Nach Tag suchen: "freundschaft"

Baits and Hooks

BAITS AND HOOKS von Luka Popadić ist ein beim Tampere International Short FF mit dem Diploma of Merit ausgezeichneter Kurzfilm. Zwei Fischerfreunde, Big Brother und Fischragout. BAITS AND HOOKS ist…

Von  batchUser vor 2 Monaten 0   41   
SKU
5022
Film title_en
Baits and Hooks
Film title_de
Baits and Hooks
Original title
Mamci I Udice
Long Description_en
The short BAITS AND HOOKS by Luka Popadic won the Diploma of Merit at the Tampere International Short FF. Two fishermen friends, Big Brother and fish stew. BAITS AND HOOKS is a black comedy inspired by Czech New Wave about two workers at an old factory who are in the middle of a transition from socialism to capitalism. A short and sweet film about friendship and cooking, but also about a generation of workers who have to cope with the changing conditions in society.
Long Description_de
BAITS AND HOOKS von Luka Popadić ist ein beim Tampere International Short FF mit dem Diploma of Merit ausgezeichneter Kurzfilm. Zwei Fischerfreunde, Big Brother und Fischragout. BAITS AND HOOKS ist eine vom Stil der tschechischen Neuen Welle inspirierte schwarze Komödie darüber, wie zwei Arbeiter einer alten Fabrik dem Übergang vom Sozialismus zum Kapitalismus begegnen. Ein kurzer und beträchtlich Film über Freundschaft und das Kochen, aber auch über eine Generation von Arbeitern, welche mit den veränderten Bedingungen in der Gesellschaft zurechtkommen müssen.
Year
2014
Country
Serbia; Switzerland
Length
9
Primary Language Version
Serbian
Subtitles
English
Featuring
Bora Nenić; Dragan Stojković; Jovo Maksić
Director
Luka Popadić
Screenplay
Luka Popadić; Tamara Baračkov
Cinematography
Nikola Mrdalj
Editing
Nataša Pantić
Sound
Tijana Murgaški; Aleksandar Rančić
Awards
Kustendorf Film and Music Festival - WINNER BRONZE EGG; Tampere International Short FF – Diploma of Merit; Solo Para Cortos - Special Mention; uFilmFest - Special Mention; shnit Worldwide Shortfilmfestival - SWISS MADE-Publikumspreis; Independent and Short Festival Film Front - Best Student Film;
Festivals
Belgrade Short and Documentary Film Festival; Cinema City Film Festival - Novi Sad; Shnit International Film Festival; Tampere Film Festival
Production
Luka Popadić; Fakultet Dramskih Umetnosti Beograd; LP film
full_film
0_3tgxaofl

Cupcakes

'Germany - Zero Points'. Der Eurovision Song Contest bildet bei Eytan Fox (THE BUBBLE, MARY LOU) den Hintergrund für ein bonbonbuntes Filmspektakel um Bäckerin Anat und ihre…

Von  batchUser vor 9 Monaten 0   80   
SKU
4758
Film title_en
Cupcakes
Film title_de
Cupcakes
Original title
Cupcakes
Long Description_en
"The gaudy excesses of the annual Eurovision contest have inspired filmmakers before, but rarely have they been employed as sure-footedly as in Eytan Fox’s dramedy “Cupcakes.” This candy-coated confection is so irresistible that you’re captivated by its sentiment even as you acknowledge its manipulations." (NY Times) In Tel Aviv, six friends who are appalled by the Israeli entry in the UniverSong competition record their own song on a mobile phone, then are shocked to learn their recording is selected as Israel's entry for next year's competition. Eytan Fox loves Eurovision. The filmmaker known for tragic romances like YOSSI and The Bubble has made CUPCAKES - a sweet confection about an unlikely group of Tel Aviv neighbors who'll represent Israel in an international song contest.
Long Description_de
'Germany - Zero Points'. Der Eurovision Song Contest bildet bei Eytan Fox (THE BUBBLE, MARY LOU) den Hintergrund für ein bonbonbuntes Filmspektakel um Bäckerin Anat und ihre FreundInnen auf dem unfreiwlligen Weg zum großen Finale. "Eytan Fox’s dramedy CUPCAKES is so irresistible that you’re captivated by its candy-coated sentiment even as you acknowledge its manipulations." (NY Times) Das liebenswert-witzige Feelgood-Movie, ein bunter, glitzernder Ausflug aus der Realität des tristen Alltags mit Musik unter anderem von Scott Hoffman (Scissor Sisters) erzählt die Geschichte der erfolgreichen Bäckerin Anat, deren Freundinnen für sie spontan ein Lied erfinden, um ihre Beziehungsprobleme vergessen zu lassen. Das gelingt so gut, dass Freund Ofer und sein Geliebter heimlich beschließen, das Lied als israelischen Beitrag beim ESC (hier genannt Universong) einzureichen. Kitsch TV und die Grandiosität alter MGM-Musicals prallen in Fox' Fabel von den 5 (plus 2 Männer) Frauen, die auszogen ihr Lampenfieber zu besiegen, aneinander, und der Camp-Faktor gepaart mit konsequenter Pastel-Ästhetik liegt näher an Almodovar als an Fox' Frühwerken, und - während der von ihm zuvor beschriebene Friedensprozess in Nahost zum Stillstand kommt, bleibt temporär nur die Flucht in eine ewige Block-Party.
Year
2013
Country
Israel; France
Length
90
Age Recommendation
FSK 0
Primary Language Version
Hebrew
Subtitles
German
Featuring
Ofer Shechter; Alon Levi; Efrat Dor; Dana Ivgy; Keren Berger
Director
Eytan Fox
Screenplay
Eli Bijaoui; Eytan Fox
Cinematography
Daniel Schneor
Editing
Ron Omer
Sound
Gil Toren
Music
Haim Frank Ilfman
Festivals
Festival Internacional de Cine Judío en México; Frameline Film Festival USA; Bangkok International Film Festival; Athens Film Festival; The Atlanta Jewish Film Festival
Image label
Cupcakes, Eytan Fox, comedy
full_film
0_qyeer6hf

Mary Lou

Eytan Fox' (THE BUBBLE, YOSSI) überschäumender Mix aus 'Mamma Mia' und 'Priscilla: Königin der Wüste' ist neben der fantastischen Hommage an Israels Lady…

Von  batchUser vor 9 Monaten 0   168   
SKU
4785
Film title_en
Mary Lou
Film title_de
Mary Lou
Original title
Tamid oto chalom
Long Description_en
Eyman Fox's (THE BUBBLE, YOSSI) MARY LOU is a tribute to Israels Lady Gaga of the 70s, Svika Pick (Eurovision Song Contest Winner 1998 with the "Mama Mia" and "Priscilla: Queen of the Desert" Song 'Diva', performed by 'Dana International') and a gay drama about love and friendship. "Do you love musicals, featherboas and lots of glitter? then lucky you, MARY LOU could become a favorite addition to your movie collection. There is a lot to like about this mercilessly kitschy story." (Aviva) Acclaimed Israeli director Eytan Fox brings to life a modern fable with a catchy musical message and a story based on the songs of Israeli pop legend Svika Pick. Meir, a young man whose glamorous mother mysteriously disappears, searches for her in Tel Aviv. He learns about love with the help of the gay community and Israeli pop music while performing as a drag queen named Mary Lou. A cross between the TV series Glee and the musical Mama Mia, by way of La Cage aux Folles Israeli- style, Mary Lou garnered the equivalent of the Israeli Emmy Award for best mini-series. "For those who prefer their impossible dreams done up light and frothy, MARY LOU is highly recommended." (S. James Wegg for the Inside Out Toronto LGBT Film and Video Festival)
Long Description_de
Eytan Fox' (THE BUBBLE, YOSSI) überschäumender Mix aus 'Mamma Mia' und 'Priscilla: Königin der Wüste' ist neben der fantastischen Hommage an Israels Lady Gaga der 70er, Svika Pick (Eurovision Song Contest Gewinner 1998 mit dem Song 'Diva', performed von 'Dana International'), auch ein mitreißendes Drama über Liebe und Freundschaft. Als der hübsche 18jährige Meir die miefige Kleinstadt samt High-School-Dramen mit muskelbepackten Basketballspielern hinter sich lässt, beginnt das größte Abenteuer seines Lebens. An der Seite des heimlich in ihn verliebten Oris und dessen herrlich durchgeknallter Familie, den "Heiligen Perücken", wird Meir zum Star des schillernden Nachtlebens von Tel Aviv und findet neben seiner großen Liebe auch sich selbst. MARY LOU, der ursprünglich als vierteilige TV-Serie produziert wurde, gewann 2010 den "Israeli Emmy Award". "Lieben Sie Musicals? Federboas und Glitter? Herzlichen Glückwunsch, MARY LOU könnte das Lieblingsstück Ihrer Film-Sammlung werden. Die gnadenlos kitschige Geschichte ist sympathisch erzählt." (Aviva)
Year
2009
Country
Israel
Length
150
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
Hebrew
Subtitles
German
Featuring
Ido Rosenberg; Maya Dagan, Yedidya Vital; Shumel Vilozni, Dana Frider; Alon Levi; Angel Bonanni
Director
Eytan Fox
Screenplay
Shira Artzi
Cinematography
Yaron Scharf
Editing
Ron Omer
Music
Adi Goldstein; Ivri Lider; Svika Pick
Awards
Israeli Emmy Award
Festivals
21st Washington Jewish Film Festival; Inside Out Toronto LGBT Film and Video Festival; Florence Queer Festival; Connecticut Gay & Lesbian Film Festival;
Production
Dana Eden; Shula Shpiegel
Image label
Mary Lou, Eytan Fox,Tamid oto chalom,Israeli musical, Svika Pick
full_film
0_ueyv6or2

Matterhorn

Sodom und Gomorra bricht über ein kleines, bigottes Dorf in Seeländisch-Flandern, Holland, herein, als der alleinstehende, stets tadellos korrekt gekleidete und ordnungsliebende Witwer Fred…

Von  batchUser vor 9 Monaten 0   1,093   
SKU
4784
Film title_en
Matterhorn
Film title_de
Matterhorn
Original title
Matterhorn
Long Description_en
Fire and brimstone rain upon a pious Dutch small town when one of its God-fearing citizens, a fiftysomething widower, takes in and falls in love with a drifter. MATTERHORN won the most prizes ever awarded to a single film at the Moscow Film Festival and copped the Audience Award in Rotterdam. “A dryly absurd comedy that ends with one hell of a pay-off.“ (Screenanarchy) Fred is a lonely 54-year-old man. Since the death of his wife, he has lived alone in a small village. Fred rides around in the local bus, virtuously attending church and eating his green beans, meat and potatoes at 6 o’clock on the dot every day. One day, the tramp Theo wanders into his life. After an initial moment of suspicion, Fred takes Theo in. He soon finds out that Theo has a special talent, a result of which Fred again slowly starts to set out into the wide world. While the story is set in the present, the Dutch atmosphere of the 1950s presses heavily on the characters. The production design is also beautifully attuned to the God-fearing, stern mood the Dutch know so well.
Long Description_de
Sodom und Gomorra bricht über ein kleines, bigottes Dorf in Seeländisch-Flandern, Holland, herein, als der alleinstehende, stets tadellos korrekt gekleidete und ordnungsliebende Witwer Fred (Ton Kas) dem sanftmütigen, aber nicht-so-ganz-richtig-im-Kopf-erscheinenden Landstreicher Theo (Rene van ’t Hof) das Ja-Wort gibt und der spießigsten Einöde der nördlichen Hemisphäre den Rücken kehrt. ''Erfüllt von freundlichstem Irrsinn.'' (Süddeutsche Zeitung) Ausgezeichnet mit der größten Anzahl an Preisen, die je auf dem internationalen Filmfestival in Moskau an einen einzelnen Film vergeben wurden, besticht Diederick Ebbinges trocken absurde und unglaublich unterhaltsame Dramödie über Einsamkeit, Liebe und Freiheit durch seine begnadeten Hauptdarsteller, ein exzellentes Drehbuch und ein fulminantes Finale. „Ein absolut überzeugender, berührender Film, der eine Bereicherung des Queer Cinema darstellt.'' (Berliner Zeitung)
Year
2014
Country
Netherlands
Length
87
Age Recommendation
FSK 0
Primary Language Version
Dutch
Subtitles
German
Featuring
Rene van 't Hof; Ton Kas; Porgy Franssen; Ko Aerts; Kees Alberts; Lucas Dijker
Director
Diederik Ebbinge
Screenplay
Diederik Ebbinge
Cinematography
Dennis Wielaert
Editing
Michiel Reichwein
Sound
Giel van Geloven
Awards
Publikumspreis Int. Filmfestival Rotterdam; Publikumspreis 35. Internationales Filmfestival Moskau; Hauptpreis Russischer Filmkritiker Verbund 35. Internationales Filmfestival Moskau; Bester Spielfilm Russian Film Club Federation 35. Internationales Filmfestival Moskau
Festivals
International Film Festival Rotterdam; Vancouver International Film Festival; Göteborg International Film Festiva; São Paulo International Film Festival; Mumbai Film Festival; Nederlands Film Festival; Film by the Sea Film Festival; Taipei Film Festival
Miscellaneous_de
Matterhorn - Wo die Liebe hinfällt
Image label
Matterhorn - Wo die Liebe hinfällt, Diederik Ebbinge; Dutch comedy, gay
full_film
0_e6utfu7q

