Nach Tag suchen: "drama"

Mixed Kebab

Guy Le Thys (Cruel Horizon, Kassablanka, Suspect) lässt in seinem Drama MIXED KEBAB seinen Protagonisten hin und her zwischen der weltoffenen belgischen Gesellschaft und seinen türkischen…

Von  batchUser vor einem Monat 0    | 204  
SKU
4800
Film title_en
Mixed Kebab
Film title_de
Mixed Kebab
Original title
Mixed Kebab
Long Description_en
A Belgian drama about Turkish gays in Antwerp, "MIXED KEBAB is a film about a young man caught not just between two worlds but four: traditional and modern, gay and straight." (Flandersimage) Bram is gay and thanks to his Muslim background and conservative family, he lives a double life. Bram's parents expect him marry soon and they have arranged a marriage to his cousin in Turkey and a trip for him to meet his future bride. The dutiful young Bram appears to be the ideal son and pride of the family. But at night, he's the lover of the cute, blond Belgian Kevin. Just when their platonic 'friends with benefits' status gives way to a serious relationship, they get found out by Bram's family.
Long Description_de
Guy Le Thys (Cruel Horizon, Kassablanka, Suspect) lässt in seinem Drama MIXED KEBAB seinen Protagonisten hin und her zwischen der weltoffenen belgischen Gesellschaft und seinen türkischen Wurzeln, deren Traditionen in seiner Familie nach wie vor von elementarer Bedeutung sind. Der 27-jährige Bram Aydin (Cem Akkanat) lebt ein geheimes Doppelleben, denn wo er tagsüber den guten Sohn für seine streng gläubige Familie gibt, flirtet er des Nachts mit Männern, denn Bram ist schwul. Eines Tages verliebt sich Bram in den hübschen Kevin. Schnell wird aus der platonischen Freundschaft eine leidenschaftliche Romanze, die alteingesessene Moralvorstellungen und gesellschaftliche Konventionen sprengt. Die Musik dieser Hommage an 'Mein wunderbarer Waschsalon' stammt vom Electro-Act Buscemi. "Wer jemand ist, das ist immer und vor allem eine Frage des Blickwinkels. Und so stellt sich die Hauptfigur in Guy Lee Thys´ Film Mixed Kebab zur Sicherheit gleich viermal vor: Gestatten? - "Ibrahim, Türke". Dann: "Bram, Belgier". Außerdem ist er noch Moslem und - wie er dann bekennt - schwul. Diese Reihung, diese verschiedenen Identitäten bringen Brams Dilemma treffend auf den Punkt." (kino-zeit.de)
Year
2012
Country
Belgium; Turkey
Length
98
Age Recommendation
FSK 16
Primary Language Version
Turkish
Subtitles
German
Featuring
Cem Akkanat; Simon Van Buyten; Gamze Tazim; Karlijn Sileghem; Lukas De Wolf; Ergun Simsek
Director
Guy Lee Thys
Screenplay
Guy Lee Thys
Cinematography
Björn Charpentier
Editing
Marc Wouters
Sound
Henk Rabau
Music
Michelino Bisceglia; Buscemi
Festivals
Cinequest Film Festival; Movies That Matter;
Production
Fact & Fiction bvba
Supported by
Flanders Audiovisual Fund VAF; Mollywood NV; VRT Eén Television
Image label
Mixed Kebab, Guy Lee Thys, 'Turkish gay, Muslim and gay, Belgium,
full_film
0_ynosnmac

The Woman Sun

Der ukrainisch-polnische Regisseur Ruslan Korostenskij studierte Kunst in Kiew und ist bekannt sowohl für seine kommerziellen Musikclips als auch für seine international ausgestellten…

Von  batchUser vor 2 Monaten 0    | 306  
SKU
4910
Film title_en
The Woman Sun
Film title_de
The Woman Sun
Original title
Cолнце женщины
Long Description_en
The Ukrainian-Polish director Ruslan Korostenski studied art in Kiev and is known for his commercial music clips as well as for his internationally exhibited paintings. WOMAN SUN is his feature film debut whose Tarkowski-like pictorial language is linked to his painting. "I am a very emotional person, and I am grateful that I can bring this into my work, both in painting and in film." (Ruslan Korostenski) WOMAN SUN tells the romantic story of two sisters who have left the hustle and bustle of the city. Somewhere beyond the noises of the city, they both seek happiness, but each one in her own way. The film won the World Premiere Feature prize at Avanca International Film Festival in Portugal.
Long Description_de
Der ukrainisch-polnische Regisseur Ruslan Korostenskij studierte Kunst in Kiew und ist bekannt sowohl für seine kommerziellen Musikclips als auch für seine international ausgestellten Gemälde. WOMAN SUN ist sein Spielfilmdebüt, dessen Tarkowski-ähnliche Bildsprache an seine Malerei anknüpft. "Ich bin ein sehr emotionaler Mensch, und bin dankbar, dass ich das in meine Arbeit, sowohl in der Malerei als beim Film, einbringen kann." (Ruslan Korostenskij) WOMAN SUN erzählt die romantische Geschichte zweier Schwestern, die sich von der Hektik der Stadt aufs Land zurückgezogen haben. Was es bedeutet, glücklich zu sein, definiert jede der beiden anders. Auf dem AVANCE Film Festival, Portugal, wurde WOMAN SUN bei seiner Weltpremiere ausgezeichnet für die 'beeindruckende und verzaubernde Leichtigkeit' ausgezeichnet.
Year
2013
Country
Lithuania
Length
98
Primary Language Version
Russian
Subtitles
English
Featuring
Svetlana Kulickaja; Akvile Stankeviciute
Director
Ruslan Korostenskij
Screenplay
Ruslan Korostenskiy
Cinematography
Ruslan Korostenskiy
Editing
Ruslan Korostenskiy
Music
Ana Babushkina
Awards
World Premiere Feature prize at the Avanca International Film Festival, Portugal
Festivals
Tarkovsky International Film Festival “Zerkalo”, within the framework of the program “Tarkovsky Contexts”
Image label
The Woman Sun, Ruslan Korostenskiy, painter, filmmaker
full_film
0_csagpajj

Cancelled Faces

"Selten sah man ein schöneres Schwarz-Weiß." (taz) Lior Shamriz‘ CANCELLED FACES mixt im Nouveau-Noir Genre amerikanische Popkultur, biblische Geschichte und Fetisch-Mode…

Von  batchUser vor 2 Monaten 0    | 312  
SKU
4936
Film title_en
Cancelled Faces
Film title_de
Cancelled Faces
Original title
Cancelled Faces
Long Description_en
A man, striving for autonomy, in fear of being absorbed by his lover. Lior Shamriz’s black and white production CANCELLED FACES deals with cultural and historical appropriation. Elements of the New Queer Cinema, American pop culture, Biblical history, and fetish fashion are singled out, taken out of context, then re-contextualized and integrated into an unconventional narrative that consciously recites cinematic conventions at the same time. Seoul today, when Unk hits Boaz with his scooter, an amour fou takes its course between the two Young men. But soon, striving for autonomy, Unk starts living in fear of being absorbed by his lover. Meanwhile, in a TV series, a poet faces the fall of Jerusalem two thousand years ago. In the form of what could be called a cinematic mash-up, Cancelled Faces alienates cultural signifiers and opens a view to the concept of alienation on various levels. The personal alienation of two lovers inside a relationship, the cultural alienation of subjects in a globalized consumer culture and lastly, the alienation of concepts of national, sexual, or cultural identity. (Berlinale Festival)
Long Description_de
"Selten sah man ein schöneres Schwarz-Weiß." (taz) Lior Shamriz‘ CANCELLED FACES mixt im Nouveau-Noir Genre amerikanische Popkultur, biblische Geschichte und Fetisch-Mode zu einer Liebesgeschichte, deren Musikalität an seinen früheren SATURN RETURNS erinnert. "Als würden wir auf Gesichtern die Katastrophe erwarten, die das Ende der Liebe einläutet selbst in den Momenten, in denen wir auf dem Gesicht nur die Liebe selbst sehen können. Funktionieren deshalb Close-Ups so gut im Kino, weil man eine Katastrophe und die Liebe gleichermaßen darin antizipieren kann?" (jugendohnefilm.com) Korea, das Jetzt: Eine schicksalhafte Begegnung zieht ihre Kreise, als ein junger Mann unerwartet einem Fremden begegnet, in den er sich leidenschaftlich verliebt. Als Unk mit seinem Scooter durch die Nacht fährt, übersieht er einen betrunkenen Passanten, einen Mann namens Boaz, und fährt ihn an. Der Unfall hat ungeahnte Folgen.. "Die persönliche Entfremdung zweier Liebhaber innerhalb einer Beziehung, die kulturelle Entfremdung von Subjekten einer globalisierten Konsumkultur und zuletzt die Entfremdung von Konzepten einer nationalen, sexuellen und kulturellen Identität." (Toby Ashraf/Berlinale, Forum Expanded)
Year
2015
Country
South Korea; Germany
Length
80
Primary Language Version
Korean
Subtitles
English
Featuring
KIM Won-mok; LEE Je-yeon; YE Soo-jeong; WON Tae-hee; KIM Hye-na
Director
Lior Shamriz
Screenplay
Lior Shamriz
Cinematography
Lior Shamriz
Sound
Assaf Gidron
Music
Ohal Grietzer
Festivals
Berlinale - World Premier Forum Expanded ; Lisbon Gay & Lesbian FF ; Q Fest Indonesia; Feminist & Queer FF Romania; REZ Belgrade; Black Nights FF; Q Fest USA
Production
Spektakulativ Pictures; Lior Shamriz
Image label
cancelled faces, Lior Shamriz, berlin
full_film
0_7r6xheiu

UK18

In Andrew Tiernan's britischer SciFi-Vision UK18 trackt eine neo-liberale Regierung 2018 die englische Bevölkerung mit RFID-Tags. Doch die Tags haben erweiterte Funktionen, wie eine…

Von  batchUser vor 2 Monaten 0    | 201  
SKU
4933
Film title_en
UK18
Film title_de
UK18
Original title
UK18
Long Description_en
It’s 2018, and neoliberalism is steadily morphing into neofacism. People have become another trackable item in a gigantic Internet of Things. And that’s not all. The UK is sleepwalking into a totalitarian regime. Extreme surveillance has already been introduced in the shape of apparently harmless RFID tags, and 75% of population already use them. Eloise (Shona McWilliams) is a documentary filmmaker who suspects that she is somehow being brainwashed or manipulated by the UK government. Where do you draw the line between imagination and paranoia? The topic of Draconian vigilance and the erosion of civil liberties is extremely pertinent right now, and Andrew Tiernan’s UK18 film could be frighteningly prescient. (dmovies.org)
Long Description_de
In Andrew Tiernan's britischer SciFi-Vision UK18 trackt eine neo-liberale Regierung 2018 die englische Bevölkerung mit RFID-Tags. Doch die Tags haben erweiterte Funktionen, wie eine Dokumentarfilmerin herausfindet. RFID-Tags sind Realität. Sie befinden sich milliardenfach in unseren Personalausweisen, C&A und Decathlon Kleidung, in Münzen, Mülltonnen, Katzen, Mietautos und vielem mehr. Es bedarf nur eines kleinen Tweaks, und schon wird aus unserem Alltag eine nahe Zukunft, und die Verwendung von RFID-Tagging im britischen Investigatory Powers Gesetz aus dem November 2016 veranlasste Edward Snowden zum Tweet: "The UK has just legalised the most extreme surveillance in the history of western democracy. It goes further than many autocracies” UK18 ist verdammt nah dran an der Gegenwart, und es ist oft unmöglich zu unterscheiden, wann Tiernan Dokumentarisches einsetzt, wann Fiktion, Allegorie oder Regierungs-Material. Entsprechend sind die Bilder mal verwaschen, mal extrem scharf, ein komplexes visuelles Mosaik entsteht, dessen verschwommene Grenzen darauf hinweisen, dass die Trennlinie zwischen dem was ist und dem, was sein könnte, äußerst dünn und durchlässig ist. "Ultimately, UK18 is a nightmare vision of our very near future: a dystopian society, where the only hope lies in the hands and the voices of the few people willing to face up the establishment. So stand up and fight!" (dmovies.org)
Year
2017
Country
UK
Length
86
Age Recommendation
16
Primary Language Version
English
Subtitles
English
Featuring
Shona McWilliams; Jamie Beddard; Ian Hart; Jean-Marc Barr; Tim Bentinck; Jack Roth
Director
Andrew Tiernan
Screenplay
Andrew Tiernan; Shona McWilliams; Kevin O'Donohoe
Cinematography
Wayne Anthony; Nathan Hannawin
Editing
Shona McWilliams
Music
The Hackney Massive
Production
Shona McWilliams; Keeps on Burning Films
Image label
UK18, surviellance, horror, thriller, Andrew Tiernan, Shona McWilliams
full_film
0_0s716ixm

Moor

MOOR ist das paschtunische Wort für Mutter. Das gleichnamige Drama von Jamshed Mahmood Raza thematisiert ein zentrales Spannungsverhältnis seines Landes Pakistan, in dem Heimat, Tradition,…

