Nach Tag suchen: "mecfilm"

Ali im Paradies

Während Rainer Werner Fassbinder für seinen antirassistischen Film ‚Angst essen Seele auf‘ internationale Anerkennung fand, ist der Darsteller des arabischen Gastarbeiters Ali…

Von  batchUser vor 5 Tagen 0   21   
SKU
5059
Film title_en
My Name Is Not Ali
Film title_de
Ali im Paradies - My Name Is Not Ali
Original title
Jannat ‘Ali
Long Description_en
His anti-racist film "Ali – Fear Eats The Soul" (1973) gained German director Rainer Werner Fassbinder international acclaim. The protagonist, an Arab foreign worker, was played by Moroccan El Hedi Ben Salem M’barek Mohammed Mustafa, Fassbinder’s lover at that time. While the film itself courageously deals with the racism of post-war German society, its makers reproduced the insensibility and invention of the Other, fantasizing their own ‘Salem’. A collage of interviews and archive material, MY NAME IS NOT ALI uncovers the invention of El Hedi Ben Salem by the Fassbinder troupe, an image not revised by most of its members till today. "This footnote to Fassbinder’s ouevre should intrigue those fascinated by the director’s films and life." (Variety)
Long Description_de
Während Rainer Werner Fassbinder für seinen antirassistischen Film ‚Angst essen Seele auf‘ internationale Anerkennung fand, ist der Darsteller des arabischen Gastarbeiters Ali bis heute eine enigmatische Figur. Viola Shafik beleuchtet in ihrem Dokumentarfilm ALI IM PARADIES die Biografie des Marokkaners El Hedi Ben Salem M’barek Mohammed Mustafa. "Diese Fußnote zu Fassbinder's ouevre sollte die vielen Filmkunst-Interssierten neugierig machen, die immer noch von Werk und Leben des Regisseurs fasziniert sind." (Variety) Trotz seiner engen Beziehung zu Fassbinder blieb El Hedi Ben Salem für dessen Entourage stets nur eine Projektionsfläche des Fremden. Anhand von Interviews und Archivbildern legt Viola Shafik in ALI IM PARADIES die Imagination El Hedi Ben Salem durch die Fassbinder-Gruppe frei. Ein Bild, geprägt von ähnlich rassistischen Motiven, wie es in ‚Angst essen Seele auf‘ kritisiert wurde, das viele von ihnen bis heute nicht revidiert haben.
Year
2011
Country
Egypt; Germany
Length
92
Primary Language Version
Multiple Languages
Secondary Language Version
German
Subtitles
English
Featuring
Mohamed El-Hedi Ben Salem; Abd El-Kader Jarrary; Najat GhribiHamdan Jarrary; Zakia Jarrary; Hafsia Mellaim; Reqaya Zkoura; Chadhlia Zkoura; Ahmed Lecomte; Rainer Werner Fassbinder (Archive); Irm Hermann; Rudolf Waldemar Brem; Hans Hirschmüller; Kurt Raab
Director
Viola Shafik
Screenplay
Viola Shafik
Cinematography
Viola Shafik
Editing
Doreen Ignaszewski
Sound
Viola Shafik; Doreen Ignaszewski; Bassam Elelaimy; Ahmed Gaber
Festivals
Alfilm - Arab Film Festival Berlin; DOK.Fest Munich; Arab Film Festival Tuebingen; Montreal World Film Festival; Monaco Charity Film Festival; International Documentary Film Festival Ismailia; Biographia Film Festival Italy; Arab Film Festival San Francisco
Production
Onsi Abou Seif; Bärbel Mauch
full_film
0_8w6rbcao

A Space Exodus

Der Kurzfilm A SPACE EXODUS (2008) ist der erste Teil von Larissa Sansours Science-Fiction-Trilogie, zu der auch NATION ESTATE (2012) und IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN (2016)…

Von  batchUser vor einem Monat 0   78   
SKU
5051
Film title_en
A Space Exodus
Film title_de
A Space Exodus
Original title
بعثة فضاء
Long Description_en
A SPACE EXODUS is the first part of Larissa Sansour’s science fiction trilogy along with NATION ESTATE and IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN. Under the common themes of loss, belonging, heritage, and national identity, the three films each explore different aspects of the political turmoil the Middle East. While A SPACE EXODUS envisions the final uprootedness of the Palestinian experience and takes the current political predicament to its extra-terrestrial extreme by landing the first Palestinian on the moon, NATION ESTATE reveals a sinister account of an entire population restricted to a single skyscraper, with each Palestinian city confined to a single floor. In the trilogy’s final instalment, IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN, a narrative resistance leader engages in archaeological warfare in a desperate attempt to secure the future of her people. Using the language of sci-fi and glossy production, Sansour’s trilogy presents a dystopian vision of a Middle East on the brink of the apocalypse.
Long Description_de
Der Kurzfilm A SPACE EXODUS (2008) ist der erste Teil von Larissa Sansours Science-Fiction-Trilogie, zu der auch NATION ESTATE (2012) und IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN (2016) gehören. Die Künstlerin setzt sich darin mit den Oberthemen Verlust, Zugehörigkeit, Erbe und nationale Identität auseinander. Auf humorvolle Weise dialogisiert A SPACE EXODUS einen Ausschnitt aus Stanley Kubrick’s ‚Odyssee im Weltraum‘ mit dem Nahost-Konflikt. Bezugnehmend auf Armstrongs Mondlandung stellt Sansour die Idee der ersten Palästinenserin im Weltraum dar. Die Filmmusik aus ‚Odyssee im Weltraum‘ wurde in arabische Akkorde umgesetzt. "Die Fiktion öffnet die Tür zu einem alternativen Raum, in dem Problemlösungen und Schlussfolgerungen frei von den begrifflichen Beschränkungen sind, die durch so genannte Fakten auferlegt werden. Die Fiktion erlaubt es uns auch, die uns aufgezwungenen ikonischen Bilder abzulehnen und eigene Darstellungen zu schaffen." (Larissa Sansour in Art Papers)
Year
2008
Country
Palestine; Denmark
Length
5
Primary Language Version
English
Featuring
Larissa Sansour
Director
Larissa Sansour
Cinematography
Niels A. Hansen
Editing
Lars Lyngstadaas; Martin Friis
Sound
Lars Halvorsen
Music
Aida Nadeem
Festivals
63. Internationale Kurzfilmtage Oberhausen; Dubai International Film Festival; Boston Palestine Film Festival
Production
Søren Lind; Thomas H. Østgaard
full_film
0_fnluf8jr

Haunted

"Als die Bomben kamen, war das erste was wir taten, wegzulaufen. Später erinnerten wir uns daran, nicht zurück geschaut zu haben. Wir haben uns nicht verabschieden können, von…

Von  batchUser vor einem Monat 0   0   
SKU
5054
Film title_en
Haunted
Film title_de
Haunted
Original title
Maskoon
Long Description_en
“When the bombs fell, the first thing we did was run away. It was not until later that we realized we had not looked back. We were not allowed to say goodbye to our home, to our memories, to our photos and to the life that was lived within them. We have become vacant like these spaces; our hastily packed belongings and the forgotten things haunt us.” HAUNTED: the shaky mobile phone videos, fragmentary shots of buidlings and ruins, skype calls filmed off the computer screen, moving interviews and conversations, depict a nightmarish experience in a cinematically densely woven, deeply shocking reflection on the loss of one's home - metaphorically and concretely. An uncertain existence followed the escape and expulsion from Syria that tumbled into a physical and mental nowhere, a non-space between yesterday and tomorrow. HAUNTED tells of the loss of home and security.
Long Description_de
"Als die Bomben kamen, war das erste was wir taten, wegzulaufen. Später erinnerten wir uns daran, nicht zurück geschaut zu haben. Wir haben uns nicht verabschieden können, von unserem Heim, unseren Erinnerungen und dem Leben, das in ihnen wohnte." Der Doukmetarfilm HAUNTED von Liwaa Yazji ist eine mosaikhafte, unmittelbare Zustandsbeschreibung der albtraumhaften Situation in Syrien im Jahr 2014. HAUNTED eröffnet eine "aus ergreifenden Gesprächen und beobachtenden Szenen dicht gewebte, zutiefst erschütternde Reflexion darüber, wie sehr der Verlust seines Zuhauses einen Menschen umhertreibt – metaphorisch und ganz konkret." (kino-zeit.de) "HAUNTED ist kein herkömmlicher Film. Er zieht den Zuschauer vielmehr in die erschütternde Zwischenwelt der Flüchtlinge und Vertriebenen." (filmdienst.de)
Year
2014
Country
Syria
Length
112
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
English
German
Director
Liwaa Yazji
Screenplay
Liwaa Yazji
Cinematography
Jude Gorany; Talal Khoury; Liwaa Yazji
Editing
Carine Doumit
Sound
DB Studio Beirut
Music
Kinan Abou Afach
Awards
FID Marseilles - Special Mention; International Festival of the Arab Film Gabès Tunis - Al-Waha Bronze Award
Festivals
Visions Du Reel; Dok Leipzig; ALFILM - Arab Film Festival Berlin; globale Berlin; Dokumentar - und Videofestival Kassel; !f Istanbul Independent Film Festival; CPH:DOX; DocPoint Helsinki; Festival des 3 Continents Nantes; Dubai International Film Festival; UCLA Film & Television Archive; DocLisboa; Dok.Fest München; TIFF: Bell Lightbox Toronto
Image label
haunted, Maskoon, syria, documentary, displacement
full_film
0_36ooh9o6

Free Range

Im Kurzfilmdrama FREE RANGE werden Mensch und Tier zum Spielball der zahlreichen lokalen Autoritäten an der libanesisch-israelischen Grenze. Die auf realen Begebenheiten basierende Geschichte…

Von  batchUser vor einem Monat 0   21   
SKU
5058
Film title_en
Free Range
Film title_de
Free Range
Original title
Sai‘ba
Long Description_en
Based on actual events, FREE RANGE is the story of a cow who crosses the border from Israel to Lebanon and meets with 16 year old Malakeh and her family. A  Lebanese Spaghetti-Western that talks about borders and power between people, religions, cows and UN interventions. Director's Statement: "When the Israeli cow surprises the family with an unexpected visit, the family has no choice but to milk the cow, regardless of where it was from. This means however, that they have committed an unforgivable act of disobedience to their local authority and ultimately there will be a price to pay for their indiscretion. In Southern Lebanon, the difference is huge between a cow and an Israeli cow, especially to the authorities on both sides of the border." (Director Bass Bréche)
Long Description_de
Im Kurzfilmdrama FREE RANGE werden Mensch und Tier zum Spielball der zahlreichen lokalen Autoritäten an der libanesisch-israelischen Grenze. Die auf realen Begebenheiten basierende Geschichte wurde mit dem Filmförderpreis der Robert Bosch Stiftung für internationale Zusammenarbeit ausgezeichnet. Die Jury Robert Bosch Stiftung überzeugte die absurd humorvolle Geschichte, die einfühlsam und intelligent die Tragödie von Grenzen und Landminen erzählt. Die 16-Jährige Malakeh und ihre Familie leben in ärmlichen Verhältnissen. Direkt neben ihrem Zuhause markiert ein Minenfeld die Grenze zum verfeindeten Nachbarland Israel. Als sie überraschend von einer israelischen Kuh besucht werden, können sie nicht anders als sie zu melken, egal woher das Tier kommt. So begehen sie einen unverzeihlichen Akt des Ungehorsams gegenüber ihren lokalen Autoritäten, für den es letztlich einen Preis zu zahlen gilt. "FREE RANGE ist eine einfache, doch komplexe Geschichte, die sich mit verschiedenen Themen von Grenzen über Kulturen, zu Religion, Macht und Politik auseinander setzt und damit, wie sie sich vermischen und sich unterschwellig in das Leben normaler Menschen graben." (Bass Bréche - Regiekommentar)
Year
2014
Country
Lebanon; Germany
Length
16
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
English
Featuring
Ali Chibli; Aida Sabra; Angie Saleh; Hussein Zreik; Abdallah Bassil Khodari; Mohammad Akil; Dipu Farhut; Umar Hashmi
Director
Bass Bréche
Screenplay
Bass Bréche
Cinematography
Jan Prahl
Editing
Rana Sabbagha
Sound
Chadi Roukouz
Music
Fadi Tabbal; Khyam Allami
Awards
Malmö Arab Film Festival - Special Jury Award; Filmförderpreis der Robert Bosch Stiftung für internationale Zusammenarbeit; Festival of Oriental Film in Geneva - Gold FIFOG - The Jury Price School; Handifilm Rabat - Price für die Sensibilisierung für Handicap
Festivals
Festival International du Cinéma Méditerranéen de Montpellier; International Short Film Festival Thessaloniki; Independent Film Festival Osnabrueck; ALFILM - Arab Film Festival Berlin; Arab Film Festival San Fransisco
Production
Jaques Colman; Katia Saleh; Keve Zvolenszky
full_film
0_ieqiezhz