Best Buddies

Luc und Milo sind beste Kumpel: Sie klauen Süssigkeiten, hängen am Fluss ab und filmen sich beim Masturbieren. Im Kurzfilm BEST BUDDIES von Newcomerin Irene Ledermann geht es nicht nur um…

Von  batchUser vor 10 Monaten 0   262   
SKU
4844
Film title_en
Best Buddies
Film title_de
Best Buddies
Original title
Best Buddies
Long Description_en
Milo and Luc are the best of friends. When Milo notices that Luc is interested in his sister Flo, however, he fears their own friendship is at stake. Nevertheless, Luc gets involved with Flo and discovers an overwhelmingly new side in himself. Their friendship undergoes a few changes and scrapes, but holds all the more.
Long Description_de
Luc und Milo sind beste Kumpel: Sie klauen Süssigkeiten, hängen am Fluss ab und filmen sich beim Masturbieren. Im Kurzfilm BEST BUDDIES von Newcomerin Irene Ledermann geht es nicht nur um die Freundschaft zweier Jungs. Es geht um weit mehr: Um die Sexualisierung von Jugendlichen via Porn und Social Media. Als Milo merkt, dass Luc sich für seine Schwester Flo interessiert, sieht er ihre gemeinsame Freundschaft in Gefahr. Aber Luc lässt sich auf Flo ein und entdeckt eine neue Seite in ihm, die ihn selber überfordert. Ihre Freundschaft hat sich verändert und Schrammen bekommen, hält aber umso mehr. In BEST BUDDIES kommt es auch zum sexuellen Übergriff von Luc auf Milos Schwester. Die Regisseurin: "Ich habe das nicht ausgespart. Man sieht: Beide sind überfordert. Luc mit seinen Hormonen genauso wie das Mädchen. Beide fragen sich: Muss ich beim Sex dem Bild entsprechen, das Pornos liefern?" Bereits für ihren letzten Kurzfilm SCHONZEIT drehte Ledermann mit Jugendlichen, für den sie 2010 in Saarbrücken den Max-Ophüls-Preis gewann.
Year
2015
Country
Switzerland
Length
33
Secondary Language Version
German
Subtitles
English
Featuring
Ingmar Starke; Flurin Giger; Rabea Egg
Director
Irene Ledermann
Screenplay
Irene Ledermann
Cinematography
Gaëtan Varone
Editing
Christof Schertenleib; Norbert Kottmann
Music
Bernd Schurer
Awards
Seoul International Youth Film Festival, SIYFF Grand Prize Competition 19+
Festivals
50. Solothurner Filmtage; 3. Filmfestival Kitzbühel Competition; 17th Seoul International Youth Film Festival Competition
Production
Macimage GmbH; Brigitte Hofer; Cornelia Seitler
Image label
Best Buddies; Irene Ledermann
full_film
0_1bldwi1w

Du & Ich

Die türkisch-schweizer Regisseurin Esen Isik, deren Langfilmdebüt „Köpek“ kürzlich ins Kino gekommen ist, gewann mit ihrem Kurzfilm DU & ICH den Schweizer…

Von  batchUser vor 10 Monaten 0   242   
SKU
4846
Film title_en
You & Me
Film title_de
Du & Ich
Original title
Du & Ich
Long Description_en
Award winning short by Swiss-Turkish director Esen Isik, who graduated from the Zurich University of the Arts and has been winning prizes for her film work since. YOU & ME is a modern short about two girls navigating their teen years. Different cultural backgrounds and the sterile apartment building in the suburbs are not Linda and Sevilay’s problem. The problem for these two 15-year-old friends is their messed up parents. What the two teenagers really want to do is run away. Things come to a head on Linda’s birthday.
Long Description_de
Die türkisch-schweizer Regisseurin Esen Isik, deren Langfilmdebüt „Köpek“ kürzlich ins Kino gekommen ist, gewann mit ihrem Kurzfilm DU & ICH den Schweizer Filmpreis. Unterschiedliche kulturelle Hintergründe und der sterile Wohnblock in der Vorstadt sind nicht das Problem von Linda und Sevilay: Das Problem der beiden 15-jährigen Freundinnen sind ihre verkorksten Eltern. Am liebsten würden die beiden Teenager abhauen. An Lindas Geburtstag kommt es zum Eklat.
Year
2012
Country
Switzerland
Length
21
Primary Language Version
Swiss German
Subtitles
English
Featuring
Lucy Betulius ;Nalin Akman; Nina Hesse Bernhard; Ersoy Yildirim; Eric Rohne; Latife Dogan; Deniz Isik; Marin Blülle; Wendy Güntensperger; Laura Trinkler
Director
Esen Isik
Screenplay
Esen Isik
Cinematography
Gabriel Sandru
Editing
Kaya Inan
Sound
Peter Bräker
Music
Marcel Vaid
Awards
Cagliari Babel Film Festival "Maestrale" Città di Cagliari Prize Best Film about a minority group living in a urban area; Luzern Bundesamt für Kultur Swiss Film Award "Quartz" Best Short Film 2012
Festivals
Cagliari Babel Film Festival Competition: 42nd Giffoni Film Festival Competition ; Clermont Filmfest Pink Apple Schwullesbisches Filmfestival Zürich Competition; Solothurner Filmtage
Production
Maximage; Brigitte Hofer
Image label
Du & Ich, You & Me,Esen Isik, SwissFilm, Maximage, Swiss Turkish
full_film
0_9y47ksum

Poison Flower

Von  batchUser vor einem Jahr 0   254   
SKU
4749
Film title_en
Poison Flower
Film title_de
Poison Flower
Original title
Poison Flower
Long Description_en
In his captivating and moving documentary POISON FLOWER, Christopher Tew shows a delicate and explosive friendship between two women. A story of love and addiction in two countries. Christopher Michael Tew's exceptionally intimate debut feature documentary is a compelling, shocking, and deeply moving portrait of an unlikely friendship, played out against the a backdrop of a chaotic immigrant community in Britain. Filmed over a year and journeying between a tent in Harlow to the snows of Riga, it goes beyond the 'Benefits Britain' narrative to portray two very different human spirits brought together in crisis. Gundega, a Latvian former prison officer, is on the run from a drugs possession charge. Surviving on benefits paydays in a makeshift camp in the woods in Harlow, UK, she befriends Melanie, a local heroin user mourning the death of her Latvian boyfriend. Their friendship provides each of them with something they crave: for Gundega, it is someone to care for. For Melanie, it is a genuine friend among all the 'scumbags'. But trouble is never far away.
Long Description_de
In seinem packenden und bewegenden Dokumentarfilm POISON FLOWER zeigt Christopher Tew eine zarte und gleichzeitig explosive Freundschaft zwischen zwei Frauen. Eine wahre Geschichte von Liebe und Sucht in zwei Ländern. Gundega, eine ehemalige Gefängniswächterin, ist wegen eines Drogendelikts aus Lettland nach Großbritannien geflohen. Dort freundet sie sich mit Melanie an, die heroinsüchtig ist und um ihren toten lettischen Freund trauert. Gundega findet jemanden, um die sie sich sorgen kann, während Melanie endlich jemanden wieder vertrauen kann. Die beiden beschliessen, nach Lettland zu fahren. Können sie so dem Junkieleben auf der Strasse entkommen? Oder werden Mels selbstzerstörerische Gewohnheiten und Gundegas Vergangenheit sie einholen?
Year
2015
Country
UK
Length
60
Age Recommendation
16
Primary Language Version
English
Director
Christopher Michael Tew
Cinematography
Christopher Michael Tew
Editing
Matt Greenham
Sound
Martins Rozentals
Festivals
Homeless Film Festival
full_film
0_ihdttkka

Daydreaming

DAYDREAMING ist ein Episodenfilm, der aktuelle soziale Entwicklungen in Italien durch kleine, humorvolle Geschichten zeigt. Episode 1: Giulio ist 30 und arbeitslos, frustriert und verbittert.…

Von  batchUser vor einem Jahr 0   872   
SKU
4684
Film title_en
Daydreaming
Film title_de
Daydreaming
Original title
Sogni di gloria
Long Description_en
DAYDREAMING is an episodic comedy-drama which shows current social developments in Italy in humorous miniature tales. Episode 1: Giulio is 30, unemployed, frustrated and bitter. That makes him particularly receptive when anarchic colleague convinces him to let himself be un-baptized. However, Giulio's religious family is horrified about their son's disgraceful decision. Episode 2: Giulio (a diffe
Long Description_de
DAYDREAMING ist ein Episodenfilm, der aktuelle soziale Entwicklungen in Italien durch kleine, humorvolle Geschichten zeigt. Episode 1: Giulio ist 30 und arbeitslos, frustriert und verbittert. Deshalb ist er dafür empfänglich, als sein chaotischer, anarchischer Kollege ihn dazu überredet, sich ent-taufen zu lassen. Giulios religiöse Famile ist entsetzt, als sie von seiner schändlichen Entscheidung erfahren. Episode 2: Giulio (ein anderer Giulio), ein chinesischer Student, der jetzt in Italien lebt, freundet sich mit Maurino an, einem älteren Kartenspieler, der in Prato lebt. Maurino bringt Giulio die Freuden des Spiels näher, nicht ohne die eine oder andere Lebensweisheit zu übermitteln. Es ist der Beginn einer ungewöhnlichen Reise.
Year
2014
Country
Italy
Length
104
Age Recommendation
0
Primary Language Version
Italian
Subtitles
English
Featuring
Gabriele Pini; Xiuzhong Zhang; Carlo Monni
Director
John Snellinberg; Patrizio Gioffredi
Screenplay
John Snellinberg
Music
Calibro 35
Awards
Best Film and Best Editing at 47° World Fest International Film Festival di Houston, Texas 2014
Festivals
Rome Independent Film Festival; WorldFest - Houston International Film Festival
Miscellaneous_en
The movie is made up of two episodes. Giulio, a thirty-year old worker on redundancy payment, is tired and embittered and his anarchic colleague convinces him to get unbaptized. Giulio's religious family is outrage when they find out this disgraceful decision. Giulio, a Chinese student who lives in Italy, makes friends with Maurino, an older card player who lives in Prato. He teaches Giulio the pleasure to play cards, and he teaches some things about life, too. It is the beginning of an unexpected journey. ...
Image label
Daydreaming, Sogni di gloria, John Snellinberg, comedy, Italy
full_film
0_on57ilfe

Lucifer's Angels

"Brilliant!" "Ein Indie-Horror Hit!" So begesisterten sich Kritiker und Publikum gleichermaßen für LUCIFER'S ANGELS , eine Must-See Hommage an klassische Slasher-…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   131   
SKU
4603
Film title_en
Lucifer's Angels
Film title_de
Lucifer's Angels
Original title
Lucifer's Angels
Long Description_en
LUCIFER'S ANGELS has been called "a true indie horror hit!", "Brilliant", "A supernatural slasher that hits hard and doesn't let up!" by fans and press alike. Film festival award winner, the film pays homage to classic horror and is a must-watch for the true horror film fan.Film festival award winner, the film pays homage to classic horror and is a must-watch for the true horror film fan. LUCIFER'S ANGELS follows the story of 3 different parties who cross paths in a remote area of the Catskill Mountains. A group of four friends on their first camping trip together, a ghost hunter and his fiancé from NYC, and a father and son who live in the woods. They all unknowingly enter into a world of hate, betrayal and revenge, fueled by events that took place involving four inmates at the King Lakes Psychiatric Hospital for the Criminally insane, back in 1978. It has been rumored that the area of the Catskills our characters travel to is haunted, and over the years, many disappearances have been reported.
Long Description_de
"Brilliant!" "Ein Indie-Horror Hit!" So begesisterten sich Kritiker und Publikum gleichermaßen für LUCIFER'S ANGELS , eine Must-See Hommage an klassische Slasher- und Horrorfilme. LUCIFER'S ANGELS erzählt die Geschichte von drei Gruppen, deren Pfade in einer abgelegenen Gegend der Catskill Mountains sich kreuzen: ine Gruppe von vier Freunden auf ihrem ersten Camping-Ausflug, ein Geisterjäger und seine Verlobte aus New York sowie Vater und Sohn, die im Wald leben. Unwissentlich geraten sie in eine Welt von Hass, Verrat und Rache,, angetrieben von Ereignissen, die sich 1978 im King Lakes Psychiatric Hospital abgespielt haben. Hier sollen mysteriöse Fälle von Verschwinden ihren Ausgang genommen haben.
Year
2015
Country
USA
Length
61
Language_code
en:en
Featuring
Theodore Bouloukos
Aris Bayizian
Brian McDonald
Director
Rick McDonald
Screenplay
Ricky McDonald
Kellie Michel
Aris Bayizian
Cinematography
Ricky McDonald
Editing
Ricky McDonald
Music
John DelVento
Image label
Lucifer's Angels, Rick McDonald
Related_film_SKUs
2587
2964
2966
3781
3921
3935
4531
3210
4584
4595
Product_creation_date
23/02/2016
URL_key
lucifers-angels
URL_path
lucifers-angels.html
full_film
1_8zav4ls5