Von  batchUser vor 2 Monaten 0    | 99  
SKU
4931
Film title_en
Mother
Film title_de
Moor
Original title
Moor
Long Description_en
Pakistan's official selection for the Acadmey Awards Best Foreign Language Film, MOOR (mother) is "a gorgeous and intensely contemporary slice of Pakistani life.” (Hollywood Reporter) Director Jamshed Mahmood Raza (better known simply as Jami) first made a splash with music videos and award winning commercials before directing his first feature film, the spy thriller O21, in 2014. His strong portfolio of cutting edge works spans many styles, genres and techniques. Jami won Best Director and Best Picture for MOOR at the Lux awards, the Pakistani Oscars. A drama about one family torn apart by corruption, MOOR can be taken as an analogy for the country as a whole. Jami's visual magnum opus deals with the "eternal tension between morality and money and tradition and progress. Jami Mahmood’s MOOR is an ambitious labor of love eight years in the making.” (Hollywood Reporter)
Long Description_de
MOOR ist das paschtunische Wort für Mutter. Das gleichnamige Drama von Jamshed Mahmood Raza thematisiert ein zentrales Spannungsverhältnis seines Landes Pakistan, in dem Heimat, Tradition, hergebrachte Moral und festgelegte Identität zunehmend in Konflikt treten mit dem Streben nach Wohlstand und Fortschritt. Wahidullah, frisch verwitweter Stationsvorsteher eines Provinzbahnhofs in der Bergwelt des westlichen Pakistans, könnte sein Leben schlagartig ändern. Dazu müsste er nur seinen systematisch kaputt gesparten Bahnhof samt Gleisen an die korrupte Konkurrenz übergeben? Zeitgleich versucht Ahsan, Wahids Sohn, sein Glück in der Geschäftswelt der Haupstadt Karachi. Auch für ihn stellt sich die Frage: Integrität oder eine bessere Zukunft? Jamshed Mahmood Raza Werk war Pakistans offizieller Beitrag für den 'Best Foreign Film' bei den Academy Awards. „Mit MOOR hat Raza ein intimes Porträt des modernen Pakistans und des Schismas zwischen den isolierten ländlichen Dörfern und den städtischen Zentren geschaffen, das die systemische Korruption und die unkontrollierten kapitalistischen Bestrebungen, die in beiden Fällen verheerend sind, in den Vordergrund stellt.“ (Hollywood Reporter)
Year
2015
Country
Pakistan
Length
119
Primary Language Version
Urdu
Subtitles
English
Featuring
Hameed Sheikh; Shaz Khan; Samiya Mumtaz; Sonya Hussyn; Sultan Hussain; Abdul Qadir; Ayaz Samoo; Nayyar Ejaz; Eshita Syed
Director
Jami Mahmood
Screenplay
Jami Mahmood
Cinematography
Farhan Hafeez
Editing
Rizwan AQ, Sourath Behan; Madeleine Gavin; Bryan Gunnar Cole
Sound
Abby (Absar Khan); Winson Poon & Vivian
Music
Strings
Awards
Pakistan's official selection for the Acadmey Awards Best Foreign Language Film; Winner for Best Film and for Best Director at 2016 Lux Style Awards (Pakistan's Academy Awards)
Festivals
Busan International Film Festival; Goa International Film Festival of India; Palm Springs International Film Festival; Vancouver International Film Festival; London Asian Film Festival; 46th International Film Festival of India; Indian Film Festival of Melbourne
Production
Azadfilm Company; Madviwalla Entertainment; Nazira Ali; Nadeem H. Mandviwalla; Jami Mahmood;
Image label
Moor, mother, Pakistan, Jami, Pakistan railway, family values
full_film
0_bxsbb6is

The Mole

Ein politischer Psychothriller mit faustischen Motiven? THE MOLE, das Spielfilmdebüt des vielfach ausgezeichneten polnischen Dokumentarfilmers Rafael Lewandowski führt einen…

Von  batchUser vor 2 Monaten 0    | 49  
SKU
4902
Film title_en
The Mole
Film title_de
The Mole
Original title
Kret
Long Description_en
A political psycho-thriller with Faustian underpinnings? THE MOLE, the feature film debut by award-winning Polish documentary filmmaker Rafael Lewandowski, follows a second hand clothing importer who picks up on the trail of a secret service informer - his father. Thirty-year-old Pavel and his father Zygmunt import second-hand clothes from Northern France to Poland. When Pavel, through the Boulevard press, learns that his father, a well-known activist of the Solidarność labor union, has been an informer of the communist secret service, he loses the ground under his feet. With all his might, he tries to hold together everything that is breaking apart. Shadows from the past lead to an enigmatic man who secretly appears to control the fate of both father and son. He asks Pavel for a trade-off and makes him a surprising proposition. THE MOLE tells of a painful process of liberation from the past and facing one's darkest secrets. Director's note: I was 11 years old when Martial Law was declared in Warsaw on December 13, 1981. My father, a Polish artist who had emigrated to France in 1966, immediately joined the Solidarność movement in opposition to the communist regime. For the next several years, we were forbidden to set foot in Poland and denied all contact with our family there. These events forged the Polish side of my dual cultural identity. At the end of my studies in France, I decided to move to Warsaw. Fascinated by recent Polish history, I have dedicated my work as a filmmaker to capturing the changes taking place in the country.
Long Description_de
Ein politischer Psychothriller mit faustischen Motiven? THE MOLE, das Spielfilmdebüt des vielfach ausgezeichneten polnischen Dokumentarfilmers Rafael Lewandowski führt einen Second-Hand-Importeur auf die Spur eines Geheimdienstspitzels - seines Vaters. Der 30-jährige Pawel und sein Vater Zygmunt importieren gebrauchte Kleidung aus Nord-Frankreich nach Polen. Als Pawel durch die Boulevard-Presse erfährt, dass sein Vater, ein bekannter Aktivist der Arbeitergewerkschaft Solidarność, ein Spitzel des kommunistischen Geheimdienstes gewesen sein soll, verliert er den Boden unter den Füßen. Mit aller Kraft versucht er, das zusammenzuhalten, was auseinanderbricht. Die Spuren aus der Vergangenheit führen zu einem rätselhaften Mann, der seit einiger Zeit das Schicksal von Vater und Sohn geheim zu steuern scheint. Er verlangt von Pawel eine Gegenleistung und macht ihm einen überraschenden Vorschlag. THE MOLE erzählt von einem schmerzhaften Prozess der Befreiung von der Vergangenheit, deren Protagonisten sich mit düsteren Geheimnissen auseinander setzen müssen. "Dokumentarfilme zu drehen war eine großartige Erfahrung, aus der ich viel für mich gewonnen habe, sowohl was meine Arbeit angeht als auch mein persönliches Leben. Ich habe Dinge gelernt und Menschen getroffen, denen ich sonst nie begegnet wäre. Aus diesem persönlichen und beruflichen Erfahrungsschatz konnte ich schöpfen, als es darum ging, ein Script im Bereich 'Fiction' umzusetzen." (Rafael Lewandowski)
Year
2011
Country
Poland
Length
108
Primary Language Version
Polish
Subtitles
English
Featuring
Borys Szyc; Marian Dziedziel; Magdalena Czerwinska; Wojciech Pszoniak; Slawomir Orzechowski; Bartlomiej Topa; Jerzy Janeczek
Director
Rafael Lewandowski
Screenplay
Iwo Kardel; Rafael Lewandowski
Cinematography
Piotr Rosolowski
Editing
Agnieszka Glinska
Sound
Tomasz Wieczorek; Mélissa Petitjean; Agata Chodyra
Music
Jérôme Rebotier
Awards
Audience Award - Arras France; French Critics Award - Arras France; Best supporting Actor Award to Marian Dziedziel - Gdynia; Best supporting Actor Award to Marian Dziedziel - Gdynia; Best Male Actor Award to Borys Szyc - Montreal FFM; Audience Award - Koszalin; Paszport Polityki award for Best film – Poland; Best Male Actor Award to Marian Dziedziel - Prowincjonalia Film Festival Poland; Best discovery of the Festival for The Mole and its director - Prowincjonalia Film Festival Poland; Award of the Best film in the 1st and 2nd feature films section Zadar Film Forum Croatia
Festivals
Gdynia Polish Film Festival Poland; Montreal World Film Festival; Koszalin First Film Festival Poland; Kaunas International Film Festival Lithuania; Chicago International Film Festival USA; Los Angeles Polish Film Festival USA; Haifa Israel International Film Festival; International Producers Festival REGIO FUN Poland; Seville European Film Festival Spain; International Arras Film Festival France; Official Competition; Mar del Plata International Film Festival Argentina; Northern Film Festival Netherlands; United States of Mannheim-Heidelberg Germany; Pune International Film Festival India; Trieste Film Festival Italy; Rencontres international du Cinéma de Patrimoine and Restored Film of Vincennes France; Dublin International Film Festival Ireland; Polish Film Festival Prowincjonalia Poland; Mons International Love
Production
Metro Films, Kuiv Productions
Miscellaneous_en
aka: La dette
Miscellaneous_de
aka: La dette
Image label
The Mole, Kret, Polish thriller, Rafael Lewandowski
full_film
0_zmnoe72h

The Gambler

Baltic Noir - Litauens Oscar-Contender THE GAMBLER ist ein makabres, politisch aufgeladenes Drama in Pulp-Fiction-Form. Regisseur Jonynas' unbarmherzig düsterer Thriller entwirft das…

Von  batchUser vor 2 Monaten 0    | 151  
SKU
4899
Film title_en
The Gambler
Film title_de
The Gambler
Original title
Lošėjas
Long Description_en
Lithuanian Oscar contender THE GAMBLER is a macabre, politically charged drama in a Pulp Fiction format. Director Jonynas' thriller conjures the portrait of a hybrid post-Soviet society struggling with socialist roots in a brutal world of dog-eat-dog capitalism. Vincentas saves lives as an expert paramedic working for local emergency services. But privately, he is up to his neck in gambling debts. The mafia is on his back to make good on what he owes. Desperation is the mother of invention, so to recoup his lost money, Vincentas draws up an illegal betting racket among his co-workers where they wager on which of their patients will live or die. The scheme becomes wildly popular and rakes in big money even beyond the rescue team. “THE GAMBLER paints a grim picture of contemporary Lithuania, a lawless purgatory of murky sexual trysts in squalid dockside hotels, brutal public beatings in broad daylight, and callous ambulance crews playing cards alongside the highway after a patient dies in transit. Yet there is black comedy and raucous hedonism here too. Vincentas and his co-workers seem unusually fond of riotous drunken parties, boozy karaoke sessions and smashing up their cars like demolition derby drivers. Life in this degraded society may be corrupt and selfish, but it still looks like a fun joyride at times. “ (The Hollywood Reporter)
Long Description_de
Baltic Noir - Litauens Oscar-Contender THE GAMBLER ist ein makabres, politisch aufgeladenes Drama in Pulp-Fiction-Form. Regisseur Jonynas' unbarmherzig düsterer Thriller entwirft das Porträt einer post-sowjetischen 'Hybrid-Person', die zwischen sozialistischen Wurzeln und Dog-eat-Dog-Kapitalismus aufblüht. Vincentas ist der beste Sanitäter des örtlichen Rettungsdienstes. Seine Passion fürs Glücksspiel bringt ihn allerdings immer wieder in riskante Situationen, um sein verlorenes Geld zurück zu bekommen. Da Not erfinderisch macht, hat Vincentas eines Tages eine Idee, wie er auch aus seinem Beruf ein scheinbar lukratives, wenn auch makabres Spiel machen kann. THE GAMBLER malt ein grimmiges Bild des zeitgenössischen Litauens, ein gesetzloses Fegefeuer von trüben sexuellen Zuweisungen in schwachen Dockside-Hotels, brutalen Schlägereien am helllichten Tag. "Vincentas und sein Team scheinen ein Faible für rücksichtslose Feiern zu haben, boozy Karaoke-Sessions und Autofahrten im Demolition-Derby-Stil. Das Leben in dieser Abwärtsspirale mag korrupt und egoistisch sein, aber es sieht immer noch aus wie ein lustiger Joyride." (Hollywood Reporter)
Year
2013
Country
Lithuania
Length
109
Primary Language Version
Lithuanian
Subtitles
English
Featuring
Vytautas Kaniusonis; Oona Mekas; Rimas Blockis
Director
Ignas Jonynas
Screenplay
Ignas Jonynas; Kristupas Sabolius
Cinematography
Janis Eglitis
Editing
Stasys Zak
Sound
Arturas Pugaciauskas; Saulius Urbanavicius
Music
Paulius Kilbauskas; Domas Strupinskas
Awards
SPECIAL JURY AWARD Warsaw Film Festival; SILVER DOLPHIN for Best Script at Festroia International Film Festival 2014; SPECIAL JURY AWARD & LUNA PRIZE International film festival “L’Europe Autour de l’Europe” in Paris; Silver Cranes 2014 BEST PICTURE AWARD and BEST DIRECTOR AWARD
Festivals
Lithuanian entry for the Best Foreign Language Film at the 87th Academy Awards; Internationales Fimfestival Heidelberg-Mannheim; Festival de San Sebastian ; Warsaw Film Festival; CinEast Luxembourg; Mannheim Film Festival; Tallinn Black Nights Film Festival; Marrakesh International Film Festival; Tbilisi International Film Festival; Pune International Film Festival; 25th Trieste Film Festival; Santa Barbara International Film Festival;Dublin International Film Festival; Guadalajara Film Festival;Odessa International Film Festival; Silver Cranes 2014 (Lithuanian Awards)
Production
Studio Uljana Kim; Locomotive Productions
Image label
THE GAMBLER, LOŠĖJAS, Ignas Jonynas, Lithuania, drama
Skip_review
yes
full_film
0_xq0tnrro

People Out There

In seinem Debüt PEOPLE OUT THERE widmet sich Aik Karapetian der ungeschönte Auseinandersetzung mit den Problemen einer sprachlich und kulturell gespaltenen Gesellschaft in Form eines Drama.…