Dry Hot Summers

Sherif Elbendary, dessen Filme bei über 70 Festivals weltweit in der offiziellen Auswahl vertreten waren und mehr als Dutzend renommierter Preise gewonnen hat, kehrt mit seinem Kurzfilm DRY HOT…

Von  batchUser vor einem Monat 0   123   
SKU
5057
Film title_en
Dry Hot Summers
Film title_de
Dry Hot Summers
Original title
Har .. Gaf .. Sayfan
Long Description_en
Sherif Elbendary, whose films have been officially selected at over 70 festivals worldwide and won more than a dozen prestigious awards, returns to the screen with his short film DRY HOT SUMMERS. In this Egyptian-German coproduction, two lonely people meet in opposing phases of life. On a busy summer day, they happen to be in the same taxi at the same time in dusty, congested Cairo. The frail old Shawky and the spirited young Doaa are both caught up in their own routines as their trip through the city evolves into a journey of self-discovery through which they reconnect with life. This is a film full of honesty and maturity: the honesty of an artist who has something to say apart from the usual themes and political messages; and the maturity of the filmmaker who is confident enough to do without the superfluous and unnecessary. It would be no exaggeration to say that Har Gar Sayfan [DRY HOT SUMMERS] is the best Egyptian short film of recent years "(goethe. de - Goethe-Institut e. V.) DRY HOT SUMMERS was sponsored by the Robert Bosch Foundation and was shown at ALFILM - Arabic Film Festival Berlin and Goethe Filmwoche Cairo and Alexandria.
Long Description_de
Sherif Elbendary, dessen Filme bei über 70 Festivals weltweit in der offiziellen Auswahl vertreten waren und mehr als Dutzend renommierter Preise gewonnen hat, kehrt mit seinem Kurzfilm DRY HOT SUMMERS auf die Leinwand zurück. In der ägyptisch-deutschen Koproduktion treffen sich zwei einsame Menschen in gegensätzlichen Lebensabschnitten. An einem geschäftigen Sommertag befinden sie sich zufällig im selben Taxi in der staugeplagten Metropole Kairo. Der gebrechliche alte Shawky und die temperamentvolle junge Doaa sind beide von ihrer Routine vereinnahmt, als sich ihre Fahrt durch die Stadt zu einer Reise der Selbstentdeckung entwickelt, durch die sie sich wieder mit dem Leben verbinden. „Dies ist ein Film voller Ehrlichkeit und Reife: der Ehrlichkeit eines Künstlers, der etwas abseits der üblichen Themen und politischen Botschaften zu sagen hat; und der Reife des Filmschaffenden, der selbstbewusst genug ist, ohne Überflüssiges und Unnötiges auszukommen. Es wäre nicht übertrieben zu sagen, dass Har Gar Sayfan [DRY HOT SUMMERS] der beste ägyptische Kurzfilm der letzten Jahre ist.“ (goethe.de - Goethe-Institut e. V.) DRY HOT SUMMERS wurde von der Robert Bosch Stiftung gefördert und wurde unter anderem beim ALFILM - arabisches Film Festival Berlin und der Goethe Filmwoche Kairo und Alexandria gezeigt.
Year
2016
Country
Egypt; Germany
Length
30
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
English
German
Featuring
Shawky Mohamed Farid; Doaa Nahed Elsebai; Abeer Donia Maher; Saeed Mohamed Abd el Azim
Director
Sherif Elbendary
Screenplay
Nura El-Sheikh
Cinematography
Victor Credi
Editing
Emad Maher
Sound
Sameh Gamal; Thomas Wallmann
Awards
Bester Kurzfilm – Internationales Filmfestival für Dokumentar- und Kurzfilme Ismailia; ACT Award - Internationales Filmfestival für Dokumentar- und Kurzfilme Ismailia; Beste Regie – Internationales Kurzfilm Festival Bangalore; Bester Kurzfilm – Nile’s Bride Festival; Beste Schauspielerin – Nile’s Bride Festival; Bester Kurzfilm – Internationales Festival für den arabischen Film Oran; Bester arabischer Kurzspielfilm – Dhofar Forum for Arab Film; Bester Kurzfilm – Arabisches Film Festival Malmö; Publikumspreis – Films du Sud Festival Brüssel; Bester kurzer Spielfilm – Arabisches Film Festival San Francisco; Bester Kurzfilm – Ägyptischen Nationalfilm Festival; Besondere Erwähnung – Mittelmeer Film Festival Montpellier
Festivals
Internationales Film Festival Dubai; Internationales Kurzfilm Festival Clermont-Ferrand; Internationales Film Festival Muskat; Cinema Akil Abu Dhabi; Internationale Mittelmeer Filmtage Tétouan; CinemaArabe Amsterdam; African Asian and Latin America Film Festival Milano; Middle East Now; ALFILM - arabisches Film Festival Berlin; Internationales Filmfestival für Dokumentar- und Kurzfilme Ismailia; Goethe Filmwoche Kairo und Alexandria; Arabisches Film Festival Ann Arbor; Internationales Kurzfilm Festival Bangalore; International Festival für den arabischen Film Oran; Phare - Kurzfilm Festival Arles; LatinArab Film Festival Buenos Aires; Internationales Film Festival Hamburg; Arabisches Film Festival Malmö; Arabisches Film Festival San Francisco; Internationale Filmtage Karthago; Nour Film Festival London; Mittelmeer Film Festival Montpellier; Arabisches Film Festival Tübingen; Kurzfilm Festival Aix-en-Provence; Ajyal Film Festival – Doha; Südfilmtage - Dresden
Production
Claudia Jubeh; Hossam Elouan; Safei El Din Mahmoud; Ahmad Fayez
full_film
0_4zw4r96z

Solomon's Stone

"Ramzi Maqdisi's Black-Comedy-Kurzfilm SOLOMON'S STONE könnte man als Parabel auf das heutige Jerusalem und die nationalistische Politik bezeichnen, die die gewalttätige…

Von  batchUser vor einem Monat 0   60   
SKU
5053
Film title_en
Solomon's Stone
Film title_de
Solomon's Stone
Original title
Hajar Suleiman
Long Description_en
Black-comedy short SOLOMON'S STONE, directed by Ramzi Maqdisi, is adapted from the novel Blue Light by Hussein Barghouty. Hussein, a Palestinian young man, receives a letter from the Israeli post office to appear in person to receive a package. He has to pay the sum of 20.000 $ US dollars in order to collect that package. Hussein’s curiosity to find out what the package contains drives him to sell everything he owns, despite the outright rejection of his mother, the matter that changes their lives afterwards. "Ramzi Maqdisi’s black-comedy short, “Solomon’s Stone,” could be considered a parable of present-day Jerusalem and the nationalistic politics fueling the violent dynamic between Israel and the Palestinians, occupier and occupied." (Palestine Square)
Long Description_de
"Ramzi Maqdisi's Black-Comedy-Kurzfilm SOLOMON'S STONE könnte man als Parabel auf das heutige Jerusalem und die nationalistische Politik bezeichnen, die die gewalttätige Dynamik zwischen Israel und den Palästinensern, Besatzern und Besetzten, beflügelt." (palestinesquare.com) Hussein, ein junger Palästinenser, bekommt eine Paketbenachrichtigung von der israelischen Post. 20.000 Dollar muss er für die Herausgabe der Sendung zahlen. Getrieben von der Neugier nach dem Inhalt des Pakets verkauft Hussein gegen den Widerstand seiner Mutter sein gesamtes Hab und Gut. SOLOMONS STONE basiert auf der Erzählung 'Das Blaue Licht' von Hussein Barghouti und wurde beim ALFILM - Arab Film Festival Berlin und dem Palestine Film Festival Paris gezeigt.
Year
2015
Country
Palestine; Spain
Length
25
Primary Language Version
Arabic
Secondary Language Version
English
Subtitles
English
Featuring
Ramzi Maqdisi; Kamek Basha; Reem Talahmi; Dauod Totah; Amer Kalil
Director
Ramzi Maqdisi
Screenplay
Ramzi Maqdisi
Cinematography
Juan Messeguer Navarro
Editing
Aurelién Lambert
Sound
Olivier Claude; Paloma Huelin Izquierdo
Music
Reem Talhami
Awards
Mizna Arab Film Festival - Audience Award for the Best Short Film
Festivals
Palestine Film Festival Paris; Palestinian Film Week Malmo; ALFILM - Arab Film Festival Berlin; Arab Brazilian Film Festival Sao Paulo; Boston Palestine Film Festival; Festival de Cine Inusual de Buenos Aires;
Production
Iyas Jubeh; Laia Jornet Aixarch; Ramzi Abu Asab
Image label
Hajar Suleiman, Solomon’s Stone; Ramzi Maqdisi; kurzfilm
full_film
0_1nta6ab1

In The Future They Ate From The Finest Porcelain

IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN (2016) ist der letzte Teil von Larissa Sansour's Science-Fiction-Trilogie, die in Zusammenarbeit mit Søren Lind entstanden ist. In einer…

Von  batchUser vor einem Monat 0   203   
SKU
5050
Film title_en
In The Future They Ate From The Finest Porcelain
Film title_de
In The Future They Ate From The Finest Porcelain
Original title
In The Future They Ate From The Finest Porcelain
Long Description_en
IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN resides in the cross-section between sci-fi, archaeology and politics. Combining live motion and CGI, the film explores the role of myth for history, fact and national identity. A narrative resistance group makes underground deposits of elaborate porcelain – suggested to belong to an entirely fictional civilization. Their aim is to influence history and support future claims to their vanishing lands. In a temporal twist, as suggested by its title, IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN tells the story of an intervention into the future perception of a territory’s political history. A self-proclaimed narrative resistance group makes underground deposits of elaborate porcelain – suggested to belong to an entirely fictional civilization. Their aim is to influence history and support future claims to their vanishing lands. Once unearthed, the buried tableware will prove the existence of this counterfeit people. By implementing a myth of its own, their work becomes a historical intervention – de facto creating a nation. The film takes the form of a fictional video essay, combining live motion and CGI, and taking clues from archeology, politics, and science fiction. A voice-over based on an interview between a psychiatrist and the leader of the narrative resistance group about her thoughts on myth and fiction as constitutive for fact, history, and documentary reveals the philosophy and ideas behind the group’s actions. (Berlinale Catalogue)
Long Description_de
IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN (2016) ist der letzte Teil von Larissa Sansour's Science-Fiction-Trilogie, die in Zusammenarbeit mit Søren Lind entstanden ist. In einer Mischung aus Realfilm- und CGI-Elementen werden die Oberthemen Verlust, Zugehörigkeit, Erbe und nationale Identität untersucht. Auch die beiden früheren Filme A SPACE EXODUS (2009) und NATION ESTATE (2012) beleuchten jeweils unterschiedliche Aspekte des politischen Aufruhrs im Nahen Osten. Eine Narrativ-Widerstandsgruppe vergräbt kunstvoll veredeltes Porzellan, das einer fiktiven Zivilisation zuzuordnen sein soll. Ihr Ziel ist es, die Geschichte zu beeinflussen und zukünftige Ansprüche auf ihr verschwindendes Land zu unterstützen. IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN bewegt sich auf der Schnittfläche von Science-Fiction, Archäologie und Politik. IN THE FUTURE THEY ATE FROM THE FINEST PORCELAIN wurde in zahlreichen Einzelausstellungen u.a. in Stockholm, Paris und New York gezeigt und sorgte bei einer Ausstellung im Londoner Barbican Arts Centre für eine Kontroverse. Das Board of Deputies of British Jews, vertreten von der Geschäftsführerin Gillian Merron, fordert die Entfernung von Sansour's und Lind's Werk mit der Begründung, dass es sich um den Versuch der Delegitimierung der historischen jüdischen Verbindung zu Israel handle. Die Unterstellung von Geschichtsfälschung bereite ihr große Sorge und sei ein Zeichen von Antisemitismus. Lind bestreitet diese Vorwürfe. Dem Guardian teilte er mit, dass es sich um eine Auseinandersetzung mit „der Beziehung zwischen Mythos, Fiktion, Fakten und Geschichte" handle und „erzählerischen Komponenten, die bei der Herausbildung der nationalen Identität in einer von politischen Turbulenzen geprägten Region eine Rolle spielen.” (theguardian.com)
Year
2015
Country
Palestine; Denmark; UK; Qatar
Length
29
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
English
Featuring
Pooneh Hajimohammadi; Anna Aldridge; Leyla Ertosun; Larissa Sansour; Carol Sansour
Director
Larissa Sansour; Søren Lind
Screenplay
Søren Lind
Cinematography
Thomas Fryd
Editing
Daniel Martinez; William Dybeck Sørensen
Awards
Visual Science Award - Imagine Science Festival in Abu Dhabi; Best Experimental Short - Guanajuato IFF; Best Video Art Work - MADATAC
Festivals
Berlinale: Forum Expanded; BFI London Film Festival; International Film Festival Rotterdam; Dubai International Film Festival; Women's Filmfestival Dortmund - Cologne; Palestine Film Festival Chicago; Norwegian Short Film Festival Grimstad; Guanajuato International Film Festival; Twin City Arab Film Festival; DC Palestinian Film & Arts Festival; Arab Film Festival San Francisco; Cinema Days Ramallah; ARTifari Festival; Toronto Palestine Film Festival; Independent Film and Video Festival Kassel; Festival Tous Courts; „Questioning the Chroma-Key Principle“ Berlin;
Production
Ali Roche; Spike Film and Video; Film London
full_film
0_idimnpr7