Common Grounds

In dem Drama COMMON GROUNDS treffen sich zwei Jugendfreunde zum ersten Mal wieder seit einem tragischen Unfall, der sich als sie Kinder waren ereignet hatte und der ihre Leben auf ganz…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   34   
SKU
4577
Film title_en
Common Grounds
Film title_de
Common Grounds
Original title
Common Grounds
Long Description_en
Two childhood friends meet again for the first time since a tragic accident when they were kids that defined both of their lives in completely different ways. "COMMON GROUNDS is an intense and complex story that is somehow told convincingly and with the closure we need going away from it within the relatively short span of a 36+ plus minute short. While the film largely centers upon the characters of Spencer and Danny as adults, the truth is I was mesmerized by the scenes of the two in their childhood. These scenes could have so easily been gimmicky, especially given that we see them more than once but, alas, they are not gimmicky." (The Independent Critic)
Long Description_de
In dem Drama COMMON GROUNDS treffen sich zwei Jugendfreunde zum ersten Mal wieder seit einem tragischen Unfall, der sich als sie Kinder waren ereignet hatte und der ihre Leben auf ganz unterschiedliche Weise bestimmt hat. "COMMON GROUNDS ist eine komplexe Geschichte, die in 36 Minuten überzeugend erzählt wird, so dass wir danach erfüllt sind. Besonders die Szenen, die während der Kindheit der Freunde spielen, sind betörend." (The Independent Critic)
Year
2014
Country
USA
Length
36
Language_code
en:ove,en
Featuring
Leonidas Grimanis
Danny Donnelly
Aimee Theresa
Director
Kris Roselli
Screenplay
Kris Roselli
Cinematography
Joseph Nasto
Editing
Kris Roselli
Music
Josh Mayer
Festivals
Philadelphia Independent Film Festival; Cape May Film Festival
Image label
Common Grounds
Related_film_SKUs
4056
3825
3858
3880
3881
3885
3941
4539
4541
Product_creation_date
28/01/2016
URL_key
common-grounds
URL_path
common-grounds.html
full_film
1_ijqxazxx

Mahjong and the West

Das Drama MAHJONG AND THE WEST bietet einen seltenen Einblick in die Adrenalin-Junky Welt der Cowboy- und Rodeokultur. Mit Tom Guiry, Star der Serie "The Sandlot". Ein Mädchen aus der…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   53   
SKU
4552
Film title_en
Mahjong and the West
Film title_de
Mahjong and the West
Original title
Mahjong and the West
Long Description_en
The drama MAHJONG AND THE WEST offers a rare glimpse into the adrenaline-junky world of cowboy and rodeo culture. Starring Tom Guiry, beloved child actor from "The Sandlot." A city girl returns to Wyoming to bury her mother after 15 years away. Seeing her childhood best friend reminds her why she left. A gritty portrait of two young woman running from a violent, troubled past-- finding comfort in booze, sex, and bull riding. When a hit and run accident kills her mother, Maddy, a young New York designer, returns to rural Wyoming for the first time in fifteen years. While staying with her Mahjong-playing grandmother, Maddy reconnects with Kate, an old childhood friend with whom she shares a violent, troubled past. As both women tiptoe around their trauma, they run toward thrills and comfort—booze, sex, and bull riding. After a run-in with the law, Maddy is forced to stay longer than she had planned. Pressure builds as she and Kate realize they can't erase their past-- they have to either make peace with it, or die trying to escape it.
Long Description_de
Das Drama MAHJONG AND THE WEST bietet einen seltenen Einblick in die Adrenalin-Junky Welt der Cowboy- und Rodeokultur. Mit Tom Guiry, Star der Serie "The Sandlot". Ein Mädchen aus der Stadt kommt zurück nach Wyoming nach 15 Jahren, um ihre Mutter zu begraben. Eine Begegnung mit ihrer Jugendfreundin erinnert sie daran, warum sie damals weggegangen ist. Düsteres Porträt von zwei jungen Frau, die den Schmerz der Vergangenheit mit Alkohol, Drogen und Bullenreiten lindern. Als ihre Mutter bei einem Unfall und Fahrerflucht ums Leben kommt, fährt die junge Designerin Maddy, die in New York lebt, zum ersten Mal seit 15 Jahren in ihre Heimatstadt in Wyoming. Maddy verbringt Zeit mit ihrer Mahjong spielenden Großmutter und trifft auf Kate, ihre beste Freundin in Jugendjahren. Beide verbindet eine turbulente Verangenheit. Beide Frauen verdrängen ihr Trauma mit Nervenkitzel: Alkohol, Sex und Bullenreiten. Eines Tages kommt Maddy mit dem Gesetz in Konflikt und muss deshalb länger als geplant in Wyoming bleiben. Sie und Kate begreifen, dass sie nicht mehr von der Vergangenheit wegrennen können.
Year
2013
Country
USA
Length
96
Language_code
en:en
Featuring
Jannette Bloom
Alyssa Carpenter
Tom Guiry
Director
Joseph Muszynski
Screenplay
Jannette Bloom
Alyssa Carpenter
Cinematography
Patrick Neri
Editing
Carmen Morrow
Sound
Eli Cohn
Music
Spencer David Hutchings
Awards
Green Bay Film Festival: Best Screenplay
Festivals
Woodstock Film Festival; Green Bay Film Festival; Reno Tahoe International Film Festival
Image label
Mahjong and the West, Joseph Muszynski
Related_film_SKUs
2113
2125
3550
3653
3661
4042
4044
4056
3893
3941
4505
4541
Product_creation_date
24/02/2016
URL_key
mahjong-and-the-west
URL_path
mahjong-and-the-west.html
full_film
1_i2oatpvx

Mount Joy

MOUNT JOY ist ein Drama über Liebe und Freundschaft, das in der welt der Independent Musik spielt. Zwischen dem Sänger Sue und Alex, der Managerin einer Alternative Band funkt es, und die…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   49   
SKU
4550
Film title_en
Mount Joy
Film title_de
Mount Joy
Original title
Mount Joy
Long Description_en
MOUNT JOY is a drama about love and friendship set in the indie music world. Just as romance is budding between an alt. rock band's lead singer and manager and the group gets ready for its first national tour, the manager disappears without a trace... “Appealing visual and musical package.” (Variety) With an upcoming national tour, musicians in the local Pennsylvania band “The Living Daylights” are on the verge of making it big. But the sudden disappearance of the lead singer Sue's girlfriend Alex and her devastating secret could end it all. With a pulsing indie rock soundtrack, this award-winning film packs a sonic and emotional punch. MOUNT JOY is a portrait of what it means to sacrifice everything for the dreams of those you love. Inspired by true events.
Long Description_de
MOUNT JOY ist ein Drama über Liebe und Freundschaft, das in der welt der Independent Musik spielt. Zwischen dem Sänger Sue und Alex, der Managerin einer Alternative Band funkt es, und die Gruppe bereitet sich auf ihre erste landesweite Tournee vor, als Alex spurlos verschwindet... "Visuell und musikalisch sehr ansprechend." (Variety) Die Musiker von „The Living Daylights“, einer lokalen Band in Pennsylvania, stehen vor dem großen Durchbruch. Aber das plötzliche Verschwinden ihrer Managrin (und Freundin des Leadsängers Sue) Alex und ihr verheerendes Geheimnis könnte alles zerstören... Mit einem pulsierenden Indie-Rock-Soundtrack ist dieser preisgekrönte Film eine musikalische und emotionale Wucht. MOUNT JOY ist eine Geschichte über Träume und die Opfer, die man zu ihrer Erfüllung aufbringt. Inspiriert von wahren Begebenheiten.
Year
2014
Country
USA
Length
87
Language_code
en:en
Featuring
Jay Della Valle
Katie Hyde
Jillian Louis
Matthew Watson
Nathan Gregory
Brandon Lee Harris
Timothy Hoobler
Amorika Amoroso
Rowan Hall
Salvatore Hodgson
Lou Martini Jr
Cynthia Shaw
Sean Gallagher
Director
Jack Lewars
Screenplay
M. Angelo Mena
Cinematography
Mark Sparrough
Editing
Alan Lowe
Jonathan Sanden
Music
Jay Della Valle
Awards
Pittsburgh Independent Film Festival: Best Feature, Best Actress
Festivals
Milano International Film Festival; Santa Barbara International Film Festival; Pittsburgh Independent Film Festival
Image label
Mount Joy, Jack Lewars
Related_film_SKUs
2877
4120
4061
3795
3909
3913
3876
3896
3941
3946
3987
4527
Product_creation_date
15/12/2015
URL_key
mount-joy
URL_path
mount-joy.html
full_film
1_rydq6e8l

Druid Peak

DRUID PEAK von Marni Zelnick ist eine Coming-of-Age-Geschichte über einen gestörten Teenager, der seinen Platz in der Welt findet, als er Wölfe betreut in der Wildnis von Wyoming.…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   144   
SKU
4541
Film title_en
Druid Peak
Film title_de
Druid Peak
Original title
Druid Peak
Long Description_en
DRUID PEAK by Marni Zelnick is a coming of age story about a troubled teenage boy who finds his place in the world tracking wolves in the wild lands of Wyoming. “Redemption and great scenery.” (LA Times) DRUID PEAK follows the story of Owen Wagner who while growing up in a mining town in West Virginia survives a truck accident that kills his best friend while growing up in a mining town in West Virginia. Following the accident he moves to live with his father in Yellowstone National Park, where he is in charge of the wolf-reintroduction program. DRUID PEAK is a coming-of-age story that focuses significantly on the natural beauty of Owen's new found surroundings. Director Zelnick has said of the film that, "DRUID PEAK is a coming of age story about a troubled teenage boy who finds a home for himself tracking wolves in Wyoming. I always call it a coming of age story with a conservation twist. It’s a story about a kid who is given a second chance in a place as wild as he is."
Long Description_de
DRUID PEAK von Marni Zelnick ist eine Coming-of-Age-Geschichte über einen gestörten Teenager, der seinen Platz in der Welt findet, als er Wölfe betreut in der Wildnis von Wyoming. "Erlösung und tolle Landschaft." (Los Angeles Times) DRUID PEAK erzählt die Geschichte von Owen Wagner, einem Teenager aus einem Bergbauerdorf in West Virginia, der einen LKW-Unfall überlebt, bei dem sein bester Freund bei einem LKW-Unfall getötet wurde. Danach zieht er zu seinem Vater, der im Yellowstone National Park, wo er verantwortlich für die Repopulation der Wölfe zuständig ist. Regisseurin Zelnick über ihren Film: "DRUID PEAK ist eine Coming-of-Age-Geschichte mit einem Twist – eine Junge, der eine zweite Chance bekommt in einer Umgebung, die so wild ist wie er.“
Year
2014
Country
USA
Length
115
Language_code
en
Featuring
Spencer Treat Clark
Andrew Wilson
Rachel Korine
Director
Marni Zelnick
Screenplay
Marni Zelnick
Cinematography
Rachel Morrison
Awards
Annapolis Film Festival: Best Film; Florida Film Festival: Best Film; Omaha Film Festival: Best Film; Jackson Hole Wildlife Film Festival: Best Theatrical Film
Festivals
Annapolis Film Festival; St. Louis International Film Festival; Florida Film Festival; Omaha Film Festival
Image label
Druid Peak
Related_film_SKUs
2995
4020
3941
3981
4146
4038
4044
4054
4060
4166
3839
3857
Product_creation_date
15/12/2015
URL_key
druid-peak
URL_path
druid-peak.html
full_film
1_1xhoz2dn