Von  batchUser vor 2 Monaten 0    | 191  
SKU
4893
Film title_en
People Out There
Film title_de
People Out There
Original title
Cilvēki Tur
Long Description_en
In his debut, PEOPLE OUT THERE, Aik Karapetian explores of the problems of a linguistically and culturally divided society in the form of an intense and unflinching crime drama. Nearly half of the Latvian population speaks Russian and is culturally oriented to their more powerful neighboring country. Main character Jan, in his mid-twenties, is a petty criminal who belongs to Latvia's Russian-speaking minority. Jan lives with his grandfather in a desolate high-rise settlement in a suburb of Riga. Jan spends his days on the street, smoking weed and stealing with his best friend Cracker. After the brutal death of a school friend and a fateful encounter with a young woman from the upper classes, Jan wants to change his life and advance socially. In supporting PEOPLE OUT THERE, Latvia's state film grants agency for the first time funded a Russian language feature film. Almost simultaneously with the premiere of the film, a referendum on the recognition of Russian as the second official language was held in Latvia and thus placed the film at the center of a national controversy. "... all characters have a rare screen quality - they are as repulsive as they are attractive." (Kultūras Diena) Awarded at the Baltic Debuts IFF, the film also played at the Karlovy Vary IFF, Filmfest Hamburg and the Göteborg IFF.
Long Description_de
In seinem Debüt PEOPLE OUT THERE widmet sich Aik Karapetian der ungeschönte Auseinandersetzung mit den Problemen einer sprachlich und kulturell gespaltenen Gesellschaft in Form eines Drama. Nahezu die Hälfte der lettischen Bevölkerung spricht Russisch und orientiert sich kulturell zum großen Nachbarn. Jan, Mitte Zwanzig, Teil der russischen Minderheit Lettlands und Kleinkrimineller, lebt mit seinem Großvater in einer trostlosen Hochhaussiedlung in einem Vorort Rigas. Seine Tage verbringt er zusammen mit seinem besten Freund Cracker, kiffend und klauend auf der Straße. Nach dem brutalen Tod eines Schulfreundes und einer schicksalhaften Begegnung mit einer jungen Frau aus der Upper-Class, will Jan sein Leben ändern und den gesellschaftlichen Aufstieg schaffen. Die staatliche lettische Filmförderung unterstützte mit PEOPLE OUT THERE erstmals einen russischsprachigen Spielfilm. Nahezu zeitgleich mit der Premiere des Films fand auch ein Referendum über die Anerkennung des Russischen als zweite Amtssprache in Lettland statt und stellte ihn so ins Zentrum einer nationalen Kontroverse. „... alle Charaktere Besitzen eine seltene Bildschirmqualität - sie sind genauso abstoßend wie anziehend.“ Kultūras Diena Ausgezeichnet auf dem Baltic Debuts IFF, aufgerührt auf Karlovy Vary IFF, Filmfest Hamburg und Göteborg IFF.
Year
2012
Country
Latvia
Length
90
Primary Language Version
Russian
Subtitles
English
Featuring
Ilya Scerbakov; Semyon Serzin; Eduards Murasovs; Mareks Marcinkevics; Mikhail Razumovsky; Viktoria Kondratenko; Agnese Frisfelde; Andris Gross; Andrejs Rackovs
Director
Aik Karapetian
Screenplay
Aik Karapetian
Cinematography
Janis Eglitis
Editing
Tambet Tasuja
Sound
Ernests Ansons
Music
Elviss Zants; Kristaps Krievs
Awards
Best director - Baltic Debuts IFF 2012
Festivals
Karlovy Vary IFF Official Selection; Filmfest Hamburg Official Selection; Göteborg International Film Festival; Golden Apricot; Chennai International Film Festival ; Rencontres des Cinémas d'Europe France 2014; Duhok International Film Festival 2014
Production
Locomotive Productions; Roberts Vinovskis
Image label
People out there, fiction film, Aik Karapetian, Latvia, russian language film, crime drama
full_film
0_l1hqv60j

Left Over – Intimate Politics

Historikerin, Komikerin, Politologe, Journalist - diese vier Perspektiven lässt Yamini Lila Kumar in Ihrem Regiedebüt LEFT OVER - INTIMATE POLITICS über politisches und privates…

Von  batchUser vor 2 Monaten 0    | 81  
SKU
4887
Film title_en
Left Over – Intimate Politics
Film title_de
Left Over – Intimate Politics
Original title
Doutes: Chronique du sentiment politique
Long Description_en
A journalist, a comedian, a political scientist, and a historian argue about the personal versus the political in Yamini Lila Kumar's feature debut LEFT OVER – INTIMATE POLITICS. Four perspectives on how relationships, friendships, political attitudes and self-images of two friendly couples are put to the test again and again over a six year period. After the Parti Socialite lose the election in 2007, the four meet (Chris Bailey, Judith Lazard, Paul Adler und Albertine Langlois) to watch France play against Italy in the World Cup soccer final. Over the next six years, LEFTOVER follows as their political attitudes – and their confidence in the left - evolve while meeting and talking in apartments, coffee shops, a theater dressing room or a psychanalist’s office. Yamini Lila Kumar's comedy drama was featured on the New Taipei City FF, Avvantura Filmforum Zadar and Cinepolitica IFF. "Leftover is a very political auteur film for a well-defined particular audience: left wing and fascinated by the life of ideas." (Laregledujeu)
Long Description_de
Historikerin, Komikerin, Politologe, Journalist - diese vier Perspektiven lässt Yamini Lila Kumar in Ihrem Regiedebüt LEFT OVER - INTIMATE POLITICS über politisches und privates streiten. Wir werden Zeugen, wie die Beziehungen, Freundschaften, die politische Einstellung und das Selbstbild zweier befreundeter Paare über sechs Jahren hinweg immer wieder auf die Probe gestellt werden. Nach der Wahlniederlage 2007 für die Parti Socialiste (unter Ségolène Royal) treffen sich die Protagonisten, (Chris Bailey, Judith Lazard, Paul Adler und Albertine Langlois) um das Finale der Fußball-WM zu sehen. LEFT OVER begleitet sie dabei in den folgenden sechs Jahren zwischen Gewissheit, Zweifel, Gemeinsamkeiten und Zerwürfnissen in Cafés, Theaterlogen und auf die Psychoanalytiker-Couch. Yamini Lila Kumars Comedy-Drama wurde auf dem New Taipei City FF, Avvantura Filmforum Zadar und Cinepolitica IFF aufgeführt. „Leftover ist ein Autorenfilm, sehr politisch und richtet sich an ein bestimmtes Publikum: Links und fasziniert vom Leben der Ideen.“ (laregledujeu)
Year
2013
Country
France
Length
82
Age Recommendation
12
Primary Language Version
French
Subtitles
English
Featuring
Benjamin Biolay; Lara Guirao; Christophe Barbier; Suliane Brahim; Pascal Arnold; Anna Biolay
Director
Yamini Lila Kumar
Screenplay
Yamini Lila Kumar
Cinematography
Lazare Pedron
Editing
Yamini Lila Kumar; Teddy Vermeulin
Sound
Alexis Durand; Olivier Touche; Vincent Arnardi
Festivals
New Taipei City Film Festival; Avvantura Filmforum Zadar; Cinepolitica International Film Festival
Production
Sprits; Toloda
Image label
Left Over – Intimate Politics, Doutes: Chronique du sentiment politique, Yamini Lila Kumar, French film
full_film
0_g46mc9rj

Fado

Überwältigende Eifersucht - in seinem Spielfilmdebüt FADO, auf den Filmfestivals Max-Ophüls-Preis und IFF-Rotterdam erstaufgeführt, lässt Jonas Rothlaender (FAMILIE…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 1,386  
SKU
4909
Film title_en
Fado
Film title_de
Fado
Original title
Fado
Long Description_en
The DFFB production FADO and first feature by Jonas Rothlaender (FAMILIAR CIRCLES), debuted at the film festivals Achtung Berlin, Max-Ophüls-Preis and IFF Rotterdam. Young Berlin doctor Fabian tries to win back his architect girlfriend Doro in Lisbon but is thwarted by his unrelenting jealousy. "Jonas Rothlaender's FADO is an atmospheric study that sees sexual jealousy turn into a claustrophobic melodrama." (Perlentaucher) After a first night back together, Fabian’s old fears and anxieties start to overwhelm him. Fabian tries but fails to suppress his jealousy over Doro’s close friendship with her charismatic colleague, Francisco. During a trip to the Atlantic coast the tension between Doro and Fabian escalates, and the couple is driven apart and confronted with the depth of his fears, Fabian spirals into a pyschotic nightmare.
Long Description_de
Überwältigende Eifersucht - in seinem Spielfilmdebüt FADO, auf den Filmfestivals Max-Ophüls-Preis und IFF-Rotterdam erstaufgeführt, lässt Jonas Rothlaender (FAMILIE HABEN) einen jungen Arzt seine ganz persönliche 'Saudade' erleben, jenes wehmütig-melancholische Lebensgefühl der Portugiesen, das der Fado besingt. Fabian (Golo Euler) weiß: Sein Liebesglück wird sich niemals erfüllen. Und Schuld daran ist allein er selbst. Seiner Ex-Freundin (Luise Heyer) nach Lissabon nachgereist, lebt die innige, aber auch schmerzhafte gemeinsame Zeit wieder auf. Bei einem Ausflug an die Atlantikküste kippt die angespannte, von Misstrauen und Schuldzuweisungen geprägte Stimmung ins Bedrohliche. Das Paar treibt unaufhaltsam auseinander. Als Fabian endlich realisiert, dass er loslassen muss, um seine Ängste zu besiegen, macht er eine Entdeckung, die ihn mit aller Wucht in einen Albtraum reißt. "Mit FADO legt Jonas Rothlaender ein eindrückliches Spielfilmdebüt vor - und hat den Schauspieler der Stunde gleich mit dabei. Der Zuschauer wird im Verlauf von "Fado" immer wieder die Erfahrung machen, dass er den Bildern nicht trauen kann." (Spiegel)
Year
2016
Country
Germany, Portugal
Length
101
Age Recommendation
FSK 16
Primary Language Version
German
Secondary Language Version
English
Subtitles
English
German
Featuring
Golo Euler; Luise Heyer; Albano Jerónimo; Pirjo Lonka; Duarte Grilo; Isabel Abreu; Suzana Borges; Rui Morisson
Director
Jonas Rothlaender
Screenplay
Sebastian Bleyl; Jonas Rothlaender
Cinematography
Alexander Haßkerl
Editing
Dietmar Kraus
Sound
Julian Cropp; Johannes Kaschek; Lindsay Pepper
Awards
Jonas Rothlaender BEST DIRECTOR at Max-Ophüls-Preis 2016, Filmpreis der saarländischen Ministerpräsidentin; Achtung Berlin -Best Director and Exberliner Film Award; BEST FEATURE FILM -SEHSÜCHTE Festival Potsdam;
Festivals
Achtung Berlin New Berlin Film Award; Max-Ophüls-Preis; International Film Festival Rotterdam ; Jeonju International Film Festival South Korea; Chicago International Film Festival;; Denver International Film Festival; Filmkunstfest Mecklenburg Vorpommern; Festival des Deutschen Films Ludwigshafen; Nordische Filmtage
Production
Deutsche Film- und Fernsehakademie Berlin (DFFB); Atara Film; Primeira Idade; Atara Film
Image label
Fado, Jonas Rothlaender, Sebastian Bleyl, Golo Euler, Luise Heyer
full_film
0_zh8z1sph

Lichtgestalten

"Selten war deutsches Kino in den vergangenen Jahren so innovativ, emotional, bunt und gleichzeitig bedrückend wie in Christian Moris Müllers neuem Film LICHTGESTALTEN, der auf dem…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 1,828  
SKU
4907
Film title_en
Icons of Light
Film title_de
Lichtgestalten
Original title
Lichtgestalten
Long Description_en
"Rarely has German cinema of the past few years been as innovative, emotional, colorful and brutal as Christian Morismüller's new film, ICONS OF LIGHT, which premiered at the Filmfestival Max-Ophüls-Preis." (Max Fischer / We are Movies) Katharina (Theresa Scholze) and Steffen (Max Riemelt) seem like the quintessential successful Berlin couple – they have well-paying jobs, a loving relationship and a spectacular apartment. One night, fed up with the predictability of their lives, they decide on a radical change: They’re going to extinguish all traces of their existence and start over. They set up a camera to film the process, hoping others will follow their lead. They begin to destroy their belongings, empty their bank accounts and erase the digital remnants of their lives. Even from their best friends, the couple Robert and Paul, they intend to hide their plan to disappear forever. As everything around them breaks into pieces, their film takes a turn of its own – and their secretive revolution becomes a fight for their love.
Long Description_de
"Selten war deutsches Kino in den vergangenen Jahren so innovativ, emotional, bunt und gleichzeitig bedrückend wie in Christian Moris Müllers neuem Film LICHTGESTALTEN, der auf dem Filmfestival Max-Ophüls-Preis seine Premiere feiern durfte." (Max Fischer/ Wir sind Movies) Katharina (Theresa Scholze) und Steffen (Max Riemelt) sind ein aufstrebendes Berliner Paar. Sie haben gute Jobs, eine liebevolle Beziehung – eine Dachgeschosswohnung auf zwei Etagen. Doch die beiden sehnen sich danach, der wohligen Vorhersehbarkeit ihres Lebens zu entkommen. Eines Nachts entschließen sie sich zu einem radikalen Schritt: Sie werden jegliche Zeichen ihrer Existenz vernichten, um irgendwo anders neu anzufangen. Die beiden richten eine Kamera ein, um ihre Tat zu filmen, in der Hoffnung, dass auch andere ihnen folgen. Sie beginnen ihr Eigentum zu zerstören, lösen die Bankkonten auf und löschen ihre digitalen Spuren. Auch dem besten Freundespaar Robert und Paul wollen sie verschweigen, dass sie für immer verschwinden werden. Während alles in Stücke splittert, nimmt ihr Vorhaben fast unmerklich eine Wendung: Die heimliche Revolution wird zum Kampf um ihre Liebe. "LICHTGESTALTEN ist großes Kino, einer der Hoffnungsträger des jungen deutschen Films" (BUCH & FILM, Michael Hensch)
Year
2015
Country
Germany
Length
81
Age Recommendation
FSK 0
Primary Language Version
German
Featuring
Theresa Scholze; Max Riemelt; Sebastian Schwarz; Max Woelky
Director
Christian Moris Müller
Screenplay
Christian Moris Müller
Cinematography
Mario Krause
Editing
David J. Rauschning
Sound
Benjamin Kalisch; Lukas Lücke
Music
Phillip Feneberg; Felix Raffel; Chandra Fleig
Festivals
Achtung Berlin New Berlin Film Award - (2015, Eröffnungsfilm); Max Ophuels Preis
Production
Christian Moris Müller
Image label
Lichtgestalten, Icons of Light, Christian Moris Müller, Berlin Film
Skip_review
yes
full_film
0_c30g3x1i