A World Not Ours

Seine Sommerferien verbringt Mahdi Fleifel jedes Jahr in Ain El-Helwe, dem palästinensischen Flüchtlingslager, in dem seine Familie seit über 60 Jahren im Libanon lebt. Ein riesiger…

Von  batchUser vor einem Jahr 0   142   
SKU
4628
Film title_en
A World Not Ours
Film title_de
A World Not Ours
Original title
Alam laysa lana
Long Description_en
A WORLD NOT OURS is a passionate, bittersweet account of one family's multi-generational experience living as permanent refugees. Now a Danish resident, director Mahdi Fleifel grew up in the Ain el-Helweh refugee camp in southern Lebanon, established in 1948 as a temporary refuge for exiled Palestinians. Today, the camp houses 70,000 people and is the hometown of generations of Palestinians. The filmmaker's childhood memories are surprisingly warm and humorous, a testament to the resilience of the community. Yet his yearly visits reveal the increasing desperation of family and friends who remain trapped in psychological as well as political limbo.
Long Description_de
Seine Sommerferien verbringt Mahdi Fleifel jedes Jahr in Ain El-Helwe, dem palästinensischen Flüchtlingslager, in dem seine Familie seit über 60 Jahren im Libanon lebt. Ein riesiger Abenteuerspielplatz und jede Fußballweltmeisterschaft ein rauschendes Fest. Anhand von Home-Videos, die die Männer der Familie Fleifel seit Dekaden passioniert drehen, gibt der Film A WORLD NOT OURS einen tiefen Einblick in das Leben im Exil. Die aktuellen Aufnahmen, die Treffen mit resignierten Jugendfreunden und dem starrköpfigen Großvater machen Fleifel und dem Publikum schmerzhaft klar, dass das Lager nur für diejenigen ein Sehnsuchtsort sein kann, die es jederzeit verlassen dürfen.
Year
2012
Country
UK;Lebanon;Denmark;United Arab Emirates
Length
93
Primary Language Version
Multiple Languages
Subtitles
German
Director
Mahdi Fleifel
Screenplay
Mahdi Fleifel
Cinematography
Mahdi Fleifel
Editing
Michael Aaglund
Music
Jon Opstad
Awards
Berlinale: Peace Film Award
Festivals
Berlinale; TIFF:Toronto International Film Fest; CPH:DOX Copenhagen; Movies That Matter The Hague; Abu Dhabi IFF; Dokfest München
Image label
Mahdi Fleifel , A world without us, documentary, Palestine,
full_film
0_oq425ne6

Handsome Groom

Der Kurzfilm HANDSOME GROOM handelt von Ahmed, 35 Jahre alt, schön, aber immer noch Single. Damit hat er ein Problem in seinem palästinensischen Dorf in Nordisrael. Die Mutter hat…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   19   
SKU
2934
Film title_en
Handsome Groom
Film title_de
Handsome Groom
Original title
Handsome Groom
Long Description_en
In the short film A HANDSOME GROOM, the attractive Ahmad, a childhood friend of director Sameh Zoabi, is still single at 35, quite a problematic situation in a little Palestinian village of northern Israel. When Ahmad's mother gives up on finding him a wife, Sameh takes over.
Long Description_de
Der Kurzfilm HANDSOME GROOM handelt von Ahmed, 35 Jahre alt, schön, aber immer noch Single. Damit hat er ein Problem in seinem palästinensischen Dorf in Nordisrael. Die Mutter hat aufgegeben, ihm eine Frau zu finden. Jetzt übernimmt Sameh Zoabi, der Regisseur und ein Jugendfreund von Ahmed.
Year
2012
Country
France
Palestine
UAE
Length
21
Language_code
ar:en
Director
Sameh Zoabi
Screenplay
Sameh Zoabi
Cinematography
Danae Elon
Editing
Joujou
Awards
Mediterranean Filmfestival Montpellier: Special Mention
Festivals
(selection): Dubai International Film Festival, International Short Film Festival Clermont-Ferrand; Boston Palestine Film Festival; DC Palestine Film and Arts Festival
Image label
Handsome Groom, Sameh Zoabi
Related_film_SKUs
0273
0731
1055
2931
2932
2933
Product_creation_date
02/07/2014
URL_key
handsome-groom
URL_path
handsome-groom.html
full_film
1_8j6kau82

My Father's Facebook

In dem Kurzfilm MY FATHER'S FACEBOOK lernt Regisseurin Erige Sehiri ihren Vater neu kennen. Die tunesische Revolution und seine neue Sucht nach Facebook scheinen ihn absorbiert haben. Er hat…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   39   
SKU
2935
Film title_en
My Father's Facebook
Film title_de
My Father's Facebook
Original title
My Father's Facebook
Long Description_en
In the short MY FATHER’S FACEBOOK, director Erige Sehiri is on her way to visit her father, whom she must rediscover. It seems that the Tunisian revolution and his new addiction to Facebook have changed him, possibly forever. He even left his family in France and went back to his small Tunisian home village of Kesra.
Long Description_de
In dem Kurzfilm MY FATHER'S FACEBOOK lernt Regisseurin Erige Sehiri ihren Vater neu kennen. Die tunesische Revolution und seine neue Sucht nach Facebook scheinen ihn absorbiert haben. Er hat sogar seine Familie verlassen und ist in sein kleines Dorf in Tunesien zurück gekehrt.
Year
2012
Country
France
Palestine
UAE
Length
20
Language_code
ar:en,fr
Director
Erige Sehiri
Screenplay
Erige Sehiri
Editing
Nadia Ben Rachid
Awards
Mediterranean Filmfestival Montpellier: Special Mention
Festivals
(selection): Dubai International Film Festival, International Short Film Festival Clermont-Ferrand; Kasseler Dokfest
Image label
My Father's Facebook, Erige Sehiri
Related_film_SKUs
0723
0732
2291
2868
2933
2937
Product_creation_date
02/07/2014
URL_key
my-father-s-facebook
URL_path
my-father-s-facebook.html
full_film
1_2tj0zqhv

Nation Estate

NATION ESTATE ist ein Sci-Fi Kurzfilm, der sich auf klinische dystopische und gleichzeitig humorvolle Weise dem Stillstand im Nahen Osten widmet. Der Film untersucht eine vertikale Lösung…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   128   
SKU
2936
Film title_en
Nation Estate
Film title_de
Nation Estate
Original title
Nation Estate
Long Description_en
In NATION ESTATE, part one of her sci-fi triology, Larissa Sansour works in her own stylistic mix of real film and CGI elements with an arabesque sci-fi soundtrack and futuristic folklore elements. A vertical solution to the Israeli-Palestinian conflict has been found for the political deadlock in the Middle East. Palestinians have their state in the form of a single skyscraper: the NATION ESTATE. One colossal high-rise houses the entire Palestinian population – who are now finally living 'the high life'. Each city has its own floor: Jerusalem on the third floor, Ramallah on the fourth floor, Sansour’s native Bethlehem on the fifth and so on. Intercity trips previously marred by checkpoints are now taken by elevator. Larissa Sansour was born in Jerusalem and studied art in Copenhagen, London and New York. Her interdisciplinary works on video art, experimental documentary film and exhibitions deal with the major political questions of the Middle East through unorthodox and sometimes humorous approaches. first part of her sci-fi triology, Larissa Sansour develops a own stylistic mix of real film and CGI elements with an arabesque sci-fi soundtrack and futuristic folklore elements.
Long Description_de
NATION ESTATE ist ein Sci-Fi Kurzfilm, der sich auf klinische dystopische und gleichzeitig humorvolle Weise dem Stillstand im Nahen Osten widmet. Der Film untersucht eine vertikale Lösung für die palästinensische Staatenbildung. Die Lösung: ein kolossaler Wolkenkratzer, der die gesamte palästinensische Bevölkerung behaust – die jetzt endlich high life lebt.
Year
2012
Country
Denmark
Palestine
Length
9
Primary Language Version
English
Featuring
Larissa Sansour
Leila Sansour
Maxim Sansour
Director
Larissa Sansour
Screenplay
Søren Lind
Cinematography
Jesper Toffner
Editing
William Dybeck Sorensen
Music
Aida Nadeem
Awards
International Short Film Festival Oberhausen: Award of the Ecumenical Jury; International Festival of Arab Cinemas Marseille: Critics' Award Best Short Film
Festivals
International Film Festival Rotterdam; International Short Film Festival Oberhausen; Raindance Film Festival; transmediale Berlin; Alfilm - Arabic Film Festival Berlin; Crossing Europe Linz; Independent Film Festival Osnabrueck; Sarajevo International Film Festival
Image label
Nation Estate
Related_film_SKUs
0021
0726
1623
2867
2931
2934
Product_creation_date
02/07/2014
URL_key
nation-estate
URL_path
nation-estate.html
full_film
1_b316bpya

The Dinner

Der Kurzfilm THE DINNER handelt von Mais Darwazeh, die allein im jordanischen Amman, dieser Stadt von entwurzelten Menschen, lebt. Sie baut sich ihre Identität mit Hilfe von FreundInnen,…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   37   
SKU
2937
Film title_en
The Dinner
Film title_de
The Dinner
Original title
The Dinner
Long Description_en
Director Mais Darwazeh lives on her own in Amman, Jordan, a city of uprooted people. She builds her identity by gathering around her table close friends, chosen ingredients and old recipes, as depicted in her short: THE DINNER.
Long Description_de
Der Kurzfilm THE DINNER handelt von Mais Darwazeh, die allein im jordanischen Amman, dieser Stadt von entwurzelten Menschen, lebt. Sie baut sich ihre Identität mit Hilfe von FreundInnen, ausgewählten Zutaten und alten Rezepten auf.
Year
2012
Country
France
Palestine
UAE
Length
20
Language_code
ar:en,fr
Director
Maïs Darwazah
Screenplay
Maïs Darwazah
Cinematography
Arlette Girardot
Editing
Nadia Ben Rachid
Awards
Mediterranean Filmfestival Montpellier: Special Mention
Festivals
(selection): Dubai International Film Festival; International Short Film Festival Clermont-Ferrand; Boston Palestine Film Festival; DC Palestine Film and Arts Festival
Image label
The Dinner, Maïs Darwazah
Related_film_SKUs
0268
0995
1877
2866
2932
2935
Product_creation_date
02/07/2014
URL_key
the-dinner
URL_path
the-dinner.html
full_film
1_vmui9g7o