Bar America

Das Comedy-Drama BAR AMERICA erzählt die Geschichte von zwei besten Freunden - Hank und Charlie. Diese kreieren eine erfolgreiche Webserie, aber ihre Freundschaft wird auf eine harte Probe…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   107   
SKU
4542
Film title_en
Bar America
Film title_de
Bar America
Original title
Bar America
Long Description_en
A modern-day Wayne’s World, BAR AMERICA features the late John Candy’s son Chris and Dustin Ingram, and explores friendship and the dangers of Internet fame. ‘A pure delight, funny and timely’ (examiner.com), Matthew Jacobs' warm, witty film won the 2014 Napa Valley Film Festival Audience Award. The comedy-drama BAR AMERICA is the story of two best friends – Hank and Charlie – who face losing each other and the show that has made them hometown celebrities when a conniving duo sees a way to strike it rich by destroying everything these two buddies have built. “BAR AMERICA is many things and all of them good... a pure delight.“ (examiner.com) Featuring Chris Candy, of the Neuz Pollution radio show and son of the late comic legend John Candy, and Dustin Ingram ("Paranormal Activity 3") “Success on the Internet, the new frontier for entertainment, is still developing as Cable TV once was. Here commercial revenue is being made by the number of people clicking and watching content. When two best buds generate a million hits on there home spun web series they are challenged by the possibilities of wealth and fame and the people who ... help them. That is what makes BAR AMERICA a creative mind's must.” (examiner.com)
Long Description_de
Das Comedy-Drama BAR AMERICA erzählt die Geschichte von zwei besten Freunden - Hank und Charlie. Diese kreieren eine erfolgreiche Webserie, aber ihre Freundschaft wird auf eine harte Probe gestellt. "BAR AMERICA ist vieles, und alles davon ist gut... ein reines Vergnügen." (Examiner.com) Mit Chris Candy, bekannt durch die Neuz Pollution Radio-Show und Sohn der verstorbenen Comic-Legende John Candy, und Dustin Ingram ("Paranormal Activity 3 ")
Year
2014
Country
USA
Length
94
Language_code
en:en
Featuring
Michele Boyd
Chris Candy
Dustin Ingram
Director
Matthew Jacobs
Screenplay
Matthew Jacob
Chad Jenkins
Stuart Thomas
Cinematography
Dylan Glockler
Editing
Matthew Jacobs
Music
Courtney Ballardo
Awards
Napa Valley Film Festival: Audience Award
Festivals
Naoa Valley Film Festival; Catalina Film Festival
Image label
Bar America, Matthew Jacobs
Related_film_SKUs
3623
3851
3922
3876
3941
3889
3987
4530
4550
Product_creation_date
15/12/2015
URL_key
bar-america
URL_path
bar-america.html
full_film
1_9qh6iz6p

When I'm With You

WHEN I'M WITH YOU ist ein Indie-Drama von Regisseur Daniel Armando und Ko-Autorin und Hauptdarstellerin Adrienne Lovette. Der Film handelt von einer jungen Frau, die hin- und gerissen ist…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   518   
SKU
4545
Film title_en
When I'm With You
Film title_de
When I'm With You
Original title
When I'm With You
Long Description_en
WHEN I'M WITH YOU is an indie drama directed by Daniel Armando and written by and starring talent to watch Adrienne Lovette. The film centers on a young woman caught between her troubled, violent and homophobic younger brother and her messy feelings for her gay best friend. "A powerhouse of LGBT cinema, starkly realistic, tense and emotional!" Lea (co-author Adrienne Lovette) is an insecure young woman pursuing a career as an artist in New York City. When her mother dies suddenly, Lea is given charge of her younger brother Evan, and the two of them must live together in Lea’s one-bedroom Harlem apartment. Evan has become estranged from his sister through the years, and his frustration and grief make him prone to violent outbursts. The only comfort Lea can find away from this turbulent scenario is in her best friend Logan. Despite the fact that Logan is gay, he and Lea share a special bond that often seems to run deeper than mere friendship. However, Logan quickly finds himself at odds with Evan when the boy becomes involved with a dangerous gang that is responsible for a spree of brutal attacks targeting gay men in the community. Despite Lea’s best efforts at reconciliation, the rift between the characters widens, and Lea finds herself perilously close to losing both her brother and her soul mate.
Long Description_de
WHEN I'M WITH YOU ist ein Indie-Drama von Regisseur Daniel Armando und Ko-Autorin und Hauptdarstellerin Adrienne Lovette. Der Film handelt von einer jungen Frau, die hin- und gerissen ist zwischen Fürsorge für ihren jüngeren Bruder, dessen Probleme sich in homophoben Gewaltausbrüchen entladen, und ihren ungeklärten Gefühlen für ihren schwulen besten Freund. Lea (Ko-Autorin Adrienne Lovette) ist eine unsichere junge Frau, die eine Karriere als Künstlerin in New York City anstrebt. Nach dem plötzlichen Tod ihrer Mutter kümmert sie sich um jüngeren Bruder Evan, der fortan mit Lea in ihrer Einraum-Wohnung in Harlem wohnt. Evan hat sich entfremdet von seiner Schwester im Laufe der Jahre, und seine Frustration und Trauer machen ihn anfällig für Gewaltausbrüche. Leas einziger Trost in dieser schwierigen Situation ist ihr bester Freund Logan. Obwohl Logan schwul ist, besteht zwischen den beiden enge Bindung, die über Freundschaft hinaus geht. Allerdings gerät Logan schnell in Konflikt mit Evan, als dieser mit einer gefährlichen Gang herumhängt, die für Übergriffe auf homosexuelle Männer in der Nachbarschaft verantwortlich ist. Leas Versöhnungsbemühungen erscheinen erstmal vergeblich, und sie ist in Gefahr, sowohl ihren Bruder als auch ihren lieben Freund zu verlieren...
Year
2015
Country
USA
Length
98
Language_code
en:ove
Featuring
Adrienne Lovette
Evan Price
Ella Jane New
John Rice
Reynaldo Piniella
Director
Daniel Armando
Screenplay
Adrienne Lovette
Cinematography
Ryan Andrew Balas
Editing
Adrienne Lovette
Music
Sean Balas
Awards
Sacramento Film & Music Festival: Best Feature
Festivals
Cinequest Film Festival; Sacramento Film & Music Festival; Thessaloniki International LGBT Festival; Golden Door International Film Festival
Image label
When I'm With You, Daniel Armando, When I'm With You
Related_film_SKUs
4030
4002
4538
4541
4043
4056
4066
3801
3881
3885
4517
4516
Product_creation_date
15/12/2015
URL_key
when-im-with-you
URL_path
when-im-with-you.html
full_film
1_rcswd3py

I Remember You

I REMEMBER YOU ist ein Drama der Nachwuchsregisseurin Claudia Sparrow über zwei Fremde, die eine übernatürliche Verbindung spüren, nachdem beide in einem Unfall involviert…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   838   
SKU
4539
Film title_en
I Remember You
Film title_de
I Remember You
Original title
I Remember You
Long Description_en
I REMEMBER YOU is a feature drama by young talent Claudia Sparrow about two strangers who feel a supernatural connection after being involved in the same accident. Leah is a Ph.D. student who has devoted her life to science. Samuel is a remarkably talented up-and-coming actor who is offered the opportunity of his lifetime: The lead role in a studio film. While celebrating with his friends, Samuel almost drowns in the ocean. Leah, a stranger, saves his life. One month later, Leah is unable to take a shower. She has developed a fear of water that puts her career and her sanity at risk. Meanwhile, Samuel is forced to put his acting career on hold as he struggles with short memory problems as a consequence of the accident. When Leah and Samuel meet again, there is an immediate, almost supernatural rapport between them. Gradually, Leah discovers that she and Samuel share an incredible past that, thanks to the accident, both are now beginning to remember… Claudia’s Sparrow's American Film Institute thesis film ‘El Americano’, shot in Lima, Peru and Los Angeles, won a 2009 Student Emmy Award in the drama category. Claudia is also the recipient of the 2009 Franklin J. Schaffner Fellow Award for directing ’El Americano’. She has been recognized in El Comercio, the premiere Peruvian newspaper, and Caras Magazine as one of the ten prominent female filmmakers in Peru.
Long Description_de
I REMEMBER YOU ist ein Drama der Nachwuchsregisseurin Claudia Sparrow über zwei Fremde, die eine übernatürliche Verbindung spüren, nachdem beide in einem Unfall involviert waren. Leah ist Doktorandin, die ihr Leben ganz der Wissenschaft gewidmet hat. Samuel ist ein außerordentlich talentierter Nachwuchsschauspieler, dem die Chance seines Lebens angeboten wird: die Hauptrolle in einem großen Studiofilm. Bei einer Feier mit Freunden ertrinkt Samuel fast im Meer. Leah, eine Fremde, rettet ihm das Leben. Einen Monat später, ist Leah nicht in der Lage, zu duschen. Sie hat Angst vor dem Wasser. Ihre unerklärliche Phobie drohen, ihre Karriere und ihre seelische Gesundheit zu gefährden. Inzwischen Samuel hat seine Schauspielkarriere auf Eis gelegt, weil er als Folge des Unfalls mit Kurzzeitgedächtnisstörungen kämpft. Als Lea und Samuel sich wieder treffen, gibt es eine fast übernatürliche Verbindung zwischen ihnen. Nach und nach entdeckt Leah entdeckt, dass sie und Samuel eine gemeinsame Vergangenheit haben, an die die Erinnerung durch den Unfall wach gerüttelt wurde...
Year
2014
Country
USA
Length
86
Language_code
en:en
Featuring
Stefanie Butler
Joe Egender
Jordan Monaghan
Bridget Hearst
Director
Claudia Sparrow
Screenplay
Claudia Sparrow
Cinematography
Kristoffer Carrillo
Editing
Matteo Marchisano-Adamo
Music
Mauricio Yazigi
Awards
Downtown Film Festival Los Angeles: Best Feature Length Dramatic Film
Image label
I Remember You, Claudia Sparrow
Related_film_SKUs
1423
3613
4537
4538
4541
4043
4061
3885
3969
4511
4517
4513
4532
Product_creation_date
15/12/2015
URL_key
i-remember-you
URL_path
i-remember-you.html
full_film
1_7r8t0tx3

Little Girl Blue

LITTLE GIRL BLUE ist eine ungewöhnliche Coming-of-Age-Geschichte – gedreht mit Laiendarstellern - über die junge Sandra, die bei ihren Versuchen, in einer neuen Klasse angenommen zu…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   426   
SKU
4528
Film title_en
Little Girl Blue
Film title_de
Little Girl Blue
Original title
Little Girl Blue
Long Description_en
LITTLE GIRL BLUE is an unusual coming of age tale, cast with non-professional actors, about a young girl torn between new love, family loyalty and the everyday trials of just trying to fit in a new school. Cineman.ch described writer-director Anna Luif as a “filmmaker to watch.” Sandra is new to the neighborhood and she's shy. The girls in her class don't make it easy for her, either. She doesn't fit into the cool clique around Nadja and Isa at all. But when she meets 14-year-old Mike who lives in the house across the street, all her problems seem to be forgotten. She falls head over heels in love with him. However Sandra doesn't know that Nadja, too, has had a crush on Mike for some time, and Nadja doesn't miss an opportunity to score points with her feminine charms. Nevertheless, Sandra and Mike are becoming closer. But their young love is soon put to the test. One day, they observe Mike's mother with a stranger. Mike is outraged. He can't understand that only a year after his sister died, his family will now be completely destroyed. But Sandra is staggered as well. How can she explain to Mike that the stranger is her father? Afraid of losing Mike, she tries everything to keep the matter secret. But by doing so, she becomes entangled in contradictions. Mike is puzzled by her sudden changes of mood and disappointedly turns away from her.
Long Description_de
LITTLE GIRL BLUE ist eine ungewöhnliche Coming-of-Age-Geschichte – gedreht mit Laiendarstellern - über die junge Sandra, die bei ihren Versuchen, in einer neuen Klasse angenommen zu werden, zwischen Liebe und Familie hin- und hergerissen wird. Über die Schweizer Regisseurin Anna Luif befand cineman.ch, dass „eine ernst zu nehmende Autorenfilmerin am Heranwachsen ist.“ Sandra ist neu im Quartier. Und schüchtern. Die Mädchen aus der Klasse machen es ihr auch nicht gerade leicht: Sandra passt viel zuwenig in die coole Clique um Nadja (Marina Guerrini) und Isa (Alini Blaich). Doch als sie den 14jährigen Mike (Andreas Eberle) trifft, scheint alles vergessen. Sie verliebt sich auf den ersten Blick in ihn. Was Sandra aber nicht weiss: seit längerem hat auch Nadja ein Auge auf Mike geworfen - und diese lässt nichts aus, um mit ihren körperlichen Reizen zu punkten... Trotzdem kommen sich Sandra und Mike langsam näher. Doch schon bald wird ihre erste Liebe auf eine harte Probe gestellt. Eines Tages beobachten sie Mikes Mutter (Sabine Berg) mit einem fremden Mann (Mark Kuhn). Mike ist entrüstet. Er kann es nicht fassen, dass nur ein Jahr nach dem Tod seiner Schwester die Familie nun endgültig zerstört werden soll. Aber auch Sandra ist fassungslos. Wie soll sie Mike klarmachen, dass der Fremde ihr Vater ist? Aus Angst, Mike zu verlieren, versucht sie mit allen Mitteln, das Geheimnis zu hüten. Dabei verstrickt sie sich immer mehr in Widersprüche. Mike, der ihren Stimmungswandel nicht verstehen kann, wendet sich enttäuscht von ihr ab...
Year
2003
Country
Switzerland
Germany
Length
81
Language_code
gsw:de,en,fr
Featuring
Muriel Neukom
Andreas Eberle
Bernarda Reichmuth
Sabine Berg
Mark Kuhn
Michel Voita
Director
Anna Luif
Screenplay
Anna Luif
Micha Lewinsky
Cinematography
Eeva Fleig
Editing
Myriam Flury
Music
Balz Bachmann
Awards
Locarno: Best Swiss Film Score; Swiss Film Award: Nomination Best Film
Festivals
Festival del Film Locarno; Internationale Filmtage Hof; Max Ophüls Preis Saarbrücken; Karlovy Vary IFF; Festival Films du Monde Montreal; IFF Mannheim-Heidelberg; AFI Fest Los Angeles; Femme totale Dortmund; Feminale Internationales Frauenfilmfestival Köln
Image label
Little Girl Blue
Related_film_SKUs
3123
3643
4060
4118
4129
3808
3859
4215
4516
4527
Product_creation_date
11/11/2015
URL_key
little-girl-blue
URL_path
little-girl-blue.html
full_film
1_6jcormrj