Last Days in Jerusalem

Tawfik Abu Waels Locarno-Wettbewerbsbeitrag LAST DAYS IN JERUSALEM nähert sich dem israleisch-palästinensischen Konflikt von einer sehr privaten Seite - und ist doch schon auf Grund seiner…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 228  
SKU
4886
Film title_en
Last Days in Jerusalem
Film title_de
Last Days in Jerusalem
Original title
Tanathur
Long Description_en
Tawfik Abu Waels Locarno entry LAST DAYS IN JERUSALEM looks at the Isreali-Palestinian conflict from a very private point of view. On the basis of its production countries alone (Israel, France, Germany and Palestine) the film takes on the hues of politics. Nour and Iyad, a Palestinian couple living in East Jerusalem, are preparing to move to Paris.He is a surgeon at the top of his game; she is a young actress from a Palestinian bourgeois intellectual background, attractive, independent and whimsical. On the way to the airport, a news report of a terrible accident means Iyad has to return to his hospital and delay their departure. Abandoned by her husband once again, Nour starts to question their future move as well as their marriage, while showing how attached she is to all that she is about to leave behind.
Long Description_de
Tawfik Abu Waels Locarno-Wettbewerbsbeitrag LAST DAYS IN JERUSALEM nähert sich dem israleisch-palästinensischen Konflikt von einer sehr privaten Seite - und ist doch schon auf Grund seiner Produktionsländer Israel, Frankreich, Deutschland, Palästina ein Politikum. Nour und Iyad - ein palästinensisches Paar, das in Jerusalem lebt - planen, nach Paris auszuwandern. Er ist ein älterer, erfolgreicher Chirurg auf dem Höhepunkt seiner Karriere, sie ist eine junge Schauspielerin, attraktiv, unabhängig, geistreich und stammt ursprünglich aus der intellektuellen Oberschicht Palästinas. Auf dem Weg zum Flughafen ruft die Nachricht eines schrecklichen Unglücks Iyad zurück ins Krankenhaus und ihre Abreise verschiebt sich. Nour, die sich einmal mehr von ihrem Mann im Stich gelassen fühlt, stellt nicht nur ihre Reise, sondern auch ihre Beziehung in Frage - während sie gleichzeitig ihre enge Verbundenheit zu jenen unterstreicht, die sie zurücklässt. Die dramatische Dekonstruktion einer existenziellen Krise eines Paares aus dem intellektuellen Bürgertum der palästinensischen Minderheit in Israel durch den Theatermacher Wael erscheint angesichts der tradierten Rollenfestlegung der Darstellung palästinensischen Lebens wie eine Befreiung, der Rekurs von LAST DAYS IN JERUSALEM auf private Tabus, Narzissmus, Launenhaftigkeit und Unentschlossenheit wie anarchische Elemente im Kampf gegen das Stereotypische.
Year
2011
Country
Israel; France; Germany; Palestine
Length
80
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
English
Featuring
Lana Haj Yahia; Ali Badarni; Kais Nashif; Zuhaida Sabbagh; Huda Al Iman  
Director
Tawfik Abu Wael
Screenplay
Tawfik Abu Wael
Cinematography
Caroline Champetier 
Editing
Guy Lecorne; Gaby Shikur
Sound
Tully Chen 
Music
Gibram  Wisam
Festivals
Festival del film Locarno; TIFF - Toronto International Film Festival; Mapping Subjectivity Part III: Experimentation in Arab Cinema 1960-Now at the MOMA, NYC USA; Lyon Fenêtres sur le cinéma du Sud; Rio de Janeiro International Film Festival; Pune international film Festival India; Le festival international du cinéma d’auteur de Rabat Morocco; Ars Independent Film Festival Poland; Palestinian Film Foundation UK; Arabish Film Festival Germany; Palestinian Film Festival Australia; Madrid Palestine Film Festival
Production
Amir Harel; Michel Zana; Ilan Flammer; Lama Films; Sophie Dulac Productions; Cabiria Films
Image label
Last Days in Jerusalem; Tawfik Abu Wael; film, drama
full_film
0_jhrg331q

Beast Paradise

Schauspielerin Estelle Larrivaz (Pakt des Schweigens, Jet Set) wechselt mit BEAST PARADISE hinter die Kamera. In ihrem überzeugenden Regiedebüt verwandelt unkontrollierte Gewalt eine…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 130  
SKU
4878
Film title_en
Beast Paradise
Film title_de
Beast Paradise
Original title
Le Paradis des bêtes
Long Description_en
After working in front of the camera as an actress for a couple of decades, Estelle Larrivaz takes her place as director here on the other side of the camera. "A totally convincing first feature, BEAST PARADISE imposes grace and mystery on its very precipitous subject. Not only because the story is filmed in the Alps, but also because it shows the uncontrollable violence of a family father toward his wife and children.” (Le Monde) Dominique is a domineering and possessive father who together with his sister runs a pet store: Pet Paradise. When his already abusive relationship with his wife Cathy spins out of control, he flees with their children Clarisse and Ferdinand. Ensconced in a luxurious ski resort on the other side of the French border, he creates a fantasy world to win back his kids, who nonetheless love him unconditionally.
Long Description_de
Schauspielerin Estelle Larrivaz (Pakt des Schweigens, Jet Set) wechselt mit BEAST PARADISE hinter die Kamera. In ihrem überzeugenden Regiedebüt verwandelt unkontrollierte Gewalt eine Familienidylle in einen Psychothriller. Der charmante Dominique ist ein erfolgreicher Geschäftsmann und liebevoller Vater, doch er hat seine Eifersucht und seine Wut nicht unter Kontrolle. Als ihn seine Frau eines Tages mit den zwei Kindern verlassen will, entführt er die beiden in die Schweiz, um dort ein neues Leben anzufangen. BEAST PARADISE, auch Name der von Dominique betriebenen Zoohandlung, zieht seine Magie aus einer Dualität, die oft ein und dieselbe Szene zusammenhält: Realismus und fantastische Geschichte, Thriller und intime Chronik, Terror und Zärtlichkeit. "Set, der Alpenhintergrund, das Talent der Darsteller sind bewundernswert, vor allem Stefano Cassetti, dessen tragischer Charakter von entwaffnender Menschlichkeit ist." (Le Monde)
Year
2012
Country
France
Length
102
Primary Language Version
French
Subtitles
English
Featuring
Stefano Cassetti; Geraldine Pailhas; Muriel Robin; Leon Brachet
Director
Estelle Larrivaz
Screenplay
Estelle Larrivaz; Guillaume Daporta
Cinematography
Gordon Spooner
Editing
Lydia Decobert
Sound
Yohann Angelvy; Luc Meilland
Awards
Prix du public à Angers Film Festival Premiers Plans - France 2012; Prix du Jury étudiant, Rencontres Internationales de Vincennes - Prix Henri Langlois - France 2013
Festivals
Angers Film Festival Premiers Plans in France; Tétouan International Film Festival of Méditerranéen Cinema, Official competition, Morocco; Brussels Film Festival; Galway Film Festival in Ireland; FilmForum Zadar International Film Festival in Croatia; CineFest International Festival Hungary; Gijon International Film Festival, competition; Enfants terribles Festival, Spain; Kaunas film festival Lithuania; Misr International Film Festival Egypt; Beijing First FF China; Braunschweig International film festival; French Film Festival in London; Malatya Film Festivalin Turkey; Chennai International Film Festival (CIFF); Bangaluru Film Festival in India; Pune International Film Festival; Flying Broom International Women's Film Festival in Turkey; Rencontres Internationales de Vincennes - Prix Henri Langlois in France
Production
Mathieu Bompoint; Mezzanine Films
Image label
Beast Paradise,Le Paradis des bêtes, Estelle Larrivaz, domestic violence, film, drama
full_film
0_47zs0djb

Barbarians

Das Drama BARBARIANS von Ivan Ikic, auf dem Crossing Europe Festival in Linz uraufgeführt und dort als 'Bester Spielfilm' prämiert, verschränkt die Ausschreitungen nach der…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 300  
SKU
4877
Film title_en
Barbarians
Film title_de
Barbarians
Original title
Varvari
Long Description_en
"Belgrade-born director Ivan Ikic's first feature BARBARIANS is an impressively realistic, semi-improvised look at a couple of hotheaded youngsters adrift in 2008 Serbia" (Hollywood Reporter) A hyper-realistic look at modern Serbia's youth. Feb 17th 2008. Kosovo declares independence and Serbian government announces mass protests, so people could express their discontent. Luka, a troubled teenager on the verge of adulthood, lives in a ruined, ex-industrial town on the margins of Belgrade, where, with his best friend Flash, he is a leader of local football fan club. During an unannounced visit by the social worker, Luka is faced with a family secret that his father, who was believed to had disappeared in Kosovo conflicts, is in fact alive and asking about him. Torn between family issues, the pressure of his ongoing parole and his crush on a girl he can't have, Luka loses his temper and breaks the leg of the local club's top player. He is now being chased by people seeking revenge. The day of organized trip to Belgrade protests comes and Luka uses this opportunity to leave town. As hooligans demonstrate their rage in Belgrade streets, Luka gathers his strength to finally meet his father who abandoned him years ago.
Long Description_de
Das Drama BARBARIANS von Ivan Ikic, auf dem Crossing Europe Festival in Linz uraufgeführt und dort als 'Bester Spielfilm' prämiert, verschränkt die Ausschreitungen nach der Unabhängigkeitserklärung des Kosovo mit dem Leben des jungen Hooligans Luka. Lukas Familie wurde durch den Krieg aus dem Kosovo vertrieben und lebt nun in einer tristen serbischen Kleinstadt von der Sozialhilfe. Der Vater ist weg, die Mutter sieht fern, und Lukas einziger Lichtblick sind die Spiele des lokalen Fußballklubs, die er zusammen mit seinem Freund Flash aus der Hooligan-Kurve verfolgt. Der Trümmerhaufen, den die Nachkriegsgeneration von ihren Eltern übernimmt, wiegt schwer. Jeder zweite Jugendliche in Serbien ist arbeitslos – viele von ihnen treten desillusioniert an Ort und haben die Hoffnung auf eine bessere Zukunft längst aufgegeben. Ikics einfühlsame Charakterstudie ist inspiriert von seinen eigenen Jugendfreunden, die er in der Heimatstadt zurückließ, und sie wird getragen von der Ausstrahlung der Laien-Protagonisten, die ihre Melancholie erfolglos hinter machoidem Hooliganismus zu verstecken versuchen.
Year
2014
Country
Serbia; Montenegro; Slovenia
Length
87
Featuring
Zeljko Markovic; Nenad Petrovic; Aleksandar Pitulic; Kagai Muriithi; Marija Rakic;
Director
Ivan Ikic
Screenplay
Ivan Ikic
Cinematography
Milos Jacimovic
Editing
Dragan von Petrovic
Sound
Vladimir Zivkovic
Awards
Special Mention at Karlovy Vary Film Festival, 2014 - East of the West Competition; Seyfi Teoman Award for the most daring debut film - 21st Palic European Film Festival; Grand Prix at Leskovac International Film Festival; Best Minority Co-production prize at Festival of Slovenian Cinema in Portoroso ; Best Actor prize for Zeljko Markovic - FilmForum Zadar 2014; Cineuropa Prize - Festival Cinéma Méditerranéen de Bruxelles; Best fiction Film award - Crossing Europe Linz 2015 - Competition Fiction
Festivals
Karlovy Vary Film Festival; Raindance Film Festival; 21st Palic European Film Festival; goEast Filmfestival Wiesbaden; Jagran Film Festival Delhi; Avvantura Filmforum Zadar; New Taipei City Film Festival; Cinematik Piestany IFF Slovakia - Eye on Films special section; Festival of European and Mediterranean Films Slovenia; Stockholm Film Festival 2014; Gijon International Film Festival 2014 - Enfants Terribles selection; Leskovac International Film Festival 2014; Festival of Slovenian Cinema 2014, Portoroso;Thessaloniki International Film Festival; Stockholm International Film Festival 2014 - Spotlight Section; Eastern Neighbours Film Festival Amsterdam; Braunschweig Film Festival 2014; Exground Film Festival 2014; Cairo International Film Festival 2014; Serbian Film Festival Australia 2014; Festival Cinéma Méditerranéen de Bruxelles 2014; CinEast Festival du Film d’Europe Centrale Luxembourg; Trieste Film Festival 2015; Santa Barbara International Film Festival 2015; Crossing Europe Linz 2015 - Competition Fiction; İstanbul Film Festival 2015 - Cinema of Flames Selection; FEST - International Film Festival Belgrade 2015
Production
Restart; Sense Production; Or Production
Supported by
Film Center Serbia; Ministry of Culture Serbia; Ministry of Culture; Montenegro Republic; Municipality of Stari Grad
full_film
0_d9tcu7ka

Rebecca

Für REBECCA, die German Mumblecore Studie über eine Frau, die 'sich treiben lässt' in Berlin, gewann Anna Kohlschütter den "Best Medium-length Film" Award bei…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 1,297  
SKU
4916
Film title_en
Rebecca
Film title_de
Rebecca
Original title
Rebecca
Long Description_en
Young German talent Anna Kohlschütter won the "Best Medium-length Film" Award at achtung berlin for REBECCA, a German Mumblecore study about a young woman adrift in Berlin. Rebecca has recently split up with Ben. She now lives in the shared flat of her best friend, sleeping on the sofa in a walk-through room. Rebecca is restless, walking through the streets of the big city, drifting. Rebecca goes to see her father in a nursing home almost every day. She meets Philipp but she does not really know herself what is going on between the two of them. REBECCA is part of the German Mumblecore Edition, presented by Achtung Berlin New Berlin Film Award, which includes, among others, DICKE MÄDCHEN, STILLER FRÜHLING, MÄNNER ZEIGEN FILME & FRAUEN IHRE BRÜSTE, and KOHLHAAS ODER DIE VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT DER MITTEL. The achtung berlin jury had this to say about Kohlschütter's graduation film from the 'IFS Internationale Filmschule Köln': "Precisely staged throughout, there is an ease and originality to the look and feel of both the visuals and the narrative. REBECCA shines in all the disciplines of filmmaking. Without relying on a a lot of music, yet with a clear cut rhythm and a coherent film and costume design, Anna Kohlschütter has created a film of breathtaking intensity."
Long Description_de
Für REBECCA, die German Mumblecore Studie über eine Frau, die 'sich treiben lässt' in Berlin, gewann Anna Kohlschütter den "Best Medium-length Film" Award bei achtung Berlin. Rebecca hat sich von Ben getrennt und wohnt übergangsweise auf der Couch in der WG ihrer Freundin. Rebecca ist rastlos, kann nicht schlafen, läuft durch die Straßen der Großstadt, lässt sich treiben. Ihr passieren die Dinge. Ihre einzige Konstante im Leben sind die Besuche bei ihrem demenzkranken Vater. REBECCA ist Teil der German Mumblecore Edition, präsentiert Achtung Berlin New Berlin Film Award, zu der unter anderem auch DICKE MÄDCHEN, STILLER FRÜHLING, MÄNNER ZEIGEN FILME & FRAUEN IHRE BRÜSTE, KOHLHAAS ODER DIE VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT DER MITTEL gehören. Über Köhlschütters Abschlussfilm der 'ifs internationale filmschule köln' befand die Jury bei achtung Berlin:„Konsequent und extrem präzise inszeniert, leicht erzählt und originell im Visuellen sowie Erzählerischen – REBECCA besticht durch eine grandiose Zusammenarbeit aller Gewerke. Ohne viel Musik, mit einen klaren Schnittrhythmus und einem stimmigen Szenen- und Kostümbild hat Anna Kohlschütter so eine packende Intensität erschaffen, in die man gerne eintaucht, um mit den grandiosen Figuren durch das junge Leben in Berlin zu treiben.“
Year
2014
Country
Germany
Length
29
Primary Language Version
German
Subtitles
English
Featuring
Lise Wolle; Björn von der Wellen; Christin Nichols; Maggie Parto; Axel Siefer
Director
Anna F. Kohlschütter
Screenplay
Anna F. Kohlschütter
Cinematography
Bine Jankowski
Editing
Gesa Hille
Sound
Ronny Müller; Gesa Hille
Music
Romain Vicente
Awards
Winner "Best Medium-length Film" at Achtung Berlin - New Berlin Film Award 2015; Dekalog Filmprize 2014 3. Platz
Festivals
CONTACT International Student Film Festivals; Filmfest Düsseldorf; International Film Festival Message To Man; Tel Aviv 16th International Student Film Festival; new talents biennale; Achtung berlin – new berlin film Award
Production
Maureen Adlawan
Supported by
ifs - international filmschool and NRW Filmstiftung
Image label
Rebecca, berlin, Anna F. Kohlschütter, achtung berlin, mumblecore
Skip_review
yes
full_film
0_wk1ctb8b