En terrain connu

In dem Kurzfilm EN TERRAIN INCONNU gräbt Regisseur Nassim Amaouache in der Kabylei mit seinem Vater im Schutt des 1957 zerbombten Familienanwesens nach der verlorenen Kindheit des Vaters und…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   32   
SKU
2931
Film title_en
En terrain connu
Film title_de
En terrain connu
Original title
En terrain connu
Long Description_en
In the short film EN TERRAIN CONNU, director Nassim Amaouche digs with his father in the rubble of the family home in Kabylia, Algeria, bombed in 1957, searching for his father’s lost childhood, or a new start between both men.
Long Description_de
In dem Kurzfilm EN TERRAIN INCONNU gräbt Regisseur Nassim Amaouache in der Kabylei mit seinem Vater im Schutt des 1957 zerbombten Familienanwesens nach der verlorenen Kindheit des Vaters und einem Neuanfang für beide Männer.
Year
2012
Country
France
Palestine
UAE
Length
24
Language_code
fr:en
Director
Nassim Amaouche
Screenplay
Nassim Amaouche
Cinematography
Joseph Guérin
Editing
Julien Lacheray
Sound
Dana Farzanehpour
Awards
Mediterranean Filmfestival Montpellier: Special Mention
Festivals
(selection): Dubai International Film Festival, International Short Film Festival Clermont-Ferrand
Image label
En terrain connu, Nassim Amaouche
Related_film_SKUs
0724
1547
2291
2932
2933
2934
Product_creation_date
02/07/2014
URL_key
en-terrain-connu
URL_path
en-terrain-connu.html
full_film
1_0vvqe70l

Family Albums

FAMILY ALBUMS ist eine Kompilation von vier Kurzfilmen, die im arabischen Raum spielen: EN TERRAIN INCONNU, HANDSOME GROOM, MY FATHER'S FACEBOOK und THE DINNER. In dem Kurzfilm EN TERRAIN…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   34   
SKU
2932
Film title_en
Family Albums
Film title_de
Family Albums
Original title
Mawsem Hisad
Long Description_en
FAMILY ALBUMS is a compilation of four short films set in the Arab world: EN TERRAIN INCONNU, HANDSOME GROOM, MY FATHER'S FACE BOOK and THE DINNER.Four filmmakers draw a sensitive portrait of the Arab world showing their daily lives in four different locations. The Arab World is a region in unrest. Today’s young generation of artists was born into conflicts which seem not to end and whose beginnings they don't remember. They are the children who carry the burden of exiles, traumas and lost hopes experienced by their parents. EN TERRAIN CONNU: In Kabylia, Nassim Amaouche digs with his father in the rubble of the family home bombed in 1957 searching for his father’s lost childhood or a new start between both men. MY FATHER’S FACEBOOK: Erige Sehiri also must rediscover his father. It seems that the Tunisian revolution and his new addiction to Facebook drove him away A HANDSOME GROOM: Ahmad, Sameh Zoabi’s childhood friend, is handsome, 35 years old and still single, a quite problematic situation in this little Palestinian village of northern Israel. THE DINNER. Mais Darwazeh lives in Amman, a city of uprooted people. She builds her identity by gathering around her table close friends, chosen ingredients, and old recipes.
Long Description_de
FAMILY ALBUMS ist eine Kompilation von vier Kurzfilmen, die im arabischen Raum spielen: EN TERRAIN INCONNU, HANDSOME GROOM, MY FATHER'S FACEBOOK und THE DINNER. In dem Kurzfilm EN TERRAIN INCONNU gräbt Regisseur Nassim Amaouache in der Kabylei mit seinem Vater im Schutt des 1957 zerbombten Familienanwesens nach der verlorenen Kindheit des Vaters und einem Neuanfang für beide Männer. Der Kurzfilm HANDSOME GROOM handelt von Ahmed, 35 Jahre alt, schön, aber immer noch Single. Damit hat er ein Problem in seinem palästinensischen Dorf in Nordisrael. In dem Kurzfilm MY FATHER'S FACEBOOK lernt Regisseurin Erige Sehiri ihren Vater neu kennen. Die tunesische Revolution und seine neue Sucht nach Facebook scheinen ihn absorbiert haben. Der Kurzfilm THE DINNER handelt von Mais Darwazeh, die allein im jordanischen Amman, dieser Stadt von entwurzelten Menschen, lebt. Sie baut sich ihre Identität mit Hilfe von FreundInnen, ausgewählten Zutaten und alten Rezepten auf.
Year
2012
Country
France
Palestine
UAE
Length
80
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
English
Director
Nassim Amaouche
Mais Darwazah
Erige Sehiri
Sameh Zoabi
Screenplay
Nassim Amaouche
Mais Darwazah
Erige Sehiri
Sameh Zoabi
Cinematography
Arlette Girardot
Joseph Guérin
Editing
Danae Elon
Nadia Ben Rachid
Julien Lacheray
Nadia Ben Rachid
Joujou
Awards
Mediterranean Filmfestival Montpellier: Special Mention
Festivals
(selection): Dubai International Film Festival, International Short Film Festival Clermont-Ferrand
Image label
Family Albums, Nassim Amaouche, Mais Darwazah, Erige Sehiri, Sameh Zoabi
Related_film_SKUs
2866
2867
2868
2931
2933
2936
Product_creation_date
02/07/2014
URL_key
family-albums
URL_path
family-albums.html
full_film
1_yu6vusc8

Fidai

Die Doku FIDAI handelt von einem Veteranen des Algerienkriegs.„Damien Onouri macht mit seinem sensiblen, persönlichen Zeitzeugenfilm ein neues Kapitel der Diskussion revolutionärer…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   36   
SKU
2933
Film title_en
Fidai
Film title_de
Fidai
Original title
Fidai
Long Description_en
FIDAI is a documentary about a veteran of the Algerian War. "Damien Onouri's sensitive, personal eyewitness film opens a new chapter in the discussion of revolutionary violence that goes beyond victimization and glorification." (The Standard) El Hadi leads a simple life in the Algerian province. He is a family man and one of the anonymous countless veterans of the Algerian War of Independence. In 1954, when the war began, El Hadi was 14 years old. At 20, he volunteered to become a FIDAI, an urban guerrilla of the Algerian Liberation Front FLN in France. In Paris, he carried out two attacks. 50 years later, director Damien Ounouri goes along with his uncle El Hadi on a journey. Layer by layer he wears through El Hadi's silence and a growing number of FIDAI begin to speak. "The Algerian War remains one of the most burning and taboo subjects in France, and continues to evoke strong emotions even after 50 years. A large part of the French population was connected in one way or another with this war: the one million French Algerian who left the country when it gained independence, the French soldiers, the extreme right, the left, the intellectuals, artists and humanists who fought for decolonization " (director Damien Ounouri)
Long Description_de
Die Doku FIDAI handelt von einem Veteranen des Algerienkriegs.„Damien Onouri macht mit seinem sensiblen, persönlichen Zeitzeugenfilm ein neues Kapitel der Diskussion revolutionärer Gewalt auf, jenseits von Viktimisierung und Heroisierung.“ (Der Standard) El Hadi führt ein einfaches Leben in der algerischen Provinz. Er ist ein Familienmensch und einer von unzähligen anonymen Veteranen des algerischen Unabhängigkeitskriegs. Als 1954 der Krieg begann, war El Hadi 14 Jahre alt. Mit 20 meldete er sich freiwillig als Fidai, als Stadtguerillero der algerischen Befreiungsfront FLN in Frankreich. In Paris führte er zwei Attentate durch. 50 Jahre später begibt sich Regisseur Damien Ounouri zusammen mit seinem Onkel El Hadi auf eine Zeitreise. Schicht für Schicht trägt er El Hadis Schweigen ab und eine immer größere Gruppe beginnt zu sprechen. „Der algerische Krieg bleibt eins der brennendsten und am meisten tabuisierten Themen in Frankreich, das noch nach 50 Jahren starke Emotionen hervorruft. Ein großer Teil der französischen Bevölkerung war in der einen der anderen Weise mit diesem Krieg verbunden: die eine Million Algerierfranzosen, die das Land mit seiner Unabhängigkeit verlassen haben, die französischen Soldaten, die extreme Rechte, die Linken, die Intellektuellen, Künstler und die Humanisten, die sich für die Dekolonisierung eingesetzt haben.“ (Regisseur Damien Ounouri)
Year
2012
Country
AL
F
CN
QT
KW
D
Length
82
Language_code
ar:de
Director
Damien Ounouri
Screenplay
Damien Ounouri
Linda Amiri
Cinematography
Matthieu Laclau
Editing
Matthieu Laclau
Mary Stephen
Sound
Chen Bin
Liu Bao-Sheng
Liu Yuan-Yuan
Music
Houria Aichi Alla
Smaïl Benhouhou
Youssef Dhafer
Hasna El Becharia
Awards
Journées Cinématographiques d'Alger: Best Documentary; Doha Tribeca Film Festival (Qatar) – Special Mention; Buenos Aires LAIFF (Argentina) – Best Film
Festivals
TIFF; Dok Leipzig; VIFF: Viennale; International Film Festival Durban ; IDFA: International Documentary Film Festival Amsterdam; Museum of Modern Art New York (USA) - Eröffnungsfilm des Programms Mapping Subjectivity
Supported by
World Cinema Fund
Image label
Fidai, , Fidai, Fidai
Related_film_SKUs
1254
1669
2865
2866
2867
2868
Product_creation_date
02/07/2014
URL_key
fidai
URL_path
fidai.html
full_film
1_73oh3qb5

Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel Teil 2 Das Zentrum

Die dreiteilige Doku ROUTE 181 – FRAGMENTE EINER REISE IN PALÄSTINA-ISRAEL eröffnet eine ungewöhnliche Perspektive auf das Leben in Nahost. Der Palästinenser Michel Khleifi…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   44   
SKU
2867
Film title_en
Route 181: Fragments of a Journey in Palestine-Israel Part 2 - The Centre
Film title_de
Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel Teil 2 Das Zentrum
Original title
Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel
Long Description_en
The documentary ROUTE 181 - FRAGMENTS OF A JOURNEY TO PALESTINE-ISRAEL opens an unusual perspective on the people of the Middle East. A common vision by Palestinian director Michel Khleifi and Israeli director Eyal Sivan. This is part two. In the summer of 2002, for two long months, Eyal Sivan and Michel Khleifi travelled together from the South to the North of their country of birth, traced their trajectory on a map and called it Route 181. This virtual line follows the borders outlined in Resolution 181, which was adopted by the United Nations on November 29th 1947 to partition Palestine into two states. ROUTE 181 - FRAGMENTS OF A JOURNEY TO PALESTINE-ISRAEL takes us on a disorientating journey across this tiny territory with vast ramifications.
Long Description_de
Die dreiteilige Doku ROUTE 181 – FRAGMENTE EINER REISE IN PALÄSTINA-ISRAEL eröffnet eine ungewöhnliche Perspektive auf das Leben in Nahost. Der Palästinenser Michel Khleifi und der Israeli Eyal Sivan realisierten den Film gemeinsam.Teil 2. Mehr als ein Jahr lang haben die Filmemacher Michel Khleifi und Eyal Sivan sich der Produktion dessen, was sie einen kinematische Akt von Glauben und Vertrauen betrachten, hin gegeben und einen gemeinsamen Film gedreht. Im Sommer 2002 sind sie zwei lange Monate gemeinsam durch ihr Geburtsland gereist, sie haben ihre Strecke in eine Karte gezeichnet und sie ROUTE 181 genannt. Diese virtuelle Linie markiert die Grenzen der UN-Resolution 181 vom 29. November 1947, nach der Palästina in zwei Staaten geteilt werden sollte. Auf ihrer ausgiebigen Reise hatten die Regisseure nur zufällige Begegnungen. Es wurden im Vorfeld weder Treffen vereinbart, noch Persönlichkeiten oder "offizielle" Gesprächspartner kontaktiert.
Year
2004
Country
Belgium
France
Germany
Length
105
Language_code
he:de
Director
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Screenplay
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Cinematography
Philippe Bellaiche
Editing
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Sound
Kamel Belaïd
Awards
Buenos Aires International Festival of Independent Cinema: Human Rights Award - Special Mention; Yamagata International Documentary Festival: Prize of Excellence
Festivals
(selection): DokFest Munich; Human Rights Watch International Film Festival, London; Internationales Dokumentar- und Videofestival Kassel; Filmfestival Haifa; Cinéma du réel, Paris
Image label
Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel Teil 2 Das Zentrum
Related_film_SKUs
0909
2844
2864
2865
2866
2868
Product_creation_date
19/05/2014
URL_key
route-181-fragmente-einer-reise-in-palastina-israel-teil-2-das-zentrum
URL_path
route-181-fragmente-einer-reise-in-palastina-israel-teil-2-das-zentrum.html
full_film
1_kqqpx9u4

Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel Teil 3 Der Norden

Die dreiteilige Doku ROUTE 181 – FRAGMENTE EINER REISE IN PALÄSTINA-ISRAEL eröffnet eine ungewöhnliche Perspektive auf das Leben in Nahost. Der Palästinenser Michel Khleifi…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   20   
SKU
2868
Film title_en
Route 181: Fragments of a Journey in Palestine-Israel Part 3 - The North
Film title_de
Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel Teil 3 Der Norden
Original title
Route 181: Fragments of a Journey in Palestine-Israel Part 3 - The North
Long Description_en
The documentary ROUTE 181 - FRAGMENTS OF A JOURNEY TO PALESTINE-ISRAEL opens an unusual perspective on the people of the Middle East. A common vision by Palestinian director Michel Khleifi and Israeli director Eyal Sivan. Part three. In the summer of 2002, for two long months, Eyal Sivan and Michel Khleifi travelled together from the South to the North of their country of birth, traced their trajectory on a map and called it Route 181. This virtual line follows the borders outlined in Resolution 181, which was adopted by the United Nations on November 29th 1947 to partition Palestine into two states. The documentary ROUTE 181 - FRAGMENTS OF A JOURNEY TO PALESTINE-ISRAEL takes us on a disorientating journey across this tiny territory with vast ramifications.
Long Description_de
Die dreiteilige Doku ROUTE 181 – FRAGMENTE EINER REISE IN PALÄSTINA-ISRAEL eröffnet eine ungewöhnliche Perspektive auf das Leben in Nahost. Der Palästinenser Michel Khleifi und der Israeli Eyal Sivan realisierten den Film gemeinsam.Teil 3. Mehr als ein Jahr lang haben die Filmemacher Michel Khleifi und Eyal Sivan sich der Produktion dessen, was sie einen kinematische Akt von Glauben und Vertrauen betrachten, hin gegeben und einen gemeinsamen Film gedreht. Im Sommer 2002 sind sie zwei lange Monate gemeinsam durch ihr Geburtsland gereist, sie haben ihre Strecke in eine Karte gezeichnet und sie ROUTE 181 genannt. Diese virtuelle Linie markiert die Grenzen der UN-Resolution 181 vom 29. November 1947, nach der Palästina in zwei Staaten geteilt werden sollte. Auf ihrer ausgiebigen Reise hatten die Regisseure nur zufällige Begegnungen. Es wurden im Vorfeld weder Treffen vereinbart, noch Persönlichkeiten oder "offizielle" Gesprächspartner kontaktiert.
Year
2004
Country
Belgium
France
Germany
Length
86
Language_code
he:de
Director
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Screenplay
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Cinematography
Philippe Bellaiche
Editing
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Sound
Kamel Belaïd
Awards
Buenos Aires International Festival of Independent Cinema: Human Rights Award - Special Mention; Yamagata International Documentary Festival: Prize of Excellence
Festivals
(selection): DokFest Munich; Human Rights Watch International Film Festival, London; Internationales Dokumentar- und Videofestival Kassel; Filmfestival Haifa; Cinéma du réel, Paris
Image label
Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel Teil 3 Der Norden
Related_film_SKUs
0021
0731
2606
2844
2865
2866
2867
Product_creation_date
19/05/2014
URL_key
route-181-fragmente-einer-reise-in-palastina-israel-teil-3-der-norden
URL_path
route-181-fragmente-einer-reise-in-palastina-israel-teil-3-der-norden.html
full_film
1_4q476crk

Jaffa -The Orange's Clockwork

Wer kennt sie nicht, die weltberühmte orange Frucht aus Jaffa? Die Doku JAFFA - THE ORANGE'S CLOCKWORK untersucht die Hafenstadt am Mittelmeer, die heute ein Teil von Tel Aviv ist, und…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   125   
SKU
2865
Film title_en
Jaffa -The Orange's Clockwork
Film title_de
Jaffa - The Orange's Clockwork
Original title
Jaffa - The Orange's Clockwork
Long Description_en
"JAFFA - THE ORANGE'S CLOCKWORK is a moving and critical, yet balanced, multi-layered political essay that unpeels the untold story of the world´s most famous fruit that originated in Palestine." (Aviva-Berlin.de) In his documentary, Eyal Sivan traces the orange-brand JAFFA using a unique composition of archival material. He shows old photos, early film-footage, commercials, political posters, and paintings of the Jaffa orange to Israeli and Palestinian intellectuals and to workers from the citrus industry. They remember, reflect and analyze their personal and national history using the Jaffa orange as a springboard. The different narratives complement each other, break myths and write a history beyond nationalist historiography. At the same time, the visual self-manifestation of Zionist brand “Jaffa” shows the systematic creation of a legend.
Long Description_de
Wer kennt sie nicht, die weltberühmte orange Frucht aus Jaffa? Die Doku JAFFA - THE ORANGE'S CLOCKWORK untersucht die Hafenstadt am Mittelmeer, die heute ein Teil von Tel Aviv ist, und ihren berühmtesten Exportartikel. Seit Jahrzehnten ist sie lecker, gesund und weltberühmt. Die Geschichte der Hafenstadt Jaffa ist Jahrtausende alt. Bis Anfang des 20. Jahrhunderts war sie eine der lebendigsten und kosmopolitischsten Städte des Nahen Ostens – kulturell, ökonomisch und politisch. In ihrem Umland wurden über Jahrhunderte Orangen kultiviert, der Export der palästinensischen „Jaffa-Oranges“ durch den Hafen gewährleistet. Anhand von einzigartig komponiertem Archivmaterial spürt Eyal Sivan in dieser Doku der Orangen-Marke nach. Er zeigt israelischen und palästinensischen Intellektuellen und Mitarbeitern der Zitrusindustrie alte Fotos, frühe Filmaufnahmen, Werbefilme und -plakate, politische Poster sowie Malerei rund um die Frucht.
Year
2009
Country
IL
D
B
F
Length
87
Language_code
he:de;en
Director
Eyal Sivan
Screenplay
Eyal Sivan
Cinematography
David Zarif
Rémi Lainé
Shafir Sarousi
Vincent Fooy
Editing
Audrey Maurion
Sound
Oren Raviv
Jean-Jacques Quinet
Asher Saraga
Awards
Filmmaker Milan: international Jury Award, Special Mention of the Youth Jury; Sole Luna Film Festival Palermo: Best Editing
Festivals
(selection): IDFA - International Documentary Film Festival Amsterdam; Nyon: Visions du réel; Planet Doc Review Festival Warsaw; Sarajevo International Film Festival; Globale Berlin;
Image label
Jaffa -The Orange's Clockwork
Related_film_SKUs
0343
0703
2862
2863
2864
2866
2867
2868
Product_creation_date
19/05/2014
URL_key
jaffa-the-orange-s-clockwork
URL_path
jaffa-the-orange-s-clockwork.html
full_film
1_dnepex1j

Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel Teil 1 Der Süden

Die Doku ROUTE 181 – FRAGMENTE EINER REISE IN PALÄSTINA-ISRAEL eröffnet eine ungewöhnliche Perspektive auf das Leben im Nahen Osten. Der Palästinenser Michel Khleifi und der…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   66   
SKU
2866
Film title_en
Route 181: Fragments of a Journey in Palestine-Israel Part 1 - The South
Film title_de
Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel Teil 1 Der Süden
Original title
Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel
Long Description_en
The documentary ROUTE 181 - FRAGMENTS OF A JOURNEY TO PALESTINE-ISRAEL opens an unusual perspective on the people of the Middle East. A common vision by Palestinian director Michel Khleifi and Israeli director Eyal Sivan. Part one. In the summer of 2002, for two long months, filmmakers Eyal Sivan and Michel Khleifi travelled together from the South to the North of their country of birth, traced their trajectory on a map and called it Route 181. This virtual line follows the borders outlined in Resolution 181, which was adopted by the United Nations on November 29th 1947 to partition Palestine into two states. The documentary ROUTE 181 - FRAGMENTS OF A JOURNEY TO PALESTINE-ISRAEL takes us on a disorientating journey across this tiny territory with vast ramifications.
Long Description_de
Die Doku ROUTE 181 – FRAGMENTE EINER REISE IN PALÄSTINA-ISRAEL eröffnet eine ungewöhnliche Perspektive auf das Leben im Nahen Osten. Der Palästinenser Michel Khleifi und der Israeli Eyal Sivan realisierten den Film gemeinsam.Teil 1. Mehr als ein Jahr lang haben die Filmemacher Michel Khleifi und Eyal Sivan sich der Produktion dessen, was sie einen kinematische Akt von Glauben und Vertrauen betrachten, hin gegeben und einen gemeinsamen Film gedreht. Im Sommer 2002 sind sie zwei lange Monate gemeinsam durch ihr Geburtsland gereist, sie haben ihre Strecke in eine Karte gezeichnet und sie ROUTE 181 genannt. Diese virtuelle Linie markiert die Grenzen der UN-Resolution 181 vom 29. November 1947, nach der Palästina in zwei Staaten geteilt werden sollte. Auf ihrer ausgiebigen Reise hatten die Regisseure nur zufällige Begegnungen. Es wurden im Vorfeld weder Treffen vereinbart, noch Persönlichkeiten oder "offizielle" Gesprächspartner kontaktiert.
Year
2004
Country
Belgium
France
Germany
Length
85
Language_code
he:de
Featuring
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Director
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Screenplay
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Cinematography
Philippe Bellaiche
Editing
Michel Khleifi
Eyal Sivan
Sound
Kamel Belaïd
Awards
Buenos Aires International Festival of Independent Cinema: Human Rights Award - Special Mention; Yamagata International Documentary Festival: Prize of Excellence
Festivals
(selection): DokFest Munich; Human Rights Watch International Film Festival, London; Internationales Dokumentar- und Videofestival Kassel; Filmfestival Haifa; Cinéma du réel, Paris
Image label
Route 181 - Fragmente einer Reise in Palästina-Israel Teil 1 Der Süden
Related_film_SKUs
0021
0909
2844
2865
2867
2868
Product_creation_date
19/05/2014
URL_key
route-181-fragmente-einer-reise-in-palastina-israel-teil-1-der-suden
URL_path
route-181-fragmente-einer-reise-in-palastina-israel-teil-1-der-suden.html
full_film
1_rpegtofo