Westwind

Im Sommer 1988 verreisen die ostdeutschen Zwillinge Isabel und Doreen zum ersten Mal ins sozialistische Ausland, wo sie Arne und Nico aus Hamburg kennen. Robert Thalheims WESTWIND beruht auf einer…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   344   
SKU
4214
Film title_en
Westwind
Film title_de
Westwind
Original title
Westwind
Long Description_en
WESTWIND by Robert Thalheim is set at Hungary's Lake Balaton in 1988. At the East Bloc's most popular vacation spot, twin sisters and champion rowers from the GDR meet two West German men and fall in love. “East-West romance with a Nouvelle Vague light touch.” (Süddeutsche Zeitung) Twin sisters Isabel (Luise Heyer, “Tough Love”) and Doreen (Frederike Bucht) are on the national rowing team. Their good performance has earned them a trip to the Pioneer camp at Hungary's fabled Lake Balaton, popular with tourists from East and West. There they meet high school grads Arne and Nico from Hamburg. Double-dating is inevitable, but while Isabel and Nico flirt without much consequence, Arne and Doreen really fall for each other. When the time comes to part, Arne asks the women to make a fateful decision. WESTWIND is based upon a true story and “cleverly avoids East-West clichés.” (Süddeutsche Zeitung)
Long Description_de
Im Sommer 1988 verreisen die ostdeutschen Zwillinge Isabel und Doreen zum ersten Mal ins sozialistische Ausland, wo sie Arne und Nico aus Hamburg kennen. Robert Thalheims WESTWIND beruht auf einer wahren Geschichte und nimmt den Zuschauer mit auf eine "stimmungsvolle Reise in die Zeit vor dem Mauerfall." (TV Spielfilm) "Robert Thalheim („Netto“) schafft, was nur selten gelingt: Für einen kurzen Moment schenkt er auch älteren Zuschauern das Gefühl, wieder jung zu sein." (Cinema) Der Sommer 1988 verändert für die ostdeutschen Zwillinge Isabel (Luise Heyer, „Härte“) und Doreen (Friederike Becht, „Hannah Arendt“) alles! Zusammen verreisen sie aus der DDR zum ersten Mal ins sozialistische Ausland. Während ihrer Ferien in Ungarn lernen sie Arne (Franz Dinda, „Der Medicus“) und Nico (Volker Bruch, „Der Vorleser“) aus Hamburg kennen. Trotz Ausgehverbot gelingt es den Mädchen, sich heimlich mit den Westdeutschen zu treffen. Ein Abenteuer, für das sie alles aufs Spiel setzen. Zwischen Doreen und Arne entwickelt sich schnell mehr als eine Sommerromanze – es ist die große Liebe. Arne sieht für ihre Zukunft nur eine Chance: er schlägt den unzertrennlichen Schwestern eine gemeinsame Republikflucht vor. Isabel und Doreen müssen die folgenschwerste Entscheidung ihres Lebens treffen. Die Idee zum Film entstand bei einem Gespräch zwischen Thalheim, dem befreundeten Autor Ilja Haller, der späteren Co-Produzentin und Drehbuchautorin Susann Schimk sowie deren Zwillingsschwester Doreen. Die Schwestern berichteten von einem ähnlichen Schicksal wie die Protagonisten des Films.
Year
2011
Country
Germany
Hungary
Length
89
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
German
Featuring
Friederike Becht
Luise Heyer
Franz Dinda
Volker Bruch
Hans-Uwe Bauer
Hannes Wegener
Albrecht Schuch
Director
Robert Thalheim
Screenplay
Ilja Haller
Susann Schimk
Cinematography
Eeva Fleig
Editing
Stefan Kobe
Christoph Sturm
Oliver Grothoff
Sound
Uwe Bossenz
Anton Feist
Detlef A. Schitto
Music
Christian Conrad
Awards
FBW-Prädikat: besonders wertvoll
Festivals
Zürich Filmfestival
Image label
Westwind,Friederike Becht, Luise Heyer, Franz Dinda, Volker Bruch, Hans-Uwe Bauer,
Related_film_SKUs
1066
2980
3620
4218
4150
4057
3801
4204
3827
Product_creation_date
05/06/2015
URL_key
westwind
URL_path
westwind.html
full_film
1_68c46bmj

Venezianische Freundschaft

Im Spielfilmdebüt VENEZIANISCHE FREUNDSCHAFT des Dokumentarfilmers Andrea Segre versucht eine chinesische Einwanderin unter der Fuchtel der Mafia in einem Café Fuß zu fassen.…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   108   
SKU
4191
Film title_en
Shun Li and the Poet
Film title_de
Venezianische Freundschaft
Original title
Io sono Li
Long Description_en
SHUN LI AND THE POET become unlikely friends in this dramatic debut by documentary filmmaker Andrea Segre. Shun Li (Jia Zhangke’s muse Zhao Tao in an award-winning performance) is a Chinese immigrant in Venice who is befriended by Bepi (Croatian-Serbian superstar Rade Šerbedžija) from Eastern Europe who over the years has learned the ropes of integration. “The film has a shiveringly lovely melancholic spirit that clings to your skin like wet jeans.” (Daily Telegraph) Shun Li works in a textile factory in the outskirts of Rome in order to get her papers and enable her eight-year-old son to come to Italy. She is suddenly transferred to Chioggia, a small city-island in the Veneto lagoon, to work as a bartender in a pub. Bepi, a Slavic fisherman, nicknamed “the Poet” by his friends, has been a regular at that little pub for years. Their encounter is a poetic escape from solitude, a silent dialogue between cultures that are different, yet not more distant. It is an odyssey into the deep heart of a lagoon, which can be both the mother and cradle of identities, which never keep still. But the friendship between Shun Li and Bepi upsets both the Chinese and local communities, who interfere with this new voyage, which they are perhaps simply too afraid of.
Long Description_de
Im Spielfilmdebüt VENEZIANISCHE FREUNDSCHAFT des Dokumentarfilmers Andrea Segre versucht eine chinesische Einwanderin unter der Fuchtel der Mafia in einem Café Fuß zu fassen. „Ganz unaufdringlich und wie nebenbei behandelt das Drama die großen Themen Menschenhandel und Fremdenfeindlichkeit, Einsamkeit und Identitätssuche.“ (3sat) Shun Li (Tao Zhao) arbeitet für die chinesische Mafia, weil sich ihr Sohn in den Händen der Unterwelt-Bosse befindet. Sie erledigt ihre Arbeit gewissenhaft und wird deshalb von Rom nach Venedig versetzt. Dort haben ihre Chefs in der Lagune ein altes Café erworben, das Shun Li nun betreiben soll. Doch die kleine Chinesin, die da auf einmal hinterm Tresen steht, kommt den Fischern, die hier tagtäglich ihr Stammlokal besuchen, wie ein Eindringling vor. Shun Lis Italienisch ist längst nicht perfekt und vom Café-Geschäft versteht sie nur wenig. Nur Bepi (Rade Serbedzija) zeigt Verständnis für die Frau. Er kann sich selbst noch gut an seine Zeit als Einwanderer erinnern und teilt außerdem Shun Lis Liebe zur Poesie. So entwickelt sich eine vorsichtige Freundschaft zwischen den beiden, die allerdings das Missfallen der Mafia erregt.
Year
2011
Country
Italy
Length
97
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
Italian
Subtitles
German
Featuring
Tao Zhao
Rade Šerbedžija
Marco Paolini
Roberto Citran
Giuseppe Battiston
Giordano Bacci
Director
Andrea Segre
Screenplay
Andrea Segre
Cinematography
Luca Bigazzi
Editing
Sara Zavarise
Music
François Couturier
Awards
Venice Film Festival: FEDIC Award, David di Donatello Award: Best Actress, Laterna Magica Prize, Lina Mangiacapre Award, BIFEST - Bari International Film Festival: Italian Competition Award Best Producer, LUX Prize: Best Director, London Film Festival: Satyajit Ray Award for Andrea Segre, Reykjavik International Film Festival: Special Mention for Andrea Segre (selection)
Festivals
Venice International Film Festival; London Film Festival; Thessaloniki International Film Festival; Stockholm International Film Festival
Production
Francesco Bonsembiante
Francesca Feder
Miscellaneous_en
aka Li and the Poet
Miscellaneous_de
aka Li and the Poet
Image label
Venezianische Freundschaft, Andrea Segre
Related_film_SKUs
0344
2604
2552
2856
3620
4049
4052
4057
4196
3914
Product_creation_date
09/02/2015
URL_key
venezianische-freundschaft
URL_path
venezianische-freundschaft.html
full_film
1_8zud9lh6

Parada

In der serbischen Erfolgskomödie PARADA schwingt sich ein homophober Kriegsveteran dazu auf, eine schwul-lesbische Pride-Parade zu schützen. Das „charmant-intelligente und irrwitzige…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   344   
SKU
4125
Film title_en
The Parade
Film title_de
Parada
Original title
Parada
Long Description_en
In the blockbuster comedy-road movie THE PARADE, a homophobic war veteran finds himself protecting a Gay Pride march in Belgrade. “A rude and raunchy challenge to Balkan homophobia" (Screen International). THE PARADE won the Berlinale Panorama Audience Award and numerous other prizes at festivals around the world. “Gay-bashing and the aftermath of civil war are not the easiest subjects to turn into a comedy, but Serbian director Srđan Dragojević manages to do just that with THE PARADE.” (Hollywood Reporter) Ex-con and war veteran Limun operates a security service in Belgrade. He's also extremely homophobic. His fiancée Pearl is happily preparing their upcoming nuptials with the help of gay wedding planner Mirko. He's fed up with Limun's constant gay-baiting and wants to quit. So Pearl presents Limun with an ultimatum: Mirko has to stay, and she will only walk down the aisle if Limun's company protects the gay pride parade Mirko and his boyfriend are organizing against homophobic attacks. Reluctantly, Limun agrees. When his Belgrade staff refuses to join in, he seeks out old war buddies strewn in various former Yugoslavian countries to help out. Mirko and his partner are along for the ride, and soon the bigoted macho and gay couple are fighting side by side for queer rights...
Long Description_de
In der serbischen Erfolgskomödie PARADA schwingt sich ein homophober Kriegsveteran dazu auf, eine schwul-lesbische Pride-Parade zu schützen. Das „charmant-intelligente und irrwitzige Meisterstück“ (Siegessäule) gewann auf der Berlinale den Panorama-Publikumspreis. „PARADA wirbelt die Fronten so irrwitzig durcheinander, dass eine wunderbare schwarze Komödie dabei herauskommt.“ (zitty) Der ehemalige Kriminelle Limun besitzt eine Sicherheitsfirma in Belgrad, ist Kriegsveteran und dazu höchst homophob. Seine Verlobte Pearl steckt mitten in den Hochzeitsvorbereitungen, ihr Hochzeitsplaner ist der schwule Mirko. Frustriert von Limuns schwulenfeindlichen Beschimpfungen, will Mirko den Job schon schmeißen, als Pearl ihrem Verlobten ein Ultimatum stellt: Mirko muss bleiben und sie spricht das Jawort nur dann, wenn Limuns Firma die von Mirko und seinem Freund organisierte Gay-Pride-Parade beschützt, die massiven Anfeindungen ausgesetzt ist. Widerstrebend willigt Limun letztendlich ein und beginnt, gemeinsam mit dem schwulen Pärchen, für die Rechte von Homosexuellen zu kämpfen…
Year
2011
Country
Serbia
Croatia
Slovenia
Macedonia
Montenegro
Length
111
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
Serbian
Subtitles
German
Featuring
Nikola Kojo
Miloš Samolov
Goran Jevtić
Hristina Popović
Dejan Aćimović
Toni Mihajlovski
Goran Navojec
Marko Nikolić
Director
Srđan Dragojević
Screenplay
Srđan Dragojević
Cinematography
Dušan Joksimović
Editing
Petar Marković
Music
Igor Perović
Awards
Berlinale: Panorama Publikumspreis, Teddy Publikumspreis; Filmfest Freiburg: Publikumspreis; Toronto LGBT Film Festival: Audience Award; Cinemacity Festival: Audience Award; FIPRESCI Award Serbia: Best Film, Best Actor; Pula Film Fest: Best Screenplay, Best Actress; Film Sceenplay Festival: Best Screenplay
Festivals
Berlinale; One World Berlin; Sofia International Film Festival; Rio de Janeiro International Film Festival; Stockholm International Film Festival; Taipei Golden Horse Film Festival
Image label
Parada, Srđan Dragojević
Related_film_SKUs
1232
2415
3111
3528
3533
3545
4025
4085
4002
Product_creation_date
27/03/2015
URL_key
parada
URL_path
parada.html
full_film
0_4o7xlzd6