Treppe aufwärts

3 Generationen, Großvater, Vater und Sohn - alles Berliner Zocker, immer ganz unten auf der Suche nach der TREPPE AUFWÄRTS. In ihrem Spielfilmdebüt begibt sich Regisseurin Mia Maariel…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 316  
SKU
4906
Film title_en
Treppe aufwärts
Film title_de
Treppe aufwärts
Original title
Treppe aufwärts
Long Description_en
Mia Maariel Meyer's debut film, the Berlin social drama TREPPE AUFWÄRTS, tells a 3-generational story about the grandfather whose gambling addiction has destroyed the life of his son and grandson.
Long Description_de
3 Generationen, Großvater, Vater und Sohn - alles Berliner Zocker, immer ganz unten auf der Suche nach der TREPPE AUFWÄRTS. In ihrem Spielfilmdebüt begibt sich Regisseurin Mia Maariel Meyer in die Welt der Spielotheken, unspektakulär und unsentimental die Abwärtsspirale beschreibend - Kitchen-Sink-Realism. Die Hoffnung auf die drei Kirschen: Adam (Hanno Koffler) ist ein Zocker. Er knackt in Spielhöllen Automaten, um mit den „Einnahmen“ den Schuldenberg abzutragen, den sein demenzkranker Vater Woyzeck (Christian Wolff) durch seine Spielsucht angehäuft hat. Dieser fristet sein Dasein jetzt in ihrem kleinen Familienhaus am Rande der Plattenbauten. Doch das fragile Konstrukt gerät ins Wanken, als überraschend Adams 16-jähriger Sohn Ben (Matti Schmidt-Schaller) vor der Tür steht. Ben, der normalerweise bei seiner Mutter lebt, sucht allerdings offenbar nicht wirklich Kontakt und Nähe zu seinem Vater, sondern will sich in erster Linie Geld beschaffen. TREPPE AUFWÄRTS entstand als Crowd-Funding-Projekt, "Flucht aus der Förderung" nannte es der Berliner Tagesspiegel. "Der lakonische, ungeschönte Naturalismus des Films bewahrt vor wohlfeilem Sozialpathos und thesenhaften Deutungsmustern." (epd-Fim)
Year
2015
Country
Germany
Length
92
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
German
Featuring
Hanno Koffler; Christian Wolff; Matti Schmidt-Schaller
Director
Mia Maariel Meyer
Screenplay
Mia Maariel Meyer
Cinematography
Marco Braun
Editing
Anne Kliem
Sound
Tobias Rüther
Music
Martin Wanderer
Festivals
Max Ophüls Preis; Home of Films - Weltpremiere Internationale Hofer Filmtage; Internationales Filmfest Braunschweig; Sehsüchte Film Festival; Achtung Berlin New Berlin Film Award; Festival des Deutschen Films Ludwigshafen
Production
P. Wolff, M. Leberling; M. M. Meyer; Onni Film GmbH
Supported by
Leica; Schacht; Das Werk; Rotor Film; MBF Filmtechnik; Landesstelle Glücksspielsucht in Bayern; Die Drogenbeauftragte der Bundesregierung
Image label
Treppe aufwärts, Mia Maariel Meyer, Young German Film
full_film
0_040fq8xx

Cut Snake

'Mad as a cut snake' – das australische Sprichwort ist titel- und sinngebend für den Thriller CUT SNAKE von Regisseur Tony Ayres, der ganz auf das psychopathische Element seiner…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 141  
SKU
4759
Film title_en
Cut Snake
Film title_de
Cut Snake
Original title
Cut Snake
Long Description_en
The Australian proverb "mad as a cut snake" gives this thriller its title and dramatic underpinnings. CUT SNAKE by Tony Ayres focuses entirely on the psychopathic element of his characters: loner Sparra (Alex Russell) and ex-convict Pom (Sullivan Stapleton). Set in Melbourne in the mid-1970s, CUT SNAKE tells the story of Sparra Farrell (Alex Russell), an ex-convict who is trying to make a new life for himself in a new city. He has found honest work and even becomes engaged, but the prospect of this new life is challenged when his foreboding and charismatic cell mate Pommie (Sullivan Stapleton) tracks him down upon his own release. Sparra finds himself enigmatically drawn back toward a world and a man that he was certain he had wanted to leave behind. The strength of CUT SNAKE, which premiered at the TIFF Toronto, is the game of expectations pursued by Teddy Award winner Ayres. "About halfway through Cut Snake there is a twist, which not only ratchets up tension in the plotlines but reshapes the entire perspective of the film. CUT SNAKE is a strange and interesting beast." (The Guardian) CUT SNAKE is actually more drama than thriller. "There are moments of tension and also short peaks of violence, but primarily everything concentrates on a relationship that is supported by the multi-layered protagonists, who are equipped with real depth." (Peter Osteried on kino-zeit.de)
Long Description_de
'Mad as a cut snake' – das australische Sprichwort ist titel- und sinngebend für den Thriller CUT SNAKE von Regisseur Tony Ayres, der ganz auf das psychopathische Element seiner Figuren setzt, Aussteiger Sparra (Alex Russell) und Ex-Convict Pom (Sullivan Stapleton). Sparra möchte im Melbourne der 1970er Jahre seine Vergangenheit am liebsten ganz abschütteln. Doch die holt ihn ein, - in Form eines ehemaligen Mithäftlings: Pom ist so gefährlich wie attraktiv, so charmant wie Unheil verheißend. Sparra steht an einer Wegscheide, welches Leben ist ihm wichtiger: das alte kriminelle oder das neue bürgerliche? Die Stärke von CUT SNAKE, erstmals auf dem TIFF Toronto zu sehen, ist das Spiel mit den Erwartungen, die Teddy-Award-Gewinner Ayres immer weiter treibt, weil die Geschichte eine Entwicklung nimmt, die man spüren, vielleicht auch erahnen kann, der man sich aber niemals sicher ist. CUT SNAKE ist eigentlich mehr Drama als Thriller. "Es gibt Spannungsmomente und auch kurze Spitzen der Gewalt, in erster Linie konzentriert sich aber alles auf ein Beziehungskonstrukt, das von den vielschichtig gezeichneten, mit echter Tiefe ausgestatteten Protagonisten getragen wird." (Peter Osteried auf kino-zeit.de)
Year
2015
Country
Australia
Length
90
Age Recommendation
FSK 16
Primary Language Version
English
Subtitles
German
Featuring
Sullivan Stapleton; Alex Russell; Jessica De Gouw; Robert Morgan; Paul Moder
Director
Tony Ayres
Screenplay
Blake Ayshford
Cinematography
Simon Chapman
Editing
Andy Canny
Sound
Craig Carter
Music
Cornel Wilczek
Awards
Byron Bay Film Festival - Best Dramatic Feature
Festivals
TIFF; Hamburg Film Festival; Melbourne International Film Festival; Palm Springs International Film Festival; !f Istanbul International Independent Film Festival; Austin Gay & Lesbian International Film Festival; Mostly British Film Festival
Image label
Cut Snake, Tony Ayres, thriller
full_film
0_1jq7js7j

3 Minutes

3 MINUTES können sehr lang sein. Álvaro Torrellas erzählt in seinem Debütfilm die Geschichte des Boxtrainers Antonio Fernández, alias 'El Bigotes' aus Sevilla,…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 26  
SKU
4871
Film title_en
3 Minutes
Film title_de
3 Minutes
Original title
3: Minutos
Long Description_en
3 MINUTES is a documentary about boxing trainer Antonio Fernández "Moustache", who for over 30 years has been turning around the lives of young people through the sport of boxing. The story follows three young men, who, through the boxing, manage to overcome their problems and addictions that almost bring them death. What Antonio does is to open the door to people for whom life, society, law and even family have denied a second chance. Antonio’s gym becomes a new home and boxing is like breath new air. Bigotes’ method is unique and authentic: he just puts himself at the same level of everyone who enters his gym and brings them in his own sphere, where they become members of a family. Where school, psychologists and reformatories have failed Antonio finds solutions.
Long Description_de
3 MINUTES können sehr lang sein. Álvaro Torrellas erzählt in seinem Debütfilm die Geschichte des Boxtrainers Antonio Fernández, alias 'El Bigotes' aus Sevilla, Spanien, und 3 seiner Schützlinge und deren Weg aus Sucht und Marginalisierung. Die Verbesserung Runde um Runde, immer 3 Minuten, bis zur entscheidenden letzten, treibt ‚Kaka‘, ‚Messias‘ und ‚El Matador‘ an, Jugendliche, deren kurze Lebensgeschichten schon voll sind von Geschichten von Gewalt, Drogen und sozialem Abstieg und die es in 'El Bigotes' Gym geschafft haben, zumindest vorübergehend den ihnen vorgezeichneten Weg zu verlassen. „Mord, Selbstmord, willst Du sterben oder kämpfen?" sagt Fernández an einer Stelle des Films zum jugendlichen Boxer. Antonio öffnet die Türen seines Studios für jeden, dem Gesellschaft, Recht oder sogar die eigene Familie eine zweite Chance verweigert. "Gib mir 3 Minuten, die Dein Leben verändern können", so begrüßt Fernández jeden Neuankömmling. 3 MINUTES porträtiert "die besondere Philosophie von Antonio und das Herz seines Gyms, ein echtes Paradigma von Gleichheit, Verständnis und Respekt, wo sich die ganze Familie im Kampf engagiert, um anderen durch den Sport zu helfen.“ (El Mundo)
Year
2014
Country
Spain
Length
75
Age Recommendation
12
Primary Language Version
Spanish
Subtitles
English
Featuring
Antonio Fernández "El Bigotes"; Mariano Romero; José Manuel Pacheco; David Márquez
Director
Álvaro Torrellas
Screenplay
Álvaro Torrellas
Cinematography
Valentín Álverez
Editing
Celia Cervero
Sound
José A. Manovel; Carlos Pérez
Music
Antonio Fernándes
Festivals
Europe on Screen Film Festival Indonesia; Sevilla European Film Festival; Filmfestival von Gijón; Giffoni Film Festival in Salerno
Production
Álvaro Torrellas
Image label
3 Minutes, 3 Minutos, Álvaro Torrellas , boxing, spain, documentary
full_film
0_h445awnl