Like Twenty Impossibles

Als visuelles Gedicht und Erzählung fragt der Doku LIKE TWENTY IMPOSSIBLES von Annemarie Jacir ironisch nach künstlerischer Verantwortung und der Politik des Filmemachens und spricht…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   59   
SKU
2244
Film title_en
Like Twenty Impossibles
Film title_de
Like Twenty Impossibles
Original title
Ka'inana Ashrun Mustaheel
Long Description_en
LIKE TWENTY IMPOSSIBLES is an exploration of life in Palestine under Israeli occupation. A documentary that at the same time questions what it means to be an artist and filmmaker under the harsh realities in Palestine, where filmmaking and even simple movement is a privilege. LIKE TWENTY IMPOSSIBLES is both a visual poem and a narrative about the fragmentation of a people. it questions the politics of filmmaking and the opportunism of artists. Director's Note What inspired LIKE TWENTY IMPOSSIBLES is the continued fragmentation of us as Palestinians – how through the imposition of endless checkpoints and military barriers throughout our own land we have been separated from each other and also criminalized for the mere act of attempting freedom of movement – the right to travel from one place to another. Aside from the creation of arbitrary borders, this fragmentation has also been imposed through the identity cards that Palestinians carry. These ID cards further separate Palestinians from each other by labeling them as a “West Banker”, “Jerusalemite”, “Israeli citizen” or “American citizen”, “Gazan”, rather than allowing us our collective identity as Palestinians. I was also interested in exploring that fact that these various “labels” also give each individual different rights and privileges depending on what their ID is. In LIKE TWENTY IMPOSSIBLES, a group of Palestinian filmmakers begin their journey by making a film together and working as any ordinary film crew would – with a director, an actor, cinematographer, soundperson, etc. By the end of the film, because of these realities, a totally different situation exists. -- Annemarie Jacir
Long Description_de
Als visuelles Gedicht und Erzählung fragt der Doku LIKE TWENTY IMPOSSIBLES von Annemarie Jacir ironisch nach künstlerischer Verantwortung und der Politik des Filmemachens und spricht dabei über die Fragmentierung eines Volkes. LIKE TWENTY IMPOSSIBLES - Das besetzte Palästina: eine ruhige Landschaft, die jetzt durch militärische Checkpoints vernarbt ist. Als ein Filmteam sich entscheidet, einen geschlossen Checkpoint zum umgehen in dem es eine abgelegene Nebenstraße nimmt, entfaltet sich die politische Landschaft und das Team wird langsam von der irdischen Brutalität militärischer Besatzung auseinander genommen. Als visuelles Gedicht und Erzählung fragt LIKE TWENTY IMPOSSIBLES ironisch nach künstlerischer Verantwortung und der Politik des Filmemachens und spricht dabei über die Fragmentierung eines Volkes. Die palästinensische Filmemacherin und Schriftstellerin Annemarie Jacir ist seit 1994 im unabhängigen Filmbereich tätig. Sie hat als Regisseurin, Drehbuchautorin und Produzentin Filme wie „a post oslo history“ (1998), „The Satellite Shooters“ (2001) und LIKE TWENTY IMPOSSIBLES (2003) fertig gestellt und arbeitet als freiberufliche Cutterin und Kamerafrau.
Year
2003
Country
Palestine
Length
17
Language_code
ar:ove,en,de,es
Featuring
Reem Abu-Sbaih
Ismail Dabbagh
Raja’i Khateeb
Rami Mussalem
Shadi Zumorrod
Ashraf Abu Moch
Director
Annemarie Jacir
Cinematography
Phillipe Bellaiche
Editing
Annemarie Jacir
Sound
Bill Toles
Music
Kamran Rastegar
Awards
National Finalist - Academy of Motion Picture Arts and Sciences, Student Academy Awards; Best Short Screenplay - Nantucket Film Festival; Best Short Film - Palm Springs International Short Film Festival; Best Short Film (Emerging Narrative) - IFP/New York; Silver Plaque - Chicago International Film Festival; Best Short Film - Institute Du Monde Arabe Biennale; Best Short Film - Mannheim-Heidelberg International Film Festival
Image label
Like Twenty Impossibles
Related_film_SKUs
0273
0731
0909
1138
1623
1747
Product_creation_date
19/08/2013
URL_key
like-twenty-impossibles
URL_path
like-twenty-impossibles.html
full_film
1_f4znn7w9

Gate #5

Simon El Habres (ONE MAN VILLAGE) libanesischer Dokumentarfilm vom verflossenen Wohlstand des Beiruter Hafens in den 1960er und 70er Jahren handelt vor allem von den einst angesehenen LKW-Fahrern,…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   30   
SKU
1547
Film title_en
Gate #5
Film title_de
Gate #5
Original title
Gate #5
Long Description_en
Simon El Habre's documentary, a follow up to “One Man Village” is a study of the bygone days of the once bustling port of Beirut. Through eloquent descriptions of former truck drivers, El Habre presents The Lebanon of the 1960s to the present day. They were once young, thrived on adventure and had choices. In the 1960s and 70s thousands of young Lebanese men left their villages and made a new life in Beirut. Truck driving became a lifestyle, income, money, and a vibrant urban life.
Long Description_de
Simon El Habres (ONE MAN VILLAGE) libanesischer Dokumentarfilm vom verflossenen Wohlstand des Beiruter Hafens in den 1960er und 70er Jahren handelt vor allem von den einst angesehenen LKW-Fahrern, die nach Ende des Bürgerkriegs 1990 ihre Arbeit verloren. In den 1960er und 70er Jahren fanden Tausende junger ländlicher Libanesen am Beiruter Hafen, wirtschaftliche Ader der Metropole, Arbeit als LKW-Fahrer. Mit ihrem Einkommen konnten die jungen Männer Familien gründen und das pulsierende urbane Leben am Burj Square genießen. Wahrend des Bürgerkriegs (1975–90) transportierten die Fahrer Lebensmittel oder Waffen. Doch nach Kriegsende wurde die libanesische Ökonomie neu organisiert. Die meisten Fahrer, wie der Vater des Regisseurs, wurden arbeitslos.
Year
2011
Country
Lebanon
UAE
Length
84
Age Recommendation
FSK 16
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
German
Director
Simon El Habre
Cinematography
Bassem Fayad
Editing
Carine Doumit
Sound
Chadi Roukoz
Festivals
Dubai International Film Festival; Arabisches Film Festival Tübingen; Monaco Charity Film Festival; Edinburgh International Film Festival
Production
Georges Schoucair - About Productions | Coproduction Paul Scherzer - Six Island Productions; Irit Neidhardt – mec film
Image label
Gate 5, Arabic Documentary, Gate 5, Gate 5
Related_film_SKUs
0723
0730
1228
1236
Product_creation_date
09/01/2013
URL_key
gate-5
URL_path
gate-5.html
full_film
1_lms0m0r7

Leaving Baghdad

Fakt und Fiktion sind eng verwoben in diesem Road Movie über einen persönlichen Kameramann Saddam Husseins, der von Irak nach London flieht. Echte Aufnahmen aus Saddams Privatarchiven…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   18   
SKU
1474
Film title_en
Leaving Baghdad
Film title_de
Leaving Baghdad
Original title
Leaving Baghdad
Long Description_en
Fact meets fiction in this road movie about Saddam Hussein's personal cameraman, who is forced to flee from Iraq to London. Intertwined is actual footage from Saddam's private archives which offers insights into the regime's absurdity and brutality. Baghdad in the early 2000s: Passed from one smuggler to the next, Sadik traverses several countries, hoping to join his wife in London. He is haunted by scenes that he filmed in the course of his work and the disappearance of his own son. Director Koutaiba Al-Janabi weaves real footage from Saddam Hussein’s now accessible archive into footage shot by the fictional Sadik. LEAVING BAGHDAD provides a stunningly fresh take on the documentary form, mixing together a powerful character study of a man slipping into paranoia with a potent indictment on the trauma inflicted by Saddam Hussein’s reign. (Raindance Film Festival - Dean Bowman)
Long Description_de
Fakt und Fiktion sind eng verwoben in diesem Road Movie über einen persönlichen Kameramann Saddam Husseins, der von Irak nach London flieht. Echte Aufnahmen aus Saddams Privatarchiven bieten absurde und beklemmende Innenansichten des Regimes. Bagdad in den frühen 2000ern: Sadik, ein persönlicher Kameramann Saddam Husseins, flieht aus dem Irak quer über den Globus mit Hilfe von Schleppern in Richtung London, wo er hofft, bei seiner Ex-Frau unterzukommen. Kann Sadik den omnipräsenten und zermürbenden Schatten des Regimes entkommen? Als Filmmaterial, das der fiktionale Sadik gedreht hat, benutzt Regisseur Koutaiba Al-Janabi echte Bänder aus den nun zugänglichen Archiven Saddam Husseins, die er in seine dokumentarisch anmutende Fiktion einwebt.
Year
2010
Country
Iraq
UAE
United Kingdom
Length
87
Language_code
ar:en
Featuring
Samir Kadhom;  Al Helfi; Sadik Al Attar; Ali Shawkat; Irma Kovacs; Attila Solymosy
Director
Koutaiba Al-Janabi
Cinematography
Koutaiba Al-Janabi
Editing
Tigger White
Francesco Carvelli
Music
Tom Donald
Awards
Gulf Film Festival Dubai:  First Prize British Independent Film Awards: Raindance Award Monaco Charity Festival: Special Jury Award
Festivals
Dubai International Film Festival December 2010 Gulf Film Festival, Dubai 2011 Raindance Festival, London 2011 Ghent Film Festival, Belgium 2011 International Film Festival India (Goa) 2011 World Film Festival Bangkok  2012 Arab Film Festival Tuebingen 2012 Monaco Charity Film Festival 2012 Alfilm Berlin 2012
Production
Koutaiba Al-Janabi
Image label
leaving-baghdad-koutaiba-al-janabi
Related_film_SKUs
0268
0741
0969
0994
Product_creation_date
06/11/2012
URL_key
leaving-baghdad
URL_path
leaving-baghdad.html
full_film
1_zpt4v8nz

Recycle

Abu Ammar wurde in den 1980ern zum „Gotteskrieger“ ausgebildet und versucht heute, seinen Glauben die Realität um sich herum in Einklang zu bringen. Er wohnt im jordanischen Sarka,…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   9   
SKU
0741
Film title_en
Recycle
Film title_de
Recycle
Original title
Ea'adat Khalq
Long Description_en
Zarqa, the second largest city in Jordan, is home to nearly 1,000,000 people. Political Islamics are a powerful force in the city's industrial center. Zarqa was the birthplace of Abu Musa al Zarqawi, the leader of Al Qaeda in Iraq, who was killed by American forces in 2005. Many in town knew al Zarqawi and Zarqa continues to be a source of new recruits to the jihadist cause. “RECYCLE reveals the distinct yet intertwined stories of three native sons of Zarqa: al-Zarqawi the dead terrorist leader; Abu Ammar, an ex-mujahadi fighter who now supports his family of 11 by collecting cardboard; and filmmaker Mahmoud al Massad, who, from behind the camera’s lens, coolly unravels the knotted threads of poverty, humiliation and strict religious doctrine that have made the city a continuing source for jihadist recruits.” (PBS)
Long Description_de
Abu Ammar wurde in den 1980ern zum „Gotteskrieger“ ausgebildet und versucht heute, seinen Glauben die Realität um sich herum in Einklang zu bringen. Er wohnt im jordanischen Sarka, dem Geburtsort des ehemaligen irakischen Al Kaida-Führers Abu Musab al Sarkawi, der 2005 von US-amerikanischen Truppen getötet wurde. Der in Europa lebende Regisseur Mahmoud Massad – auch er stammt aus Sarka – filmt Abu Ammar dabei, wie er seine große Familie mehr schlecht als recht mit dem Sammeln von Pappkartons ernährt. Nebenbei reflektiert Abu Ammar über die Ursachen von politischem und religiösem Extremismus und schreibt seine Erlebnisse für ein Buch nieder. Als Kenner beider Welten untersucht Regisseur Massar in dieser spannenden Dokumentation die kulturellen Konflikte zwischen dem Islam und dem Westen. RECYCLE besticht durch seinen Verzicht auf Schwarzweißmalerei und seine Bildkompositionen, die einen Zusammenhang zwischen Sein und Bewusstsein aufzeigen.
Year
2007
Country
Jordan
NL
DE
CH
USA
Length
77
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
English
Featuring
Abu Ammar El Azzam
Ahmad Thaher
Abu Bakr El Azzam
Rashid Sulilma
Director
Mahmoud al Massad
Screenplay
Mahmoud Al Massad
Cinematography
Mahmoud Al Massad
Editing
Majed Ameri
Sami Chekhes
Mahmoud al Massad
Sound
Emad Ramahy
Awards
Cinema in Motion Award - San Sebastian International Film Festival Work in Progress; World Cinema Kamera-Preis: Documentary; Sundance Film Festival 2008 Besondere Erwähnung; Planete Doc Review - Dokumentarfilm Festival Warschau 2008
Festivals
Sundance: Wettbewerb World Cinema; VIFF; Planete Doc Review Warsawa; International Film Festival Rotterdam; International Film Festival San Francisco; DOK.FEST Munich; Internationales Dokumentarfilm Festival Sheffield; Internationales Film Festival Rio de Janeiro; Hot Docs; Internationales Film Festival Dubai – Wettbewerb
Production
iSee Film (Mahmpud al Massad) in collaboration with Jo Image (Omar Massad) and mec film (Irit Neidhardt)
Supported by
World Cinema Fund
Image label
Recycle
Related_film_SKUs
0723
0724
0731
0732
0733
0734
0725
0726
0727
0728
0729
0730
Product_creation_date
14/03/2012
URL_key
recycle
URL_path
recycle.html
full_film
1_cbb1f49r

Lesh Sabreen?