Im Oktober werden Wunder wahr

In der peruanischen Komödie IM OKTOBER WERDEN WUNDER WAHR der Brüder Daniel und Diego Vega erfährt ein verschlossener Pfandleiher plötzlich Wärme, Liebe und Gesellschaft in…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   215   
SKU
4109
Film title_en
October
Film title_de
Im Oktober werden Wunder wahr
Original title
Octubre
Long Description_en
OCTOBER is a Peruvian comedy from the brothers Daniel and Diego Vega. A cold and uptight pawnbroker suddenly learns about warmth, love and compassion in the form of a baby and a woman. In short, a surrogate family. Clemente, a moneylender of few words, is a new hope for Sofía, his single neighbor, devoted to the October worship of Our Lord of the Miracles. They're brought together over a new-born baby, fruit of Clemente's relationship with a prostitute who's nowhere to be found. While Clemente is looking for the girl's mother, Sofía cares for the baby and looks after the moneylender's house. With the arrival of these beings in his life, Clemente has the opportunity to reconsider his emotional relations with people.
Long Description_de
In der peruanischen Komödie IM OKTOBER WERDEN WUNDER WAHR der Brüder Daniel und Diego Vega erfährt ein verschlossener Pfandleiher plötzlich Wärme, Liebe und Gesellschaft in Form eines Babys, einer Frau, kurz, einer richtigen kleinen Ersatzfamilie. Täglich leihen sich bei dem Pfandverleiher Clemente Leute aus dem Viertel Geld gegen entsprechende Sicherheiten. Doch als Clemente eines Tages ein Baby in seiner Wohnung findet, gerät diese Ordnung des Gebens und Nehmens aus dem Gleichgewicht. Prompt zieht Nachbarin Sofia bei ihm ein, um sich um das Baby zu kümmern. Als sich auch Sofias Bekannter Don Fico und dessen Frau in Clementes Wohnung häuslich einrichten, muss er begreifen, dass man manchmal etwas bekommt, ohne es verdient zu haben.
Year
2010
Country
Peru
Length
79
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
Spanish
Subtitles
German
Featuring
Bruno Odar
Gabriela Velásquez
Carlos Gasols
María Carbajal
Sheryl Sánchez Mesco
Víctor Prada
Sofía Palacios
Norma Francisca Villarreal
Director
Daniel Vega
Diego Vega
Screenplay
Daniel Vega
Diego Vega
Cinematography
Fergan Chávez-Ferrer
Editing
Gianfranco Annichini
Sound
Guillermo Palacios Pareja
Daniel Thiessen
Awards
Cannes: Un certain regard Jury Award
Festivals
Locarno IFF, Mumbai IFF
Image label
Im Oktober werden Wunder wahr, Daniel und Diego Vega
Related_film_SKUs
0374
3102
3251
3534
3535
3585
3662
3677
4100
4101
Product_creation_date
12/02/2015
URL_key
im-oktober-werden-wunder-wahr-goodmovies
URL_path
im-oktober-werden-wunder-wahr-goodmovies.html
full_film
1_obsbnjmd

Am Ende der Milchstrasse

Für ihre Doku AM ENDE DER MILCHSTRASSE, in dem Dorfbewohner ihr Leben zwischen Landwirtschaft und Arbeitslosigkeit meistern, gewannen Leopold Grün (DER ROTE ELVIS) und Dirk Uhlig den…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   280   
SKU
4070
Film title_en
At the End of the Milky Way
Film title_de
Am Ende der Milchstrasse
Original title
Am Ende der Milchstrasse
Long Description_en
AT THE END OF THE MILKY WAY by Leopold Green (THE RED ELVIS) and Dirk Uhlig won the Bavarian Film Prize for best documentary. "A film portrait of a parallel world just a hundred kilometers from Berlin-Mitte is a movie highlight this autumn." (Der Tagesspiegel) A small one-street village in the open landscape of East Germany, marked by the political changes of the past decade and long forgotten by the rest of society. FAR END OF THE MILKY WAY is a trip to the periphery of society. Wealth and jobs are scarce around here, but people want to stay regardless. With stubbornness and a sense of humor, they make the best of their situation. FAR END OF THE MILKY WAY is a film about work and love, your garden as your pub, ashes in the snow and slaughtering pigs.
Long Description_de
Für ihre Doku AM ENDE DER MILCHSTRASSE, in dem Dorfbewohner ihr Leben zwischen Landwirtschaft und Arbeitslosigkeit meistern, gewannen Leopold Grün (DER ROTE ELVIS) und Dirk Uhlig den Bayerischen Filmpreis. »Das Porträt einer von Berlin-Mitte nur gut hundert Kilometer entfernten Parallelwelt ist ein Glanzlicht des Kinoherbstes.« (Der Tagesspiegel) Ein kleines Dorf in den Weiten Mecklenburgs. Geprägt vom politischen Wandel der letzten Jahrzehnte hat sich die 50-Einwohner-Kommune Wischershausen ihr ein Leben nach eigenen Regeln organisiert. Im Kreislauf der Jahreszeiten werden die Schicksale einzelner Dorfbewohner in den Blick genommen: Bauer Maxe führt eine nicht immer einfache Beziehung zur arbeitslosen Krankenpflegerin Cordula. Mutter-Sohn-Gespann Gabi und Maik leben an der Armutsgrenze. Ob Jung oder Alt – sie alle haben ihre eigene Art mit der Einsamkeit und Schönheit ihrer Heimat umzugehen. Ausgezeichnet mit dem Bayerischen Filmpreis als Bester Dokumentarfilm 2013.
Year
2013
Country
Germany
Length
93
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
German
Director
Leopold Grün
Dirk Uhlig
Screenplay
Leopold Grün
Dirk Uhlig
Cinematography
Börres Weiffenbach
Editing
Leopold Grün
Dirk Uhlig
Sound
Klaus Barm
Sebastian Tögel
Music
Oliver Fröhlich
Jan Weber
Awards
Bayerischer Filmpreis: Bester Dokumentarfilm; Filmplus Bild-Kunst Schnitt Preis, Dokumentarfilm; Bester Dokumentarfilm
Festivals
DOK Leipzig; Schwerin, filmkunstfest M-V; Crossing Europe
Image label
Am Ende der Milchstrasse - Leopold Grün, Dirk Uhlig
Related_film_SKUs
0276
0738
3543
3644
4085
0919
1979
2737
2738
2932
3523
Product_creation_date
27/02/2015
URL_key
am-ende-der-milchstrasse
URL_path
am-ende-der-milchstrasse.html
full_film
1_7qro8z18

Prince Avalanche

Sommer 1988. Die Freunde Alvin (Paul Rudd) und Lance (Emile Hirsch) erneuern die Fahrbahnmarkierungen einer Landstraße in einem menschenleeren Waldgebiet. Die „vergnügt lakonische…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   557   
SKU
4054
Film title_en
Prince Avalanche
Film title_de
Prince Avalanche
Original title
Prince Avalanche
Long Description_en
Driven by striking performances from Paul Rudd and Emile Hirsch, PRINCE AVALANCHE by David Gordon Green is an offbeat comedy about two men painting traffic lines on a desolate country highway that's been ravaged by wildfire.Green copped Silver Bear for Best Director at the Berlinale. “One of the most intriguing and thoughtful American films of the year.” (Time Out) An odd couple of sorts, introspective and stern Alvin (Rudd) and his girlfriend’s brother, Lance (Hirsch), dopey and insecure, leave the city behind to spend the summer of 1988 repainting the traffic lines on a desolate country highway where the surrounding areas have been ravaged by wildfire. In this solitary backdrop, the two bicker and joke with each other as they reflect on their relationships with women, resulting in a clumsy fall headfirst into an unlikely friendship. Funny, meditative and at times surreal, PRINCE AVALANCHE features a score by Explosions in the Sky and David Wingo, and was shot by frequent Green collaborator Tim Orr. Loosely adapted from “Either Way”, an Icelandic film by Hafsteinn Gunnar Sigurðsson.
Long Description_de
Sommer 1988. Die Freunde Alvin (Paul Rudd) und Lance (Emile Hirsch) erneuern die Fahrbahnmarkierungen einer Landstraße in einem menschenleeren Waldgebiet. Die „vergnügt lakonische Charmeoffensive“ (Der Tagesspiegel) wurde in Berlin mit dem Silbernen Bären für die Beste Regie ausgezeichnet. Alvin und Lance haben das Vergnügen, eine schier endlose Straße durch abgebrannten Wald mit gelben Mittelstreifen zu verzieren. Alvin der Grübler schätzt die Natur und schreibt seiner Freundin lange Briefe. Der lebenslustige Lance hasst den Job und die einsame Gegend und sehnt das Wochenende herbei, um in der Stadt zu feiern und Mädels aufzureißen. Schon bald geht sich das merkwürdige Gespann mächtig auf die Nerven und fast an die Gurgel, da laufen ihnen ein trinkfester Trucker und eine geisterhafte Lady über den Weg... Mit diesem Remake des isländischen Films „Either Way“ von Hafsteinn Gunnar Sigurðsson ist David Gordon Green zugleich eine lakonische Komödie und ein philosophisches Roadmovie mit der visuellen Lyrik seiner frühen Independent-Filme gelungen. (Berlinale)
Year
2013
Country
USA
Length
93
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
English
Subtitles
German
Featuring
Paul Rudd
Emile Hirsch
Director
David Gordon Green
Screenplay
David Gordon Green
Cinematography
Tim Orr
Editing
Colin Patton
Music
Explosions in the Sky
David Wingo
Awards
Berlinale: Silver Bear Best Director
Festivals
Berlinale; Sundance; TIFF; SXSW - South by Southwest Austin; Sitges Barcelona; Karlovy Vary Film Festival; Sarajevo Film Festival; Warsaw Film Festival
Image label
Prince Avalanche, David Gordon Green
Related_film_SKUs
1060
1061
3670
4049
3851
3876
2402
2601
2618
2635
2674
3120
Product_creation_date
12/03/2015
URL_key
prince-avalanche
URL_path
prince-avalanche.html
full_film
0_30aozyrm