Hugo Koblet - Pédaleur de charme

'James Dean des Radsports' - Regisseur Daniel von Aarburg widmet sich in seiner Dokufiktion HUGO KOBLET PEDALEUR DE CHARME, uraufgeührt beim Festival del film Locarno, einem…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 80  
SKU
4848
Film title_en
Hugo Koblet - Pédaleur de charme
Film title_de
Hugo Koblet - Pédaleur de charme
Original title
Hugo Koblet - Pédaleur de charme
Long Description_en
The well-drafted docudrama HUGO KOBLET - PEDALEUR DE CHARME, which premiered at the Festival del film Locarno, is an homage to "the James Dean of cycling" who was both an exceptional athlete and a broken man. Swiss cycling legend Hugo Koblet (1925-1964) was a Tour de France winner and the first non-Italian to win the Giro d'Italia. A baker's son from Zurich, Koblet quickly rose to fame as the worlds first international cycling star. His elegant appearance and the ease of his success charmed and inspired his fans. With a comb tucked in his jersey, surrounded by groupies, enjoying vanilla ice-cream instead of holding to a sports diet, and his marriage to model Sonja Bühl made him a star. But HUGO KOBLET - PEDALEUR DE CHARME is also the story the rise and fall of a cycling Icarus, who, after ending his career early, still wanted to dazzle, and failed, and then died in a mysterious sports car accident. Director and author Daniel von Aarburg uses rare archive material weaved flawlessly into narrative scenes. These fictionalized scenes portray mainly the key dark spots in Koblet's biography: his contentious relationship to his mother, doping, love affairs. In addition, Koblet published kind of racer's diary, which were published in magazine form directly after the races. These journals form the basis of Koblet's inner monologue in the film. "HUGO KOBLET PEDALEUR DE CHARME is fascinating. A well-made film with a gripping story, the film is a nuanced document of the times.” (Peter Claus in getidan.de)
Long Description_de
'James Dean des Radsports' - Regisseur Daniel von Aarburg widmet sich in seiner Dokufiktion HUGO KOBLET PEDALEUR DE CHARME, uraufgeührt beim Festival del film Locarno, einem Ausnahmesportler und gebrochenen Menschen. Die Schweizer Radsport-Legende Hugo Koblet (1925-1964) gewann 1950 als erster Ausländer den Giro d’Italia, dann die Tour de France. Der Bäckerssohn aus Zürich wird schlagartig berühmt und erster internationaler Radrennstar. Dabei begeistert die Leichtigkeit seiner Erfolge ebenso wie die Eleganz seines Aussehens. Der Kamm im Trikot, Groupies, Vanille-Eis statt Sport-Diät, die Heirat mit Mannequin Sonja Bühl manifestieren sein Image. Doch HUGO KOBLET PEDALEUR DE CHARME ist auch eine Geschichte von Aufstieg und Fall, ein Ikarus, der nach frühem Karriereende immer noch schillern will, scheitert, und dann mit seinem Sportwagen mysteriös verunglückt. Regisseur und Autor Daniel von Aarburg nutzt rares Archivmaterial, das er virtuos mit den Spielszenen mixt. Fiktionalisiert werden vor allem Schlüsselszenen rund um dunkle Punkte in Koblets Biographie, das Verhältnis zur Mutter, Doping, Affären. Zudem hat Koblet eine Art Renntagebuch geführt, das seinerzeit unmittelbar im Anschluss der Rennfahrten in Heftform erschien, und nun im Film Grundlage des inneren Monologs ist. "Handwerklich überzeugend, inhaltlich spannend, fesselt HUGO KOBLET PEDALEUR DE CHARME als nuanciertes Zeitpanorama, das nicht allein in die Vergangenheit weist. Aufschlussreich – und spannend." (Peter Claus in getidan.de)
Year
2014
Country
Switzerland
Length
97
Primary Language Version
Swiss German
Secondary Language Version
French
Subtitles
English
Featuring
Manuel Löwensberg; Sarah Bühlmann; Hanspeter Müller-Drossaart; Chantal Le Moign; Dominique Müller; Max Rüdlinger; Michael Schweizer Anliker; Katharina Winkler; Cheryl Graf; Yannick Fischer
Director
Daniel von Aarburg
Screenplay
Daniel von Aarburg; David Keller; Martin Witz
Cinematography
Pierre Mennel
Editing
Stefan Kälin
Sound
Peter Bräker; Florian Eidenbenz
Music
Balz Bachmann
Awards
First Prize BCN Sports Films Barcelona International FICTS Festival; Saturno d'Oro For Best Film Saturno International Film Festival
Festivals
Festival del film Locarno; BCN Sports Films Barcelona International FICTS Festival; 8th Planete Doc Film Festival Warsaw; 46. Solothurner Filmtage; 6° Saturno International Film Festival
Production
maximage GmbH; SF/SRG SSR idée suisse; Teleclub AG
Image label
Hugo Koblet - Pédaleur de charme, Daniel von Aarburg, dokudrama
full_film
0_beesoige

Zoe

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 519  
SKU
4919
Film title_en
Zoe
Film title_de
Zoe
Original title
Zoe
Long Description_en
Maren-Kea Freese's (WAS ICH VON IHR WEISS) ZOE was her award-winning graduate film as a student at the German Film and Television Academy Berlin that perfectly encapsulated the lives of drifters in Berlin at the turn of the millennium. Just as the Berlin School is low-key and stoic (and Freese does share a similar lean toward the anti-dramatic), ZOE is laconic, yet near hallucinatory. "Fascinating portrait of one of the 'broken characters' that director/author Freese is so fond of." (Moving Pictures). “Compellingly brighter and humorous moments do surface, but don't expect to the leave the cinema skipping.“ (Central European Review) ZOE is main charachter and a 26-year-old itinerant making an occasional deutschmark as a D-jane but basically biding her time in the city. She struggles to maintain casual friendships and messy romantic relationships alike while hoping to learn more about her estranged dead mother. A film in lurid colors set to the slo-mo trip hop rhythms dictating the characters' lives.
Long Description_de
"Maren-Kea Freeses (WAS ICH VON IHR WEISS) Abschlussfilm an der DFFB wurde vielfach ausgezeichnet, u.a. auch mit dem Regienachwuchspreis beim Filmfest München. ZOE fängt das verlangsamte innere Leben im Boomtwon Berlin der Jahrtausendwende. „Eine Gratwanderung, immer haarscharf an der Grenze zur Komik, zur Aggressivität, zur Anarchie.“ (tip Berlin) Sie ist 26 und zieht mit Plastiktüten durch Berlin. In einer sind die Schallplatten, mit denen sie manchmal nachts als DJ Geld verdient. Morgens weiß sie meist noch nicht, wo sie in der Nacht schlafen wird. Sie lebt nur für die Gegenwart, bis sie eines Tages vom Tod ihrer Mutter erfährt. Ihre Reise in die heimatliche Provinz führt sie zurück in die eigene Vergangenheit und auf die Spur der fast unbekannten Mutter. "Ich liebe Menschen, im Kino und in der Wirklichkeit, die sich konventionellen Lebensdramaturgien verweigern, die anecken, Brüche zeigen, stark sind und verletzlich, die lieber scheitern, als sich mit Vorsicht über die Runden zu retten." (Maren-Kea Freese)
Year
1999
Country
Germany
Length
79
Age Recommendation
12
Primary Language Version
German
Subtitles
English
Featuring
Kirsten Hartung; Eva Weißenborn; Wotan Wilke Möhring; Solveig Amarsdottir; Rüdiger Rudolph; André Meyer
Director
Maren-Kea Freese
Screenplay
Maren-Kea Freese
Cinematography
Matthias Maaß
Editing
Gabriele Herms
Sound
Christian Reichelt
Awards
Filmfest München – Hypopreis
Festivals
Berlinale; Filmfest München; Int. Filmfestival Moskau; Göteborg int. Filmfestival; Camerimage Lodz
Image label
Maren-Kea Freese, Zoe, Berlin, komodie
Skip_review
yes
full_film
0_5ls6kgzw

Wir sind die Flut

Meer ohne Wasser, ewige Ebbe. Mit dem Wasser sind auch die Kinder eines Dorfes verschwunden. Sebastian Hilgers Regie-Erstling WIR SIND DIE FLUT webt darum ein Sci-Fi-Drama, das die Vorstellung von…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 550  
SKU
4912
Film title_en
We are the tide
Film title_de
Wir sind die Flut
Original title
Wir sind die Flut
Long Description_en
Ocean without water, eternal low tide. As the water disappeared, so did the children of the village. Sebastian Hilger's directorial debut WIR SIND DIE FLUT weaves a sci-fi drama exploring the notion of proximity and distance. 15 years ago, the sea disappeared off the coast of Windholm. The tide went out, and from that time on, it stayed out. For no apparent reason, just so. Since then, this anomaly creates discomfort, like a curse on the environment. Jana and Micha, two young physicists, set out to discover what's behind the mysterious phenomenon. Once in Windholm, they are drawn into the spell of a lonely village community without children. "In young German film, the precision and virtuosity of a cinematographic etude in WIR SIND DIE FLUT is a rarity." (Mirror)
Long Description_de
Meer ohne Wasser, ewige Ebbe. Mit dem Wasser sind auch die Kinder eines Dorfes verschwunden. Sebastian Hilgers Regie-Erstling WIR SIND DIE FLUT webt darum ein Sci-Fi-Drama, das die Vorstellung von Nähe und Distanz neu auslotet. Vor 15 Jahren ist vor der Küste von Windholm das Meer verschwunden. Es zog sich zurück und fortan blieb die Flut aus. Ohne erkennbaren Grund, einfach so. Seither liegt diese Anomalie wie ein Fluch auf der Umgebung, wirft Fragen auf, bereitet Unbehagen. Jana und Micha, zwei junge Physiker, machen sich auf den Weg, dem rätselhaften Phänomen auf den Grund zu gehen. In Windholm angekommen, werden sie in den Bann einer vereinsamten Dorfgemeinschaft ohne Kinder gezogen. Hilger konkretisiert in WIR SIND DIE FLUT - der ersten Koproduktion eines abendfüllenden Spielfilmes zwischen zwei deutschen Filmhochschulen, der Filmakademie Baden-Württemberg und der Filmuniversität Babelsberg Konrad Wolf - seine Science-Fiction-Vision durch den gekonnten Wechsel zwischen Innen- und Außenperspektive: das Innerhalb des Schutzhelms und das Außerhalb des Watts. Es gelingt ihm, die bedrückende Atmosphäre eines traumatisierten Ortes zu kreieren und das Gefühl des Stillstands auf sein Publikum zu übertragen. "So präzise und virtuos sieht man eine kinematografische Etüde im deutschen Nachwuchsfilm selten." (Spiegel)
Year
2016
Country
Germany
Length
84
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
German
Subtitles
English
Featuring
Max Mauff; Lana Cooper; Gro Swantje Kohlhof
Director
Sebastian Hilger
Screenplay
Nadine Gottmann
Cinematography
Simon Vu
Editing
Linda Bosch
Sound
Valentin Finke
Music
Leonard Petersen
Awards
Gewinner des Publikumspreises auf dem 34. Torino Film Festival 2016; Gewinner des Achille Valdata Preises auf dem 34. Torino Film Festival 2016; Nominiert in der Kategorie „Bester abendfüllender Spielfilm“ beim First Steps Award 2016; Nominiert für den „Michael-Ballhaus-Preis“ für die beste Kamera beim First Steps Award 2016; Nominiert für den NDR Filmpreis für den Nachwuchs Internationales Filmfest Emden-Norderney 2016; Nominiert für den Creative Energy Filmpreis Internationales Filmfest Emden-Norderney 2016
Festivals
Berlinale - Perspektive Deutsches Kino; Torino Film Festival; Nordische Filmtage Lübeck; Busan International Film Festival - Nominiert für den Flash Forward Audience Award; Festival des deutschen Films Ludwigshafen; Filmkunstfest Mecklenburg-Vorpommern;Internationales studentisches Film Festival Sehsüchte
Production
Anna Wendt Filmproduktion
Image label
wir sind die flut; Sebastian Hilger
full_film
0_fjc7u1kq

The Narrow Frame of Midnight

Am Rand der Kampfzone: ein kleines Mädchen und der Bruder eines Islamisten. Tala Hadids Spielfilmdebüt THE NARROW FRAME OF MIDNIGHT zeigt eine von Gewalt und Fundamentalismus zerrissene…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 122  
SKU
4903
Film title_en
The Narrow Frame of Midnight
Film title_de
The Narrow Frame of Midnight
Original title
Itar El-Layl
Long Description_en
Just outside the battle zone: a little girl and the brother of an Islamist. Tala Hadid's feature film THE NARROW FRAME OF MIDNIGHT shows a region torn by violence and fundamentalism. Tala Hadid is a multitalent: director, author and photographer. Her short film "Your Dark Hair Ishan" won the Oscar for the best short-actor film in 2005, her last work, "House in the Fields" ,was shown at the Berlinale Forum in 2017 and her documentaries are shown at the MoMa in NYC. As a photographer, she received international recognition in 2014 after Stern published a book of her photographs. Born in London with Moroccan-Iraqi roots, Hadid - as so many talents before her – studied under Leslie Thornton and Peggy Ahwesh at Brown University in Rhode Island. In THE NARROW FRAME OF MIDNIGHT Hadid tells the story of the Moroccan orphan Aïcha sold by relatives to petty criminal Abbas. In turn, Abbas and his girlfriend want to hand over Aïcha to human traffickers in Europe. On the way, the three meet Zacaria, a writer searching for his brother who has slipped into Islamism. The breathtakingly filmed roadmovie follows this unusual group of travelers. "Perhaps it fell to a woman director to portray the devastation of war not as it unfolds on the battle zone but rather in personal relationships. The film has been criticised for narrative inconsistencies and empty pauses. But it is precisely these fragmented life stories which prove to be authentic. "(Dorothee Hermann/Tagblatt)
Long Description_de
Am Rand der Kampfzone: ein kleines Mädchen und der Bruder eines Islamisten. Tala Hadids Spielfilmdebüt THE NARROW FRAME OF MIDNIGHT zeigt eine von Gewalt und Fundamentalismus zerrissene Region. Tala Hadid ist ein Multitalent: Regisseurin, Autorin und Fotografin. Ihr Kurzfilm 'Your Dark Hair Ishan' gewann 2005 den Oscar für den besten Kurzspielfilm, ihre letzte Arbeit 'House in the Fields' wurde 2017 auf dem Berlinale Forum, ihre Dokus im MoMa NYC gezeigt. Als Fotografin erfuhr sie 2014 internationale Anerkennung, als der 'Stern' einen Bildband mit ihren Fotos herausgab. Hadid, mit marokkanisch-irakischen Wurzeln in London geboren und wie so viele Talente unter Leslie Thornton und Peggy Ahwesh an der Brown University, Rhode Island ausgebildet, erzählt in THE NARROW FRAME OF MIDNIGHT die Geschichte des marokkanischen Waisenkinds Aïcha, das von Verwandten an den Kleinkriminellen Abbas verkauft wird. Gemeinsam mit seiner Freundin will er die Kleine Menschenhändlern aus Europa übergeben. Unterwegs treffen die drei auf Zacaria – einen Schriftsteller, der auf der Suche nach seinem in den Islamismus abgerutschten Bruder ist. Das atemberaubend gefilmte Roadmovie zeigt eine ungewöhnliche Reisegesellschaft. „Vielleicht brauchte es eine Frau, um die Verwüstungen des Krieges abseits der Kampfzone, in den persönlichen Beziehungen, ins Bild zu rücken. Man hat dem Film Brüche und frustrierende Leerstellen vorgeworfen. Doch gerade die fragmentierten Lebensgeschichten überzeugen als authentisch.“ (Dorothee Hermann im Tagblatt)
Year
2014
Country
Morocco; France; UK
Length
90
Primary Language Version
Arabic
Secondary Language Version
French
Subtitles
English
Featuring
Khalid Abdalla; Marie-Josée Croze; Fedwa Boujouane; Hocine Choutri; Majdouline Idrissi; Hindi Zahra; Samir El Hakim; Nabil Maleh
Director
Tala Hadid
Screenplay
Tala Hadid
Cinematography
Alexander Burov
Editing
Joelle Hache
Sound
Jamie McPhee
Awards
Special mention – Plein Les yeux – First French Film Festival, The Netherlands
Festivals
TIFF - Toronto International Film Festival; BFI London Film Festival; Rome Film Market - Cinema d'oggi Competition; Stockholm International Film Festival; Dubai Film Festival - Muhr Feature Competition; Marrakech International Film Festival - Coup de coeur; New York African Film Festival; Franco Arab Film Festival Jordan ; International Urban Film Festival Iran - International Competitive Section
Production
K Films; Autonomous; Louverture Films; ASAP Films
Miscellaneous_en
aka La Nuit entr'ouverte
Miscellaneous_de
aka La Nuit entr'ouverte
Image label
The Narrow Frame of Midnight, Tala Hadid
full_film
0_bfd5ypcq