In dem palästinensischen Viertel von West-Jerusalem kann ein junges Paar seine Zukunftspläne nicht in die Tat umsetzen. Ökonomische Schwierigkeiten, eine konservative Gesellschaft und…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   19   
SKU
0731
Film title_en
Lesh Sabreen?
Film title_de
Lesh Sabreen?
Original title
Lesh Sabreen?
Long Description_en
In the Palestinian neighborhood of West Jerusalem, a young couple cannot fulfill their dreams for the future. Conservative attitudes, economic hardships and the Israeli occupation thwart their plans. This short film was shot on location in Beit Safafa, the only Palestinian village remaining in West Jerusalem. According to director Muayad Alayan, the village's rural character contrasts strikingly with the surrounding Israeli settlements and urban centers. Alayan overcame the obstacles he faced in making his film (such as a tight budget and a lack of access to equipment) by seeking support from those in his immediate environment. “Making a film in Palestine is like having a wedding: a director turns to close friends and family,” says Alayan.
Long Description_de
In dem palästinensischen Viertel von West-Jerusalem kann ein junges Paar seine Zukunftspläne nicht in die Tat umsetzen. Ökonomische Schwierigkeiten, eine konservative Gesellschaft und die allgegenwärtige israelische Besatzung vereiteln ihre Träume. Der Kurzfilm des jungen palästinensischen Regisseurs Muayad Alayan wurde an Originalschauplätzen gedreht: Der dörfliche Charakter des palästinensischen Viertels Beit Safafa kontrastiert nach Auffassung des Filmemachers deutlich mit der Urbanität der Großstadt Jerusalem. Hindernisse bei der Produktion des Films, wie ein begrenztes Budget oder beschränktes Equipment, behob Alayan dadurch, dass er sich Unterstützung in seiner unmittelbaren Umgebung suchte. „Einen Film in Palästina zu drehen, ist wie eine Hochzeit zu feiern: Der Regisseur wendet sich an enge Freunde und die Familie“, kommentiert Alayan.
Year
2009
Country
Palestine
Length
20
Language_code
ar:ove,en,fr
Featuring
Mahmood Alayan
Tariq Alayan
Iman Aoun
Kamel El Basha
Riyad Ideis
Osama Jibat
Pamela Kelly
Mohammad Othman
Humam Subhi
Hanin Tarabiya
Director
Muayad Alayan
Screenplay
Muayad Alayan
Rami Musa Alayan
Cinematography
Christian Bruno
Sound
Ayman Alayan
Music
Charlie Rishmawi
Awards
2009: Best International Film - Youth Jury Award - Cork Film Festival (IE), Special Jury Mention - La Cittadella Del Corto film Festival (IT), Special Jury Mention - Ismailia International Documentary and Short Film Festival (EG)
Festivals
2009: Cork Film Festival (IE), La Cittadella Del Corto film Festival (IT), Ismailia International Documentary and Short Film Festival (EG)
Production
Palcine Productions
Image label
Lesh Sabreen?, Muayad Alayan
Related_film_SKUs
0116
0726
0728
0733
0909
1469
Product_creation_date
08/03/2012
URL_key
leesh-sabreen
URL_path
leesh-sabreen.html, lesh-sabreen.html
full_film
1_fgktpq7h

Peau Neuve

Menschen benutzen aus unterschiedlichen Gründen öffentliche Waschräume. Die einen, weil sie kein eigenes Bad haben, die anderen, weil ihnen die öffentlichen Einrichtungen lieber…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   15   
SKU
0734
Film title_en
New Skin
Film title_de
Neue Haut
Original title
Peau Neuve
Long Description_en
People use public washrooms for various reasons. Some because they don't have a bathroom of their own, some because they prefer to bathe in public facilities. In her 12 minute documentary director Clara Elaouff depicts various scenes of bodily hygiene as performed in wash rooms. Depending on sex, background or personal obsession, bathing is often celebrated as a ritual. The bathers shave, apply cream, or cast the occasional critical glance at themselves in the mirror.
Long Description_de
Menschen benutzen aus unterschiedlichen Gründen öffentliche Waschräume. Die einen, weil sie kein eigenes Bad haben, die anderen, weil ihnen die öffentlichen Einrichtungen lieber sind. Regisseurin Clara Elaouf fängt in ihrem kommentarlosen 12-minütigen dokumentarischen Essay verschiedene Szenen der Körperreinigung ein. Oft werden sie wie ein Ritual zelebriert und unterscheiden sich nach Geschlecht, Herkunft oder gar Obsession der jeweiligen Person: Die Handlungen reichen vom Rasieren über das Auftragen einer Creme bis hin zum prüfenden Blick in den Spiegel.
Year
2008
Country
France
Length
12
Language_code
fr
Director
Clara Elalouf
Awards
2008: Special Mention of the Jury at International Short Film Festival Clermont-Ferrand (FR), 2nd Prize at Aye Aye Festival (FR), 2nd Prize at Siroki Brijeg Film Festival (BA)
Festivals
2008: International Short Film Festival Clermont-Ferrand (FR), Aye Aye Festival (FR), Siroki Brijeg Film Festival (BA)
Image label
Peau Neuve
Related_film_SKUs
0723
0724
0730
0731
0732
Product_creation_date
08/03/2012
URL_key
peau-neuve
URL_path
peau-neuve.html, neue-haut.html
full_film
1_wz7qzeie

The North Road

Karim, ein Mittvierziger libanesischer Herkunft, lebt seit Teenagertagen in Frankreich. Doch nun muss er sich auf die Reise in seine Vergangenheit begeben: Er will die Gebeine seines Vaters, der im…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   50   
SKU
0730
Film title_en
The North Road
Film title_de
The North Road
Original title
Al-Tarik ila al-Shamal
Long Description_en
Karim, in his mid-forties, has lived in France since his teenage years. For the first time in many years he returns to Lebanon where he transfers the remains of his father (who died during the Lebanese civil war) from Beirut back to the family's native village. This 25-minute short won the prize for Best Short Film at the 2009 Tribeca International Film Festival. The Jury praised it as a “... poetic, truthful and unsentimental portrait of an exile’s return (…). The director, Carlos Chahine, portrays with humor, freshness and subtlety the absurdities and contradictions of how we deal with grief.”
Long Description_de
Karim, ein Mittvierziger libanesischer Herkunft, lebt seit Teenagertagen in Frankreich. Doch nun muss er sich auf die Reise in seine Vergangenheit begeben: Er will die Gebeine seines Vaters, der im Libanonkrieg starb, von Beirut in sein Heimatdorf transportieren. Der 25-minütige Film gewann 2009 den Preis für den Besten Kurzfilm auf dem renommierten Tribeca-Filmfestival. Die Jury lobte ein „poetisches, aufrichtiges und unsentimentales Porträt von der Rückkehr eines Exilanten“. (...) Der Regisseur Carlos Chahine stellt die Absurditäten und Widersprüche unseres Umgangs mit Trauer mit Humor, Frische und Subtilität dar.“
Year
2008
Country
Lebanon
France
Length
26
Language_code
div:en
Featuring
Carlos Chahine
Matthieu Marie
Camille Figuereo
Fadi Abi Samra
Abla Khoury
Rami Kodeih
Director
Carlos Chahine
Screenplay
Carlos Chahine
Cinematography
Jacques Bouquin
Editing
Gladys Joujou
Sound
Chadi Roukoz
Awards
2009: Tribeca International Film Festival - Best Short Film (USA), International Euro Arab Film Festival, AMAL - Best Short Film (ES), 2008: Mediterranean Film Festival Montpellier - Cinecinécourt Award (FR), Dubai International Film Festival - Muhr Award, Best Arab Short Film (AE)
Festivals
2010: Tous Courts Aix en Provence (FR), Convergence, New Art From Lebanon, Washington (USA), 2009: Clermont-Ferrand International Short Film Festival (FR), Tribeca International Film Festival, New York (USA), Rencontres cinématographiques de Dignes les bains (FR), CineJove International Film Festival, Valencia (ES), Amsterdam Arab Film Festival (NL), Next-Bucarest Film Festival (sélection Montpellier) (RO), Faites des courts-Brie-Comte-Robert (FR), Sydney International Film Festival (AU), Mise en scène Short-film Festival Séoul (KR), Brisbane International Film Festival (AU), Ahmedabad International Film Festival (IN), Mediterranean Short-film Festival Tanger (MA), International Euro Arab Film Festival, AMAL (ES), Osian's-Cinefan Film Festival New Delhi (IN), Rehoboth Beach Independent Film Festival (USA), EKWA, Festival International du Film de l'Océan Indien, Ile de la Réunion, Ile Maurice (FR), Festival du Film Court de Villeurbanne (FR), 2008: International Film Festival Locarno (CH), Mediterranean Film Festival Montpellier (FR), Arab Film Festival Beirut (LB), Dubai International Film Festival (AE)
Production
Samuel Chauvin & Paul Saadoun (13 Production)
Image label
The North Road
Related_film_SKUs
0723
0724
0734
0725
0726
0727
0728
0729
0731
0732
0733
Product_creation_date
08/03/2012
URL_key
the-north-road
URL_path
the-north-road.html
full_film
1_xxji2x5c

Diary of a Male Whore

Der junge palästinensische Flüchtling Esam arbeitet als Stricher in Tel Aviv. Durch verschiedene Begegnungen, unter anderem mit einem älteren jüdischen Mann, kommen Erinnerungen…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   122   
SKU
0725
Film title_en
Diary of a Male Whore
Film title_de
Diary of a Male Whore
Original title
Diary of a Male Whore
Long Description_en
A painfully brutal tale of the sexual awakening of a young Palestinian, Esam, who works as a prostitute in Tel Aviv. His encounter with an elderly Jewish man in Tel Aviv stirs memories of his past. This short film by Arab-Israeli film maker Tawfik Abu Wael is based on the famous novel “For Bread Alone” by Moroccan writer Mohammad Shukry. The director's screen adaptation places the story in a modern day setting and does not shy away from explicit scenes. Using a sophisticated lighting concept, he plays with the different narrative levels, making the past look bright and the present dark and hopeless.
Long Description_de
Der junge palästinensische Flüchtling Esam arbeitet als Stricher in Tel Aviv. Durch verschiedene Begegnungen, unter anderem mit einem älteren jüdischen Mann, kommen Erinnerungen an sein Heimatdorf in ihm hoch. Der Kurzfilm des arabisch-israelischen Regisseurs Tawfik Abu Wael basiert auf dem berühmten Roman „Das nackte Brot“ von Mohammad Shukry. Der Filmemacher hat es in die Gegenwart verlegt und schreckt nicht vor expliziten Szenen zurück. Transportiert werden die beiden Erzählebenen des Films über ein ausgefeiltes Lichtkonzept - es lässt die Vergangenheit strahlend und die Gegenwart trist und düster aussehen.
Year
2001
Country
Palestine
Length
14
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
English
Featuring
Tahir Mahamid
Sami Habki
Ruthi Bernstine
Shiri Hadari
Ali Suleiman
Director
Tawfik Abu Wael
Screenplay
Tawfik Abu Wael
Cinematography
Asaf Sudri
Editing
Yotam Ben Meir
Sound
Naomi El‘aani
Festivals
Europäische Kurzfilm Biennale Ludwigsburg;Biennale Havana;International Video and Film Festival Jakarta;Internationales Kurzfilm Festival Oberhausen;International Film Festival Rotterdam;Clermont-Ferrand Short Film Festival; Festival Del Film Locarno
Production
Tawfik Abu Wael
Image label
Diary of a Male Whore
Related_film_SKUs
0723
0724
0728
0729
0730
0731
0732
0733
0734
0741
0726
0727
Product_creation_date
08/03/2012
URL_key
diary-of-a-male-whore
URL_path
diary-of-a-male-whore.html
full_film
0_szndn5jy

