeschichte verlängern.” Georg Seeßlen, epd film 1/2005
Year
2003
Country
Germany
Length
65
Age Recommendation
FSK 0
Language_code
de:ove,en
Director
Beatrice Möller
Nicola Hens
Susanne Radelhof
Awards
Preis der Landeszentrale für politische Bildung Thüringen
Festivals
DOK Leipzig; Video- und Filmfest Kassel; Videotage Rheinlandpfalz-Thüringen; Studentenfilmfestival Sehsüchte Potsdam; Black International Cinema Festival Berlin; Dok-Fest Munich; Cologne Conference; Wild Cinema International Filmfestival Windhoek, Namibia; Goldener Spatz Kinderfilmfestival Jena
Miscellaneous_en
Educational rights available.
Miscellaneous_de
Bildungsrechte verfügbar.
Image label
Omulaule heißt schwarz
Related_film_SKUs
0009
0076
2926
2993
0105
0127
0567
0587
0722
1226
2016
2300
Product_creation_date
17/09/2014
URL_key
omulaule-heisst-schwarz
URL_path
omulaule-heisst-schwarz.html
full_film
1_ytciuu0f