Schnitzelparadies

Kochen ist Krieg! Das beweist die respektlose Culture-Clash-Komödie SCHNITZELPARADIES von Martin Koolhoven, in der Einser-Abiturient Nordip lieber Teller wäscht, als Medizin zu studieren.…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   87   
SKU
4057
Film title_en
Schnitzel Paradise
Film title_de
Schnitzelparadies
Original title
Het schnitzelparadijs
Long Description_en
Cooking is warfare! That's how it is in the irreverent culture clash comedy SCHNITZEL PARADISE by Martin Koolhoven. Straight A student Nordip would rather washes dishes than study medicine. The Dutch blockbuster screened at the 2006 Berlinale. “Yummy!“ (Die Welt) Nordip was admitted to medical school. But he's rather secretly wash dishes at the “Blue Buzzard”, a place that employs people with no other skills. The kitchen is a battlefield. The Serb Goran experiments with halved pigs, two laidback Moroccans show Nordip the ropes, Ali the Turk is trying to keep the peace and schnitzel cook Sander is plotting against everyone while the drunk chef rules the chaos with a wobbly hand. In the midst of all this, Nordip courts the lovely Agnes, much to the chagrin of Sander and the hotel director - Agnes is their niece... SCHNITZEL PARADISE deals with one of today's most burning issues – the “clash of civilizations” between East and West – with boisterous humor and became a huge box office hit in the Netherlands. “Multiculti romance wrapped in a workplace laffer involving a sizeable United Nations of undocumented and unpaid kitchen staff.” (Variety)
Long Description_de
Kochen ist Krieg! Das beweist die respektlose Culture-Clash-Komödie SCHNITZELPARADIES von Martin Koolhoven, in der Einser-Abiturient Nordip lieber Teller wäscht, als Medizin zu studieren. Der niederländische Kinohit lief 2006 auf der Berlinale. „Lecker!“ (Die Welt), „Cool!“ (Bild), „Best of Comedy“ (Choices) Nordip soll Medizin studieren. Aber er schrubbt lieber heimlich Teller im "Blauen Geier", wo die schuften, die sonst nichts können. Die Küche ist ein Schlachtfeld. Der Serbe Goran tobt sich an Schweinehälften aus, zwei marokkanische Meister der Stressvermeidung nehmen Nordip ins Schlepptau, der Türke Ali wünscht allen Frieden, Schnitzelbrater Sander schmiedet Intrigen, und über allem thront angetrunken der Chefkoch. Mitten im Chaos bandelt Nordip mit der schönen Agnes an. Das passt weder Sander noch der Hoteldirektorin – Agnes ist nämlich ihre Nichte… SCHNITZELPARADIES widmet sich einem der wichtigsten Themen der Gegenwart - dem "Kampf der Kulturen" zwischen dem Westen und dem Orient auf amüsante Weise und wurde damit in den Niederlanden zum Hit an den Kinokassen.
Year
2005
Country
Netherlands
Length
82
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
Dutch
Subtitles
German
Featuring
Mounir Valentyn
Bracha van Doesburgh
Gürkan Kücüksentürk
Sabri Saad El-Hamus
Frank Lammers
Linda van Dyck
Porgy Franssen
Sanne Vogel
Mimoun Oaissa
Yahya Gaier
Tygo Gernandt
Mohammed Chaara
Micha Hulshof
Director
Martin Koolhoven
Screenplay
Marco van Geffen
Cinematography
Guido van Gennep
Editing
Job ter Burg
Sound
Hermann Pieete
Music
Wiegel
Meirmans
Schnitker
Awards
Golden and Platin Film: Best Film; Nederlands Film Festival: Golden Calf; U.S. Comedy Arts Festival: Best Performance in a Foreign Film
Festivals
Berlinale; Warsaw Film Festival
Image label
SCHNITZELPARADIES,Martin Koolhoven
Related_film_SKUs
0344
0385
3528
3533
3602
3620
3681
4149
4038
4047
4053
4052
2605
2751
2552
Product_creation_date
13/03/2015
URL_key
schnitzelparadies
URL_path
schnitzelparadies.html
full_film
0_idx7vu5h

Les beaux gosses - Jungs bleiben Jungs

1 Mio Zuschauer sahen sich in Frankreich JUNGS BLEIBEN JUNGS an. Das Regiedebüt des Comiczeichners Riad Sattouf wurde 2009 in Cannes gefeiert. Die Versuche des 14-jährigen Hervé,…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   351   
SKU
4046
Film title_en
The French Kissers
Film title_de
Les beaux gosses - Jungs bleiben Jungs
Original title
Les beaux gosses
Long Description_en
Over one million moviegoers in France alone lined up to see THE FRENCH KISSERS - the live action, gag a minute directorial debut of cartoonist Riad Sattouf. The hilarious romantic misadventures of 14 year old Hervé was applauded at the Cannes festival. “Hip, rowdy, authentic!“ (Empire Magazine) Hervé (Vincent Lacoste) is a skirt-chasing 14-year-old boy struggling to contend with social awkwardness and the fact that he isn't the sharpest tool in the shed. No do women respond favorably to him either. He suffers rejection after rejection until he draws some attention from his gorgeous and popular classmate Aurore (Alice Tremolieres). Suddenly, with Aurore at his side, Hervé lands in the middle of the most exclusive social circles, but finds himself surrounded by a series of wild and unruly characters. Meanwhile, he struggles to contend with the emotional ups and down of a young adolescent.
Long Description_de
1 Mio Zuschauer sahen sich in Frankreich JUNGS BLEIBEN JUNGS an. Das Regiedebüt des Comiczeichners Riad Sattouf wurde 2009 in Cannes gefeiert. Die Versuche des 14-jährigen Hervé, endlich ein Mädchen aufzureißen, sind „hip, rowdy, authentic!“ (Empire Magazine) Hervé ist ein ganz gewöhnlicher Vierzehnjähriger, der, von seiner Libido gebeutelt, allein mit seiner aufreizend verständnisvollen Mutter lebt. Zusammen mit seinem besten Freund hat er nur ein Ziel: endlich ein Mädel aufreißen! Doch alle ihre Annäherungsversuche scheitern – bis ausgerechnet die schöne Mitschülerin Aurore Hervé mit ihrer Gunst beglückt. Hervé weiß fortan nicht mehr, wie ihm geschieht... 1 Million Zuschauer sahen in Frankreich das preisgekrönte Debüt des berühmten Comic-Zeichners Riad Sattouf. Um authentisch zu sein, hat er alle Rollen mit echten Schülern besetzt. JUNGS BLEIBEN JUNGS feierte seine Premiere 2009 auf den Internationalen Filmfestspielen von Cannes im Rahmen der Reihe „Quinzaine des réalisateurs“.
Year
2009
Country
France
Length
84
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
French
Subtitles
English
German
Featuring
Vincent Lacoste
Anthony Sonigo
Noémie Lvovsky
Alice Trémolière
Valeria Golino
Irène Jacob
Emmanuelle Devos
Director
Riad Sattouf
Screenplay
Riad Sattouf
Cinematography
Dominique Colin
Editing
Virginie Bruant
Music
Flairs
Riad Sattouf
Awards
César: Best First Film; Prix Lumière: Best New Actor; Étoiles d'Or: Best First Feature
Festivals
Cannes; Pusan International Film Festival; BFI London Film Festival; Viennale; Göteborg International Film Festival; Buenos Aires International Festival of Independent Cinema; Seattle International Film Festival
Image label
Jungs bleiben Jungs, Riad Sattouf
Related_film_SKUs
0348
2632
3535
4072
4038
4044
4045
3845
3911
3917
3123
3257
3261
3533
Product_creation_date
03/04/2015
URL_key
jungs-bleiben-jungs
URL_path
jungs-bleiben-jungs.html
full_film
0_3rnitg4r

Eldorado

Standing Ovations in Cannes für den Gewinner der Quinzaine! ELDORADO von Bouli Lanners ist ein unwiderstehliches Roadmovie mit berauschenden Bildern, absurdem Humor und bittersüßem…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   493   
SKU
4042
Film title_en
Eldorado
Film title_de
Eldorado
Original title
Eldorado
Long Description_en
Standing Ovations in Cannes for the winner of the Quinzaine! ELDORADO by Bouli Lanners is an irresistible road movie with intoxicating images, absurd humor and a bitter sweet finale. “A jewel!“ (Le Monde), “Damn nearly perfect!“ (Variety), “Worth its weight in gold.” (Le journal de dimanche). Overweight loner Yvan, his best years behind him, sells American used cars. One night he finds a burglar under the bed: young drifter Elie, emaciated and touching in his helplessness, Reluctantly Yvan agrees to drive broke Elie to the Belgian-French border where his parents live. During their trip through the spectacular Wallonian landscape, the grumpy Yvan grows quite fond of his charge... “Road movie that poignantly juggles absurdism and melancholy.” (New York Times)
Long Description_de
Standing Ovations in Cannes für den Gewinner der Quinzaine! ELDORADO von Bouli Lanners ist ein unwiderstehliches Roadmovie mit berauschenden Bildern, absurdem Humor und bittersüßem Finale. „Ein Juwel!“ (Le Monde), “Nahezu vollkommen, verdammt!“ (Variety) Yvan, nicht mehr der Jüngste, üppig und auf sich gestellt, verschachert alte Amischlitten. Eines Nachts stöbert er unterm Bett einen Einbrecher auf: den jungen Stromer Elie, klapperdürr und rührend unbeholfen. Zähneknirschend ringt sich Yvan dazu durch, den abgebrannten Elie bis an die Grenze Belgiens zu seinen Eltern zu kutschieren. Auf ihrem Trip durch spektakuläre wallonische Landschaften wächst dem mürrischen Eigenbrötler sein Schützling wider willen ans Herz… »Ein lakonisch-schräges, ein tragikomisches Roadmovie – zutiefst berührend und seltsam schön anzuschauen. Skurril, absurd und mit einem zuweilen an Slapstick gemahnenden und zugleich schwarzen Humor!« (Player) Gewinner der Quinzaine, Cannes 2008
Year
2008
Country
Belgium
Length
77
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
French
Subtitles
German
Featuring
Bouli Lanners
Fabrice Adde
Philippe Nahon
Didier Toupy
Françoise Chichéry
Director
Bouli Lanners
Screenplay
Bouli Lanners
Cinematography
Jean-Paul de Zaeytijd
Editing
Ewin Rackaert
Sound
Olivier Hespel
Awards
Cannes: FIPRESCI Prize, Europa Cinemas Award, Prix Regards jeunes; FBW-Prädikat: besonders wertvoll
Festivals
Cannes Official Selection; Cannes Quinzaine; Warsaw International FilmFest; Glasgow Film Festival; Istanbul Film Festival; CPH:PIX Copenhagen; Seattle International Film Festival
Image label
Eldorado, Bouli Lanners
Related_film_SKUs
0398
1052
3120
3524
3558
3508
3625
3664
4078
4080
4038
4050
2265
Product_creation_date
04/03/2015
URL_key
eldorado
URL_path
eldorado.html
full_film
0_fpbzlstq

7 Jungfrauen

Ein fetziger, dreckiger, zärtlicher Streifen über raue Jungs in Sevilla. Für seine Darstellung im Drama 7 JUNGFRAUEN von Alberto Rodríguez (KINGS OF THE CITY) wurde Juan…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   158   
SKU
4038
Film title_en
7 Virgins
Film title_de
7 Jungfrauen
Original title
7 Vírgenes
Long Description_en
7 VIRGINS by Alberto Rodríguez is a low-down, dirty and tender drama about rough boys in Seville. Lead Juan José Ballesta won Best Actor at San Sebastián. “...as realistic and artistic as Pasolini!” (Frankfurter Rundschau) Dog days in Seville. Die suburbs are at the boiling point. Tano, 16 and in jail, gets 48 hours leave to attend his brother's wedding. He's told to be careful. But all he wants to do is enjoy his freedom. With the boys from the hood, his best buddy and his girlfriend he prowls the streets and the clubs, for two days and two nights. What should he do when his homies spin out of control? Tano's boisterous lust for life carries him like wings through every situation, until he finds himself staring at the abyss. The title refers to the superstitious belief that one can see into the future by holding a candle to a mirror and staring at it for 60 seconds. In Andalucia, this custom is called “the seven virgins” “Reminiscent of 'Kids' but so much better.” (IMDB)
Long Description_de
Ein fetziger, dreckiger, zärtlicher Streifen über raue Jungs in Sevilla. Für seine Darstellung im Drama 7 JUNGFRAUEN von Alberto Rodríguez (KINGS OF THE CITY) wurde Juan José Ballesta in San Sebastián als Bester Hauptdarsteller ausgezeichnet. „... realistisch und künstlerisch wie bei Pasolini!“ (Frankfurter Rundschau) "Ein temporeicher, stimmiger Film übers Erwachsenwerden!" (ZITTY) "Eine zuckendes Stück Wirklichkeit im Rhythmus eines Rap aflamencao!" ROLLING STONE Sevilla im heißesten Sommer. Die Vorstadt brütet. Tano, sechzehn und im Knast, kommt zur Hochzeit seines Bruders 48 Stunden frei. Er soll sich vorsehen. Doch er will nur eins: Die Freiheit auskosten. Mit den Jungs vom Viertel, Freund und Freundin jagt er durch die Straßen und die Clubs, zwei Tage und zwei Nächte. Was tun, wenn die Kumpel über die Stränge schlagen? Entfesselte, überschäumende Lebenslust trägt ihn wie auf Flügeln – bis er am Abgrund steht… Der Titel bezieht sich auf den naiven Volksglauben, man könne in seine Zukunft sehen, wenn man eine Kerze vor einen Spiegel stellt und sich dann 60 Sekunden anstarrt. Dieses Vorgehen nennt man in Andalusien „die sieben Jungfrauen“.
Year
2005
Country
Spain
Length
81
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
Spanish
Subtitles
German
Featuring
Juan José Ballesta
Jesús Carroza
Alba Rodríguez
Vincente Romero
Ana Wagener
Director
Alberto Rodríguez
Screenplay
Alberto Rodríguez
Rafael Cobos López
Cinematography
Álex Catalán
Editing
José M. G. Moyano
Music
Julio de la Rosa
Awards
Goya Awards: Best New Actor; San Sebastian IFF: Best Actor; Tallinn Black Nights Film Festival: Youth Jury Special Mention
Festivals
Toronto IFF; San Sebastian IFF; Tallinn Black Nights Film Festival; Thessaloniki International Film Festival
Image label
7 Jungfrauen, Alberto Rodríguez
Related_film_SKUs
1060
2107
2412
2538
2592
2854
2964
3628
3653
Product_creation_date
04/03/2015
URL_key
7-jungfrauen
URL_path
7-jungfrauen.html
full_film
0_7vbyxjoq