The Shooter

Palästina ist von den internationalen Medien besetzt und wird als Schauplatz für eine nach Sensationen heischenden Berichterstattung missbraucht. Palästinenser werden zu Darstellern…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   19   
SKU
0726
Film title_en
The Shooter
Film title_de
The Shooter
Original title
The Shooter
Long Description_en
Palestine is occupied by the international media and is the stage for sensational news stories. Palestinians are presented as “performers” in these dramatic international evening newscasts and Palestinian filmmakers find themselves compelled to comply with their violent “meta-script” and its good-guy and bad-guy-narratives. This film by the young Palestinian filmmaker Ihab Jadallah both parodies and rejects this constraint. THE SHOOTER rebells against the image of Palestine as propagated by the international media and subverts this staged representation of his country and its people. In his film the “performer” becomes active: he departs from the official script and gradually breaks out of character.
Long Description_de
Palästina ist von den internationalen Medien besetzt und wird als Schauplatz für eine nach Sensationen heischenden Berichterstattung missbraucht. Palästinenser werden zu Darstellern eines standardisierten internationalen Nachrichtenformats gemacht, das mehr an Drama denn an reeller Information interessiert ist. Der Kurzfilm des jungen palästinensischen Regisseurs Ihab Jadallah ist zugleich eine Parodie und ein Auflehnen gegen die Einschränkungen, denen sich palästinensische Filmschaffende unterwerfen müssen: Sie müssen ein Meta-Skript bedienen, das Gewalt sowie ein Gut-Böse-Schema enthalten soll. THE SHOOTER stellt den Versuch dar, diese inszenierte Darstellung zu unterwandern: Der Darsteller wird selbst aktiv, weicht vom offiziellen Skript ab und lässt seine Figur ein Eigenleben entwickeln.
Year
2007
Country
Palestine
Length
7
Language_code
ar:en
Featuring
Bashar Hasuneh
Laura Ribeiro
Director
Ihab Jadallah
Screenplay
Ihab Jadallah
Cinematography
Mario Zugair
Editing
Muhanad Yaqubi
Sound
Sami Saed
Music
Ramallah Underground
Festivals
2010: Arab Filmfestival Tuebingen (DE), 2009: FID Marseille (FR), Festival Corto Del MED Avignon (FR), Arte Giovane Video Festival Turin (IT), Arab Film Festival Berlin (DE), Arab Shorts, Goethe Institute Cairo (EG), Festival of Contemporary Arab Cinema Bogota (CO), What can Cinema Do?, Paris (FR), 2008: Tampere Film Festival (FI), London Palestine Film Festival (GB), Houston Palestine Film Festival (USA), Cannes Film Festival (FR), Shoot Me Film Festival (NL), International Short Film Festival Hamburg (DE), Adana Golden Ball Film Festival (TR), Digital Barcelona Film Festival (ES), Paris Cinema (FR), Boston Palestine Film Festival (FR), Amal Film Festival Galicia (ES), Arab Film Festival (USA), International Short Film Festival Detmold (DE), Winterthur short Film Festival (CH), Girona International Short Film Festival (ES), Toronto Palestine Film Festival (CA), Tout Courts, Aix-en-Provence (FR)
Production
Ihab Jadallah
Image label
The Shooter
Related_film_SKUs
0266
0643
0723
0724
0730
0731
Product_creation_date
08/03/2012
URL_key
the-shooter
URL_path
the-shooter.html
full_film
1_erx1g1v2

The One Man Village

Unter den unbarmherzigen Gefechten zwischen christlichen und drusischen Milizen in der Gegend um das Libanon-Gebirge musste vor allem die Zivilbevölkerung leiden: Es gab Massaker und…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   38   
SKU
0723
Film title_en
The One Man Village
Film title_de
The One Man Village
Original title
Semaan Bil Da'yia
Long Description_en
The merciless fighting between Christian and Druze militia in the region around Mount Lebanon ended in reprisals against civilians - in the form of massacres and displacement. Entire villages were evacuated and destroyed. When reconciliation was officially declared in 1994, Christians were allowed to return to their villages. In the village of Aïn al-Halazoun, only one man decided to return to his village for good. Each story in this film provides a glimpse of the history of Lebanon and the situation of a country half-way between forgetting and remembering. The film addresses the consequences of war and the attempt to accept painful memories as part of one’s life.
Long Description_de
Unter den unbarmherzigen Gefechten zwischen christlichen und drusischen Milizen in der Gegend um das Libanon-Gebirge musste vor allem die Zivilbevölkerung leiden: Es gab Massaker und Vertreibungen. Ganze Dörfer wurden evakuiert und vernichtet. 1994 verkündete man schließlich eine offizielle Versöhnung, und Christen durften in ihre Heimatdörfer zurückkehren. Doch in dem Dorf Aïn al-Halazoun entschied sich nur ein Mann zur endgültigen Rückkehr. Jedes Schicksal in diesem Film ermöglicht einen Einblick in die Geschichte des Libanon und in die Situation eines Landes, das zwischen Vergessen und Erinnerung schwankt. THE ONE MAN VILLAGE handelt von den Folgen des Krieges und dem Versuch, schmerzhafte Erinnerungen als Teil des Lebens zu akzeptieren.
Year
2008
Country
Lebanon
Length
85
Language_code
ar:en
Featuring
Semaan El Habre
Director
Simon El Habre
Screenplay
Simon El Habre
Cinematography
Bassem Fayad
Marc Karam
Editing
Simon El Habre
Sound
Chadi Roukoz
Awards
2009: One World International Documentary Film Festival Prague: Special Mention (CZ), Hot Docs: Best feature-length Documentary, International Competition (CA), Monaco Charity Film Festival: Special Jury Award (Documentary Films), Arab Film Festival Rotterdam: Silver Hawk (Secind Best Documentary) (NL), Expresión en Corto (MX): Honorable Mention Feature Length Documentary, Dokufest Prizren: Special Mention International Feature Length Documentary (Cosovo), XV Film Festival delle Lessinia: Special Mention of the International Jury (IT), AMAL - Arab Film Festival: Best Documentary (ES), 2008: Dubai International Film Festival: Special Jury Award, Arab Documentary (UAE), 2007: Dubai Film Connection: production award (UAE)
Festivals
Ayam Beirut Al Cinema’yia (LB), International Film Festival Dubai (UAE), International Film Festival Berlin - Forum (DE), Dox-Box Damascus (Syria), Arabesque - Kennedy Center Washington DC (USA), One World International Documentary Film Festival Prague (CZ), International Film Festival of Mediterranean Cinema Tétouan (MA), Berlinale à Paris (FR), Minneapolis - St. Paul International Film Festival (USA), Jeonju International Film Festival (KR), Documenta Madrid (ES), Visions du Réel Nyon (CH), Hot Docs (CA), International Documentary Film Festival Munich (DE), Monaco Charity Film Festival (MC), freiburger film forum (DE), Arab Film Festival Rotterdam (NL), Edinburgh International Film Festival (GB), Golden Apricot Film Festival Yerivan (AM), Franco-Arab Film Festival Amman (JO), FID Marseille (FR), Expresion en Corto (MX), Lemesos International Documentary Festival (CY), Dokufest Prizren (Cosovo), Mediteran Film Festival (BA), Split International Film Festival for New Media (HR), Film Festival della Lessinia (IT), EBS Internatinal Documentary Film Festival (KR), perspective Nuernberg (DE), Vilnius International Documentary Film Festival (LT), Amal - Arab Film Festival (ES), Corona Film Festival Cork (IR), MediMed Market (ES), Vancouver International Film Festival (CA), Architecture Film Festival Rotterdam (NL), Films from the South (NO), Filmdays Osnabrueck (DE), Viennale (AT), International Mediterranean Film Festival Montpellier (FR), Silk Road Film Festival Bursa (TR), Free Zone Human Rights Film Festival (Serbia), Human Rights Film Festival Zagreb (Croatia), Maps of Creation (Italy), Cinema Novo Film Festival Brugge (BE), Middle East Film Festival Edinburgh (GB), Mumbai International Film Festival (IN), Bermuda Docs (Bermuda Islands), WOCMES Barcelona 2010 Film Festival (ES), Doumentarist Istanbul (TR), LA 68 Casa de Cultur Cine+ Cene al Aire Libre (MX)
Production
Simon El Habre
Jad Abi-Khalil
Irit Neidhardt (Beirut DC in association with mec film)
Image label
The One Man Village
Related_film_SKUs
0724
0726
0730
0731
0732
Product_creation_date
08/03/2012
URL_key
the-one-man-village
URL_path
the-one-man-village.html
full_film
1_v3oxm3rf

Waiting for Sallah el Din

In der zweiten Hälfte des zwölften Jahrhunderts tauchte ein muslimischer Anführer kurdischer Herkunft im Nahen Osten auf. Sein Name: Sallah el-Din Alayobe (Salladin). Er verstand es,…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   12   
SKU
0724
Film title_en
Waiting for Sallah el Din
Film title_de
Waiting for Sallah el Din
Original title
Waiting for Sallah El-Din
Long Description_en
In the second half of the 12th century, a Muslim leader of Kurdish origin appeared in the East. His name was Sallah el-Din Alayobe (Salladin). Salladin succeeded in uniting the divided Muslim-Arab state. He conquered the crusaders in Palestine, thereby releasing Jerusalem from Arab rule. His name was immortalized in Arab history and has come to symbolize a sense of longing for a new leader. East Jerusalem, in the year 2000: a region in a constant state of waiting. The film portrays the day-to-day lives of four people in Jerusalem in a reality far removed from the kind of action-scenes seen in Western TV-broadcasts.
Long Description_de
In der zweiten Hälfte des zwölften Jahrhunderts tauchte ein muslimischer Anführer kurdischer Herkunft im Nahen Osten auf. Sein Name: Sallah el-Din Alayobe (Salladin). Er verstand es, die zerstrittenen muslimisch-arabischen Gruppen zu vereinen und die Herrschaft der christlichen Kreuzritter in Jerusalem zu beenden. Sein Name ging in die arabische Geschichte ein und wurde zum Symbol für das Warten auf einen neuen Führer. Das Ost-Jerusalem des Jahres 2000 befindet sich in einem permanenten Wartezustand. Der Film porträtiert das tägliche Leben von vier Menschen im heutigen Jerusalem, das wenig mit den hektischen Szenen der westlichen TV-Sender zu tun hat.
Year
2001
Country
Palestine
Length
32
Primary Language Version
Arabic
Subtitles
English
Director
Tawfik Abu Wael
Cinematography
Shai Peleg
Editing
Galit Shakid
Sound
Tawfik Abu Wael
Festivals
2003: Palestinian Documetary Film Festival, Teheran (IR), MedFilm Festival, Rome (IT), 2002: Mostra Internazionale Del Cortometraggio Montecatini/ (IT), 6e Biennale des Cinemas Arabes, Paris (FR), International Documentary Film Festival Munich (DE), Arab Screen Independent Film Festival Doha/Qatar (AE), 2001: DocAviv (IL)
Production
Tawfik Abu Wael
Image label
Waiting for Sallah el Din
Related_film_SKUs
0273
0599
2865
3688
0730
0731
0732
0733
0734
1587
2844
Product_creation_date
08/03/2012
URL_key
waiting-for-sallah-el-din
URL_path
waiting-for-sallah-el-din.html
full_film
1_wo4wt4qr