Lotte

Auf dem 2016er achtung berlin new berlin film award mit dem Best-Feature-Filmpreis ausgezeichnet, ist LOTTE von Julius Schultheiß Überleben in Berlin pur, und das geht nur frech,…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 2,922  
SKU
4913
Film title_en
Lotte
Film title_de
Lotte
Original title
Lotte
Long Description_en
Winner of Best Feature at the 2016 achtung berlin new berlin film award, LOTTE by Julius Schultheiß is about cheeky wit and verve and surviving Berlin. LOTTE, with her cocky, big city attitude, is impulsive and rough around the edges. No wonder she's constantly clashing with her work mates, girlfriends and even her boyfriend... Now he's thrown her out of their shared flat and spends all of her energy trying to find a place to stay. This is LOTTTE's colourful life on the streets of Berlin, stumbling from man to man, and flat to flat. "Karin Hanczewski's amazing portrayal of the tough, night owl Lotte is carried off with level-headed impertinence that is very much Berlin" (Tagesspiegel).
Long Description_de
Auf dem 2016er achtung berlin new berlin film award mit dem Best-Feature-Filmpreis ausgezeichnet, ist LOTTE von Julius Schultheiß Überleben in Berlin pur, und das geht nur frech, unausstehlich, mit viel Verve und Witz. LOTTE ist direkt und kantig, dabei liebenswürdig und vor allem ausgestattet mit einer großstädtischen Schnodderschnauze. Mit all diesen Eigenschaften eckt sie permanent an, bei ihren Kollegen, Freundinnen und sogar ihrem Freund. Der wirft sie kurzerhand raus und Lotte steht auf der Straße - von jetzt an voll damit beschäftigt eine Bleibe zu finden. "Der Mutterwitz und die Frechheit, mit der die großartige Karin Hanczewski die rabaukige Nachtschwärmerin Lotte spielt, der ist sehr Berlin" (Tagesspiegel)
Year
2016
Country
Germany
Length
80
Age Recommendation
FSK 16
Primary Language Version
German
Subtitles
English
Featuring
Karin Hanczewski; Zita Aretz; Paul Matzke
Director
Julius Schultheiß
Screenplay
Julius Schultheiß
Cinematography
Martin Neumeyer
Editing
Anna Kappelmann
Sound
Stephan Konken; Ulrich F. Stanke; Simone Weber
Awards
achtung berlin new berlin film award Best-Feature-Filmpreis
Festivals
Berlinale; achtung berlin new berlin film award; Singapore German Film Festival; Beloit International Film Festival; Snowdance Independant Film Festival in Landsberg am Lech
Production
Julius Schultheiß
Image label
Lotte, Julius Schultheiß, Karin Hanczewski, German mumblecore, Berlin, berlinale
Skip_review
yes
full_film
0_p0p5p2pc

Sto Spiti - At Home

Mit eleganten CinemaScope-Bildern und Rauminszenierungen erzählt Athanasios Karanikolas' griechischer Berlinale-Beitrag STO SPITI - AT HOME die Geschichte um die Haushälterin Nadja in…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 252  
SKU
4914
Film title_en
Sto Spiti - At Home
Film title_de
Sto Spiti - At Home
Original title
Sto Spiti - At Home
Long Description_en
In elegant mise en scène and CinemaScope images, director Athanasios Karanikolas' Greek Berlinale contribution, STO SPITI - AT HOME, tells the story of the housekeeper Nadja in times of economic crisis and social indifference as a tender melodrama. "For many years, Nadja has worked as a housekeeper for an upper class Greek couple and their daughter. She’s allowed to feel like part of the family. When she’s diagnosed with a serious illness, and the man of the house runs into financial difficulties due to the economic crisis, Nadja loses her job. Yet she shows no external sign of how these two traumatic events have affected her. It’s summer, the air shimmers, the sea sparkles. Only gradually is the set-up revealed: clear distinctions exist between top and bottom, domestic and foreign, those with and those without health insurance. Yet for Nadja class is not even a question, just as she does not fight for her rights. She keeps a tight hold on her feelings, insisting not on her job but on her emotional ties. Stylised, yet with the real world in its sights, the film draws on elegant CinemaScope images and depictions of space to tell the story of a quiet heroine feeling the social chill in the style of a tender melodrama. No big close-ups, no big emotional outbursts, still great cinema." (Berlinale Forum catalogue, Birgit Kohler)
Long Description_de
Mit eleganten CinemaScope-Bildern und Rauminszenierungen erzählt Athanasios Karanikolas' griechischer Berlinale-Beitrag STO SPITI - AT HOME die Geschichte um die Haushälterin Nadja in Zeiten von Wirtschaftskrise und sozialer Kälte im Stil eines zarten Melodrams. Nadja arbeitet seit vielen Jahren bei einem wohlhabenden Paar der griechischen Oberschicht. Als man bei ihr eine schwere Krankheit diagnostiziert und der Hausherr im Zuge der Wirtschaftskrise in finanzielle Schwierigkeiten gerät, wird Nadja entlassen. Oben und unten, zu Hause und fremd, mit oder ohne Krankenversicherung scheiden sich voneinander. Doch die Klassenfrage ist für Nadja keine. Sie streitet nicht für ihr Recht. Stattdessen hält sie an ihren Gefühlen fest. "Keine Großaufnahmen, keine großen Gefühlsausbrüche – aber großes Kino." (Forumskatalog, Birgit Kohler) " Ich hatte einen Menschen im Sinn, der in einer schmerzlichen, ungerechten Lage die Kraft findet, auf positive Weise darauf zu reagieren." (Athanasios Karanikolas)
Year
2014
Country
Germany; Greece
Length
103
Age Recommendation
FSK 0
Primary Language Version
Greek
Subtitles
English
German
Featuring
Zoi Asimaki; Nikos Georgakis; Ieronymos Kaletsanos; Maria Kallimani; Alexandros Logothetis
Director
Athanasios Karanikolas
Screenplay
Athanasios Karanikolas
Cinematography
Johannes M. Louis
Editing
Monika Weber; Lorna Hoefler Steffen
Sound
Manuel Meichsner
Festivals
Berlinale; Karlovy Vary International Film Festival; New Horizons Film Festival - Poland; Pluk de Nacht Open Air Film Festival - Netherlands; Athens Film Festival; Haifa Film Festival - Israel; Gent International Film FeBerlinale; Karlovy Vary International Film Festival; New Horizons Film Festival Poland; Pluk de Nacht Open Air Film Festival Netherlands; Athens Film Festival; Haifa Film Festival Israel; Gent International Film Festival; Talinn Black Nights Film Festival Estonia; Greek Film Archivetival; Talinn Black Nights Film Festival - Estonia; Greek Film Archive
Production
SHPN3 Filmproduktion; Oxymoron Films
Image label
Sto Spiti - At Home, Greek drama; Athanasios Karanikolas
full_film
0_3eh8olhp

Arrows Of The Thunder Dragon

Australiens Nominierung für den Oscar unter der Regie eines ehemaligen buddhistischen Mönchs selbst-finanziert in der Sprache Dzongkha in Bhutan mit lokaler Crew und Cast gedreht - im Drama…

Von  batchUser vor 3 Monaten 0    | 262  
SKU
4874
Film title_en
Arrows Of The Thunder Dragon
Film title_de
Arrows Of The Thunder Dragon
Original title
Arrows Of The Thunder Dragon
Long Description_en
The official Austrialian entry foreign language film award for the 88th Academy Awards and filmed entirely on location in the breathtaking Himalaya mountains, Gregg Sneddon's feature ARROWS OF THE THUNDER DRAGON is inspired by Sherab Zam, an Olympic archer from Bhutan. The story follows Jamyang, a girl who learned the arts of traditional archery from her eccentric and strict grandfather in the Bhutan of the early 70s. Unhappy about sacrificing her passion to pursue the traditional expectations of cooking, marriage and weaving, she decides to fight for her choice. Filmed entirely with amateur actors such as the current members of the famous Bhutanese Olympic Women's Archery Team, ARROWS OF THE THUNDER DRAGON offers insight into traditional rural life in the Himalayas and examines the quiet tenacity needed to overcome obstacles and to find opportunity. “I feel ARROWS OF THE THUNDER DRAGON is important on a few levels, not the least of which is that it is a thinking-person's film that relies on subtle story content to engage the audience. The Bhutanese traditional way of life and death is quite remarkable in its sophistication.” (Gregg Sneddon)
Long Description_de
Australiens Nominierung für den Oscar unter der Regie eines ehemaligen buddhistischen Mönchs selbst-finanziert in der Sprache Dzongkha in Bhutan mit lokaler Crew und Cast gedreht - im Drama ARROWS OF THE THUNDER DRAGON steckt mehr als nur ein Traum. Gregg Sneddons Geschichte ist inspiriert von Sherab Zam, einer olympischen Bogenschützin aus Bhutan. Hier ist es das Mädchen Jamyang, das im Bhutan der frühen 70er das traditionelle Bogenschießen vom exzentrischen und strengen Großvater erlernt. Unglücklich, ihre Leidenschaft der traditionellen Erwartung von Kochen, Heirat, Weben zu opfern, beschließt sie zu kämpfen. Gefilmt komplett mit Laien-Darstellern wie den aktuellen Mitgliedern des berühmten bhutanischen olympischen Frauen-Bogenschießen-Teams erlaubt ARROWS OF THE THUNDER DRAGON einen Einblick in das traditionelle, ländliche Leben im Himalaya. Die Geschichte untersucht die sanfte Zähigkeit, die notwendig ist, Widerstände zu überwinden seine Chancen zu nutzen. “I feel ARROWS OF THE THUNDER DRAGON is important on a few levels, not the least of which is that it is a thinking-person's film that relies on subtle story content to engage the audience. The Bhutanese traditional way of life and death is quite remarkable in its sophistication.” (Gregg Sneddon)
Year
2013
Country
Australia; Bhutan
Length
90
Primary Language Version
Dzongka
Subtitles
English
Featuring
Tshering Zangmo, Kandu; Tandin Phub
Director
Greg Sneddon
Screenplay
Greg Sneddon
Cinematography
Leki Dorji
Editing
Jill Bilcock
Sound
Chris Goodes
Music
Greg Sneddon
Awards
Official Austrialian entry foreign language film award for the 88th Academy Awards.
Festivals
Kolkata International Film Festival; Chennai International Film Festival; Febiofest Czech Republic; Duhok International Film Festival Iraq
Production
Tshering Dorji; Greg Sneddon
Image label
Arrows Of The Thunder Dragon, Tshering Dorji; Greg Sneddon
full_film
0_5g2dw704

Water

Wenn sich Produzenten-Heavyweight Edgar Tenembaum (Motorcycle Diaries von Walter Salles) eines Episodenfilms junger israelischer und palästinensischer FilmemacherInnen über das Thema…

Von  batchUser vor 4 Monaten 0    | 110  
SKU
4905
Film title_en
Water
Film title_de
Water
Original title
Water
Long Description_en
Ten directors, Israeli and Palestinian embarked on a journey to create short films, fiction or documentary, inspired by WATER. Produced in creative freedom and in mixed crews of Palestinian and Israelis, the films reflect a personal, courageous point of view on reality. ”Water is a precious, powerful source, shared by us and our neighbors alike in its way of crossing and blurring the physical borders between us. The more we learned of this powerful source while working on the films and through cinema - the more we unveiled of its essence, breaching physical and psychological boundaries between us and the Palestinians.” (Producers Kobi Mizrahi and Maya de Vries) WATER, primal core of all things, symbolizes the source of possibilities. While producing the films the filmmakers took part in joint meetings at Tel-Aviv University with professional cinema and theatre experts, from both sides, presenting their ideas to one another. "One can remain pessimistic and do nothing about the long, static political situation that has characterised our region. Unfortunately, the most part of the people acts in this way. Personally, I cannot but take an active position instead, and struggle all the time to create a dialogue." (Yael Perlov, Artistic Director)
Long Description_de
Wenn sich Produzenten-Heavyweight Edgar Tenembaum (Motorcycle Diaries von Walter Salles) eines Episodenfilms junger israelischer und palästinensischer FilmemacherInnen über das Thema 'WASSER' annimmt, darf man gespannt sein. WASSER symbolisiert die Quelle aller Möglichkeiten und ist Grundlage jeden Lebens. Bei der Kooperation zu WATER galt der Grundsatz, den beteiligten Künstlern absolute Freiheit zu lassen, notwendige Voraussetzung für die Annäherung an ein Thema mit sowohl poetischen, spirituellen Aspekten als auch der Sprengkraft politischer Konflikte und wirtschaftlicher Relevanz. Zur Premiere von WATER bei den Internationalen Filmfestspielen Venedig äußerte sich Yeal Perlov, Filmemacherin und Koordinatorin des Projekts wie folgt: "Natürlich kann man angesichts der Lage in der Region in Pessimismus verfallen. Ich kann aber nicht anders, als aktiv zu sein, und dafür zu kämpfen, zu einem Dialog zu kommen."
Year
2012
Country
Israel; Palestine
Length
120
Age Recommendation
12
Primary Language Version
Multiple Languages
Subtitles
English
Director
Yael Perlov; Nir Sa’Ar; Maya Sarfaty; Yona Rozenkier; Mohammad Bakri; Ahmad Barghouti; Pini Tavger; Tal Haring
Festivals
Venice International Film Festival: Critic’s Week; Busan International Film Festival Korea; Mostra International de Cine de Saõ Paulo Brazil; Stockholm International Film Festival
Production
Film and Television Department of Tel Aviv University; Kobi Mizrahi; Maya de Vries; Tu Vas Voir
Supported by
The Yehoshua Rabinovich Foundation for the Arts; The Gesher Multicultural Film Fund; The Culture Office of the United States Embassy in Tel Aviv
Image label
water, Film and Television Department of Tel Aviv University, doku, compilation film, Palestine-Israel
Skip_review
yes
full_film
0_w63zut5m