Weekend of a Champion

In seiner Doku WEEKEND OF A CHAMPION begleitet Motorsport-Fan Roman Polanski (BITTER MOON, "Rosemarys Baby") seinen Freund, die Formel-1-Legende Jackie Stewart beim Großen Preis von…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   47   
SKU
4018
Film title_en
Weekend of a Champion
Film title_de
Weekend of a Champion
Original title
Weekend of a Champion
Long Description_en
In the documentary WEEKEND OF A CHAMPION car racing fan Roman Polanski (BITTER MOON, "Rosemary's Baby") portrays his friend, Formula 1 legend Jackie Stewart as he participates in the 1971 Monte Carlo Grand Prix. “The combination of fast cars, gorgeous men and Monte Carlo sounds a lot like heaven.” (New York Times) Monte Carlo 1971. Auto racing enthusiast Roman Polanski followed Formula 1 legend and three time world champion Jackie Stewart of the course of a weekend. By showing preparations, training and footage of the actual races, Polanski gives unique insight to the life of a great driver at the height of his career. Now, 40 years later, the two meet again and chat about racing then and now. Documentary helmer Frank Simon was hired as the film's actual director. Four decades after its first showing, Polanski decided to re-release the film. He added a 15 minute epilogue: a recent conversation with him and Stewart.
Long Description_de
In seiner Doku WEEKEND OF A CHAMPION begleitet Motorsport-Fan Roman Polanski (BITTER MOON, "Rosemarys Baby") seinen Freund, die Formel-1-Legende Jackie Stewart beim Großen Preis von Monaco 1971. „Pop pur in den Haarnadelkurven - ein Filmerlebnis nicht nur für Formel-1 Fans.“ (Viennale) Monte Carlo 1971. Motorsport-Fan Roman Polanski begleitet Jackie Stewart, Formel-1-Legende und dreifacher Weltmeister, ein Wochenende lang bei Vorbereitungen, Trainingsfahrten und beim Rennen. Polanski ermöglicht einen seltenen Einblick in das Leben eines begnadeten Rennfahrers auf dem Höhepunkt seiner Karriere. Jetzt, vierzig Jahre später, treffen sich die beiden wieder und plaudern über den Motorsport, sowohl dem damaligen wie auch dem heutigen. Die eigentliche Regie wurde dem Dokumentarfilmer Frank Simon anvertraut. Vierzig Jahre nach seiner Entstehung entschloss sich Polanski zu einer Wiederveröffentlichung des Films, dem er einen knapp fünfzehnminütigen Epilog - ein weiteres Gespräch mit Stewart - hinzufügte.
Year
1972
Country
UK
Length
94
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
English
Subtitles
German
Featuring
Jackie Stewart
Roman Polanski
Helen Stewart
Graham Hill; Joan Collins
Ringo Starr
Grace Kelly
Prince Rainier III
Director
Frank Simon
Roman Polanski
Screenplay
Frank Simon
Cinematography
William Brayne
Editing
Derek York
Awards
Berlinale: Special Mention Documentary
Festivals
Berlinale; Cannes Official Selection; BFI London Film Festival; Planete Doc Warsaw, Venice International Film Festival
Miscellaneous_en
aka Afternoon of a Champion
Miscellaneous_de
aka Afternoon of a Champion
Image label
Weekend of a Champion, Roman Polanski
Related_film_SKUs
0152
0369
2392
2827
2571
3559
4216
4007
0587
1066
1544
Product_creation_date
23/02/2015
URL_key
weekend-of-a-champion
URL_path
weekend-of-a-champion.html
full_film
0_sknhc3p2

Séraphine

Mit SÉRAPHINE gelang Martin Provost ein überzeugendes Porträt der wichtigen, aber immer noch weitgehend unbekannten Künstlerin der „Naiven Kunst“, Séraphine…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   94   
SKU
4014
Film title_en
Séraphine
Film title_de
Séraphine
Original title
Séraphine
Long Description_en
Multiple César-winning biopic SERAPHINE stars Yolande Moreau as an uneducated and devout housekeeper who at night creates boldly original paintings. Séraphine de Sennlis is now considered one of France's most significant naive painters. “Vivid, satisfying fact-inspired drama.” (Variety) Séraphine Louis aka Séraphine de Senlis (Yolande Moreau) worked as a cook and housekeeper in an affluent French country home in the early 1900s. In her off-hours Séraphine painted pictures of her rural environment. Having only the scantest materials at hand, she created pigments from elements such as animal blood, oil from church candles, and earth. In 1912 Wilhelm Uhde (Ulrich Tukur), a German art critic and collector, discovered the self-taught artist's paintings while she worked for him as a maid in his lodgings in Senlis outside Paris. Director Martin Provost builds his story around the relationship between the avant-garde art dealer and the visionary domestic, forging a testament to the the mysteries of creativity, and to the resilience of one woman’s spirit.
Long Description_de
Mit SÉRAPHINE gelang Martin Provost ein überzeugendes Porträt der wichtigen, aber immer noch weitgehend unbekannten Künstlerin der „Naiven Kunst“, Séraphine Louis. In Frankreich avancierte das Künstlerportrait mit Yolande Moreau zum Publikumsliebling und gewann sieben Césars. 1912 zieht der deutsche Kunstsammler Wilhelm Uhde in das Städtchen Senlis, um sich dem Schreiben zu widmen und sich vom hektischen Leben in Paris zu erholen. Als Haushälterin stellt er die widerborstige und unscheinbare Séraphine ein. Eines Tages entdeckt er bei Nachbarn ein kleines auf Holz gemaltes Bild, das ihn sogleich fasziniert. Zu seiner großen Überraschung stellt sich heraus, dass das Bild von seiner Haushälterin Séraphine gemalt worden ist. Von den unkonventionellen Werken begeistert, beschließt der Kunstkenner Uhde, der als Entdecker von Picasso und Rousseau gilt, die eigenwillige und von ihren Mitmenschen belächelte Séraphine zu fördern. Yolande Moreau (LOUISE HIRES A CONTRACT KILLER) wurde für ihre zu Recht gefeierte Interpretation der Séraphine mit dem César für die Beste Hauptdarstellerin ausgezeichnet. „Magnetische Präsenz: Ulrich Tukur!“ (Süddeutsche Zeitung)
Year
2008
Country
France
Belgium
Length
120
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
French
Subtitles
German
Featuring
Yolande Moreau
Ulrich Tukur
Anne Bennent
Geneviève Mnich
Nico Rogner
Adélaïde Leroux
Serge Larivière
Françoise Lebrun
Director
Martin Provost
Screenplay
Martin Provost
Marc Abdelnour
Cinematography
Laurent Brunet
Editing
Ludo Troch
Music
Michael Galasso
Awards
César: Best Film, Best Actress, Best Original Screenplay, Best Cinematography, Best Score, Best Costumes, Best Art Direction; European Film Award: Nomination Best Actress; Cairo International Film Festival: Best Actress
Festivals
TIFF; Cairo International Film Festival; Edinburgh International Film Festival; Seattle International Film Festival
Image label
Séraphine, Yolande Moreau, Martin Provost
Related_film_SKUs
0205
0120
4180
0326
00205
2129
2686
2989
3581
4217
4221
4159
4154
Product_creation_date
23/02/2015
URL_key
seraphine
URL_path
seraphine.html
full_film
0_yxtbk1jy

Lilja 4-Ever

Jetzt in der Originalfassung: Wie schon in "Raus aus Amal" und "Zusammen" erzählt der Schwede Lukas Moodysson in LILJA 4-EVER von den Schwierigkeiten und Gefahren des…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   288   
SKU
4009
Film title_en
Lilya 4-ever
Film title_de
Lilja 4-Ever
Original title
Lilja 4-Ever
Long Description_en
Now in original version: In LILYA 4-EVER Lukas Moodysson tells the tragic story of an abandoned teenage girl living in an unnamed former Soviet country who slips into a downward spiral of sex and degradation. “I want to see LILYA 4-EVER one more time, but I’m not sure that I can take it.” (The New Yorker) 16 year old Lilja (Oksana Akinshina) lives in an unnamed Eastern European country. After her mother abandons her to move with her rich boyfriend to the U.S., Lilja is on her own. She lives in squalor with her only friend, a sweet, devoted homeless boy named Volodiya to whose rescue she came after he was thrown out of his apartment. At first Lilja is annoyed by Volodiya, but soon he grows on her. Together they sniff glue but also offer each other support in an inhospitable world. Lilja eventually also starts sleeping with men for money. Not long after she meets Andrei, who promises her a better life in Sweden. However, Lilja learns the hard way that there's no truth in Andrei's words as she is subjected to the lowest and most degrading levels of the sex-for-hire business. German industrial band Rammstein, highly popular in Eastern Europe, contributed the song “Mein Herz brennt” which plays a key role in the film. “The most remarkable achievement of the film is its presentation of Lilja's story as both an archetypal case study and a personal drama whose spunky central character you come to care about so deeply that you want to cry out a warning at each step toward her ruination.” (New York Times)
Long Description_de
Jetzt in der Originalfassung: Wie schon in "Raus aus Amal" und "Zusammen" erzählt der Schwede Lukas Moodysson in LILJA 4-EVER von den Schwierigkeiten und Gefahren des (sexuellen) Erwachsenwerdens - in diesem Fall zutiefst pessimistisch und mit brillanten jugendlichen Darstellern. Das „große, bewegende Gleichnis“ (Spiegel) wurde mehrfach ausgezeichnet und war der schwedische Beitrag für den Auslandsoscar. “I want to see LILYA 4-EVER one more time, but I’m not sure that I can take it.” (The New Yorker) Von ihrer Mutter zurückgelassen, versucht die 16-jährige Lilja (Oksana Akinshina), sich in einer tristen, heruntergekommenen estnischen Trabantenstadt alleine durchzuschlagen. Aufmüpfig in der Schule und von der Tante aus der Wohnung geworfen, träumt sie mit ihrem einzigen Freund, dem elfjährigen Volodya (Artiom Bogucharskij), von einem besseren Leben. Aber schon bald sieht sie sich gezwungen, ihren Körper zu verkaufen, um zu überleben. Da lernt sie in dem Club, in dem die Freier sie ansprechen, Andrei kennen. Er verspricht ihr einen Neuanfang in Schweden. Der Film, der in den Anfangsszenen trotz Schauspielern bewusst dokumentarisch wirkt, orientiert sich an der Geschichte der sechzehnjährigen Litauerin Danguole Rasalaitė, die sich im Januar 2000 mit einem Sprung von einer Autobahnbrücke in Malmö das Leben nahm, nachdem sie monatelang zur Prostitution gezwungen worden war.
Year
2002
Country
Sweden
Denmark
Length
104
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
Russian
Subtitles
German
Featuring
Oksana Akinschina
Artyom Bogucharsky
Lyubov Agapova
Liliya Shinkaryova
Elina Benenson
Director
Lukas Moodysson
Screenplay
Lukas Moodysson
Cinematography
Ulf Brantås
Editing
Michal Leszczylowski
Oleg Morgunov
Bernhard Winkler
Music
Nathan Larson
Rammstein
Awards
European Film Award: Nominations Best Film, Best Actress; Gijón International Film Festival: Best Film, Best Actress; Independent Spirit Awards: Nomination Best Foreign Film
Festivals
Venice International Film Festival; TIFF; BFI London Film Festival; International Film Festival Rotterdam; SXSW
Image label
Lilja 4-Ever, Lukas Moodysson, Oksana Akinschina
Related_film_SKUs
0230
0208
0358
2597
2967
3585
3640
4129
4130
4199
4206
3812
3817
Product_creation_date
18/02/2015
URL_key
lilja-4-ever
URL_path
lilja-4-ever.html
full_film
0_3aqj8y1c