Matterhorn

Sodom und Gomorra bricht über ein kleines, bigottes Dorf in Seeländisch-Flandern, Holland, herein, als der alleinstehende, stets tadellos korrekt gekleidete und ordnungsliebende Witwer Fred…

Von  batchUser vor 4 Monaten 0    | 1,020  
SKU
4784
Film title_en
Matterhorn
Film title_de
Matterhorn
Original title
Matterhorn
Long Description_en
Fire and brimstone rain upon a pious Dutch small town when one of its God-fearing citizens, a fiftysomething widower, takes in and falls in love with a drifter. MATTERHORN won the most prizes ever awarded to a single film at the Moscow Film Festival and copped the Audience Award in Rotterdam. “A dryly absurd comedy that ends with one hell of a pay-off.“ (Screenanarchy) Fred is a lonely 54-year-old man. Since the death of his wife, he has lived alone in a small village. Fred rides around in the local bus, virtuously attending church and eating his green beans, meat and potatoes at 6 o’clock on the dot every day. One day, the tramp Theo wanders into his life. After an initial moment of suspicion, Fred takes Theo in. He soon finds out that Theo has a special talent, a result of which Fred again slowly starts to set out into the wide world. While the story is set in the present, the Dutch atmosphere of the 1950s presses heavily on the characters. The production design is also beautifully attuned to the God-fearing, stern mood the Dutch know so well.
Long Description_de
Sodom und Gomorra bricht über ein kleines, bigottes Dorf in Seeländisch-Flandern, Holland, herein, als der alleinstehende, stets tadellos korrekt gekleidete und ordnungsliebende Witwer Fred (Ton Kas) dem sanftmütigen, aber nicht-so-ganz-richtig-im-Kopf-erscheinenden Landstreicher Theo (Rene van ’t Hof) das Ja-Wort gibt und der spießigsten Einöde der nördlichen Hemisphäre den Rücken kehrt. ''Erfüllt von freundlichstem Irrsinn.'' (Süddeutsche Zeitung) Ausgezeichnet mit der größten Anzahl an Preisen, die je auf dem internationalen Filmfestival in Moskau an einen einzelnen Film vergeben wurden, besticht Diederick Ebbinges trocken absurde und unglaublich unterhaltsame Dramödie über Einsamkeit, Liebe und Freiheit durch seine begnadeten Hauptdarsteller, ein exzellentes Drehbuch und ein fulminantes Finale. „Ein absolut überzeugender, berührender Film, der eine Bereicherung des Queer Cinema darstellt.'' (Berliner Zeitung)
Year
2014
Country
Netherlands
Length
87
Age Recommendation
FSK 0
Primary Language Version
Dutch
Subtitles
German
Featuring
Rene van 't Hof; Ton Kas; Porgy Franssen; Ko Aerts; Kees Alberts; Lucas Dijker
Director
Diederik Ebbinge
Screenplay
Diederik Ebbinge
Cinematography
Dennis Wielaert
Editing
Michiel Reichwein
Sound
Giel van Geloven
Awards
Publikumspreis Int. Filmfestival Rotterdam; Publikumspreis 35. Internationales Filmfestival Moskau; Hauptpreis Russischer Filmkritiker Verbund 35. Internationales Filmfestival Moskau; Bester Spielfilm Russian Film Club Federation 35. Internationales Filmfestival Moskau
Festivals
International Film Festival Rotterdam; Vancouver International Film Festival; Göteborg International Film Festiva; São Paulo International Film Festival; Mumbai Film Festival; Nederlands Film Festival; Film by the Sea Film Festival; Taipei Film Festival
Miscellaneous_de
Matterhorn - Wo die Liebe hinfällt
Image label
Matterhorn - Wo die Liebe hinfällt, Diederik Ebbinge; Dutch comedy, gay
full_film
0_e6utfu7q

Hotel Desperation

Südafrika bleibt ein trauriger Hotspot in Sachen Human Trafficking. Mit HOTEL DESPERATION wirft Victor Masenamela einen Blick auf den Weg junger Mädchen innerhalb des Landes. Das Drehbuch…

Von  batchUser vor 4 Monaten 0    | 42  
SKU
4714
Film title_en
Hotel Desperation
Film title_de
Hotel Desperation
Original title
Hotel Desperation
Long Description_en
Girls in search of the South African Dream experience a South African nightmare. A young villiage girl leads a happy life... until her mother dies and she is raiseed and sexually abused by her uncle. Years later the abused becomes the abuser. She becomes rich thriving on the misery of others. Little does she know that the war on human trafficking has just begun. Sadly, South Africa remains a hotspot of human trafficking. In the drama HOTEL DESPERATION director Victor Masenamela shows the situation of young women who fall prey to human trafficking. The screenplay by Nsebetseng Freddah Sedibe characterizes the devastating cycle of abuse in which violence is often seamlessly passed from generation to generation. The girl from a rural area of South Africa who was kidnapped after her mother's death becomes an adult woman mercilessly fighting her way up the ladder into the traffickers' system, thereby perpetuating the suffering of new women. "The possibilities to search for a missing, kidnapped or forcibly abducted child are so limited by the poor, the lawless that nothing is done. All this supplies these children in risky living conditions without protection to their shamelessly exploiting pimps and abusive suitors." (UNESCO)
Long Description_de
Südafrika bleibt ein trauriger Hotspot in Sachen Human Trafficking. Mit HOTEL DESPERATION wirft Victor Masenamela einen Blick auf den Weg junger Mädchen innerhalb des Landes. Das Drehbuch von Nsebetseng Freddah Sedibe zeichnet dabei den verheerenden Kreislauf von Missbrauch nach, in dem Gewalterfahrung oft nahtlos in Gewaltanwendung übergeht. Aus dem Mädchen aus einer ländlichen Gegend Südafrikas, dass nach dem Tod seiner Mutter verschleppt worden ist, wird eine erwachsene Frau, die sich gnadenlos im System der Trafficker ihren Platz erkämpft und damit das Leid neuer Mädchen fortschreibt. "Die Möglichkeiten, nach einem vermissten, verschleppten oder gewaltsam entführten Kind zu fahnden sind von den Armen, Rechtslosen so beschränkt, dass meist nichts unternommen wird. All dies liefert diese Kinder in riskanten Lebenslagen schutzlos an sie schamlos ausbeutende Zuhälter und misshandelnde Freier aus." (Unesco)
Year
2015
Country
South Africa
Length
57
Age Recommendation
16
Primary Language Version
Xhosa
Subtitles
English
Featuring
Ivan Dean Kruger; Lerato Manda; Sive Matiwane; Nsebetseng Sedibe; Molobane Mbatha
Director
Victor Masenamela
Screenplay
Nsebetseng Sedibe
Cinematography
George Singh
Production
Amangwevu Entertainment; Warpath Films
Image label
Hotel Desperation, Black South African cinema, Victor Masenamela, Nsebetseng Sedibe
full_film
0_e8yowvri

Hide your Smiling Faces

Daniel Patrick Carbones Erstling HIDE YOUR SMILING FACES fängt die erste Begegnung von Jugendlichen mit dem Tod in einer derartigen Intensität und poetischen Brillianz ein, das Festivals…

Von  batchUser vor 4 Monaten 0    | 421  
SKU
4883
Film title_en
Hide your Smiling Faces
Film title_de
Hide your Smiling Faces
Original title
Hide your Smiling Faces
Long Description_en
Daniel Patrick Carbone's debut feature HIDE YOUR SMILING FACES captures the first encounter of teenagers with death in such intensity and poetic brilliance, that festivals such as the Berlinale, Stockholm FF, London BFI FF, Sarajevo, Rio and many others chose the film for their programs. "Expect Daniel Patrick Carbone to have an illustrious career. And even if he doesn't, he's given us one perfectly polished jewel here. Brilliant!" (The Guardian) Inspired by an incident in his own childhood, Carbone's low-budget drama uses the American summer holidays as an integral part of pop culture mythology (as in Stand by Me or River's Edge). At an unnamed,, always rainy place on the east coast, his two main protagonists, 14-year-old Eric and his 9-year-old brother Tommy, are confronted with the fragility of life The boys wonder aimlessly in dense forests as far as the eye can see and practice their school sport, wrestling. Smiles are rare. Especially after one of their friends plunged into the depths from an old bridge. An accident? Suicide? "What's wrong?" There is no answer. Male pride forbids pain.
Long Description_de
Daniel Patrick Carbones Erstling HIDE YOUR SMILING FACES fängt die erste Begegnung von Jugendlichen mit dem Tod in einer derartigen Intensität und poetischen Brillianz ein, das Festivals wie die Berlinale, Stockholm FF, London BFI FF, Sarajevo, Rio und viele andere den Film in ihr Line Up aufnahmen. "Expect Daniel Patrick Carbone to have an illustrious career. And even if he doesn't, he's given us one perfectly polished jewel here. Brilliant!" (The Guardian) Inspiriert von einem Zwischenfall in der eigenen Kindheit, nutzt Carbones Low-Budget-Drama die amerikanischen Sommerferien als integralen Bestandteil der Pop-Kultur-Mythologie (wie schon Stand by Me oder River's Edge), um an einem nie näher benannten, stets verregneten Ort an der US-Ostküste seine beiden Hauptprotagonisten, den 14-jährigen Eric und seinen 9-jährigen Bruder Tommy mit der Erkenntnis, dass das eigene Leben keine Selbstverständlichkeit sonder fragil ist zu konfrontieren. Dichte Wälder, soweit das Auge reicht. Die Jungen, die hier leben, streunen ziellos herum und üben sich in Ringkämpfen. Gelächelt wird selten. Vor allem seit einer von ihnen von einer alten Brücke in die Tiefe gestürzt ist. Ein Unfall? Selbstmord? "What’s wrong?" Eine Antwort gibt es nicht. Der männliche Stolz verbietet es, sich Schmerzen anmerken zu lassen. Exemplarisch beschreibt Carbone die Verlorenheit Heranwachsender, ihre Rituale, ihre Gesten und rohen Späße. Sie sind sich selbst überlassen, wie die Wildnis in ihrer Umgebung. So entwickeln sie eigene Formen des Zusammenhalts. Mit dem Verzicht auf eine forcierte Geschichte schafft Carbone Raum für eigene Reflexionen.
Year
2013
Country
USA
Length
80
Primary Language Version
English
Featuring
Ryan Jones; Nathan Varnson; Colm O'Leary; Christina Starbuck; Chris Kies; Andrew M. Chamberlain
Director
Daniel Patrick Carbone
Screenplay
Daniel Patrick Carbone
Cinematography
Nick Bentgen
Editing
Daniel Patrick Carbone
Sound
Chris Foster
Music
Robert Donne
Awards
Stockolm Film Festival 2013 - Nordic Premiere Silver Audience Award
Festivals
Berlinale - Generation section; Chicago International Film Festival; BFI London Film Festival - First Feature Competition; Tribeca Film Festival - Official Selection; Champs-Elysées Film Festival; Sarajevo Film Festival; Rio International Films Festival; Abu Dhabi Film Festival; Tallinn Black Night Film Festival; Stockolm Film Festival; Cape Town Film Festival South Africa; Rendezvous Festival Istanbul; Thessaloniki International Film Festival
Production
FLIES COLLECTIVE; Matthew Petock; Zachary Shedd; Daniel Patrick Carbone; Jordan Bailey-Hoover
Image label
Hide your Smiling Faces, Daniel Patrick Carbone, debut film, berlinale
full_film
0_s86fbc0q

Hostiles

Eine Beziehung, geprägt von Voyerismus und S/M, gerät zunehmend außer Kontrolle. In seinem Spielfilm-Debüt HOSTILES führt Regisseur Robin Plessy, bekannt auch durch seine…

Von  batchUser vor 4 Monaten 0    | 137  
SKU
4884
Film title_en
Hostiles
Film title_de
Hostiles
Original title
Hostiles
Long Description_en
A relationship characterized by voyerism and S/M spirals out of control. In his feature film debut HOSTILES, director Robin Plessy, also known for his video work for Berlin-based Corsican indie-sound artist CiGÚRi, leads spectators on a gloomy trip into the protagonist's past. A thriller, Plessy's film was honored as the Best Fiction Feature Film at the World Extreme Film Festival (FMCEX).
Long Description_de
Eine Beziehung, geprägt von Voyerismus und S/M, gerät zunehmend außer Kontrolle. In seinem Spielfilm-Debüt HOSTILES führt Regisseur Robin Plessy, bekannt auch durch seine Videoarbeiten für die in Berlin lebende korsische IndieSound-Künstlerin CiGÚRi, die Zuschauer_innen auf einen düsteren Trip in die Vergangenheit des Protagonisten. Bei dem Versuch, ihre Beziehung neu zu entfachen, finden sich Elise und Bastian irgendwo im Nirgendwo wieder und sehen sich einer Bedrohung gegenüber, neben der das mögliche Scheitern der Beziehung völlig verblasst. Bastian, den dieses Erlebnis zynisch und verbittert zurück gelassen hat, führt Jahre später mit Sarah eine voyeuristische-sadomasochistische Beziehung. Sarah, die einen Ausweg aus dieser Beziehung sucht, wird von Bastian immer weiter in den Strudel seiner dunklen Vergangenheit mit Elise gezogen. HOSTILES wurde auf dem World Extreme Film Festival (FMCEX) als Best Fiction Feature Film prämiert.
Year
2014
Country
France
Length
71
Age Recommendation
16
Primary Language Version
French
Subtitles
English
Featuring
Hugo Bariller; Marie Coulangeon;Yoann Denaive; Elise Diamant
Director
Robin Plessy
Screenplay
Marc Brunet; Robin Plessy; Romane Portail
Cinematography
Michel Derbez; Elodie Tahtane
Editing
Lucas Fabiani
Sound
Benjamin Lhotellier
Music
Benjamin Lhotellier; Greg Yu; LinLei Zhu; Mark Hu
Awards
World Extreme Film Festival (FMCEX) Best Fiction Feature Film; Finaliste Meilleur Film Étranger Indie
Festivals
World Extreme Film Festival (FMCEX); Meilleur Film Festival International de Vera Cruz; The Indie Gathering International Film Festival
Production
Marty est une entreprise; Marc Brunet
Image label
Hostiles, Robin Plessy, French fiction, sado maso, thriller
full_film
0_ftrkk3z4