Nach Tag suchen: "stadtleben"

Babygirl

Lena, eine fünfzehnjährige Nuyorican (New Yorker Puerto Ricanerin), lebt mit ihrer alleinerziehenden Mutter Lucy in der Bronx. Lucy verliebt sich in einen Versager nach dem anderen. Als…

Von  batchUser vor 2 Wochen 0   1   
SKU
5030
Film title_en
Babygirl
Film title_de
Babygirl
Original title
Babygirl
Long Description_en
Set in the Bronx, BABYGIRL is a bitter-sweet drama about a teen who is trapped in an unwanted love-triangle with her mom's latest boyfriend. "Is that 16mm film, in a new indie? BABYGIRL was shot on good, old-fashioned, grainy Super 16, and it gives the picture a defining, throwback look that recalls earlier New York movies and it has an authenticity and reality that's admirable, and increasingly rare." (Jason Baily 2012 Tribeca Film Festival) Lena (Yainis Ynoa), a fifteen-year old Nuyorican girl (New York Puerto Rican), has watched her heart-broken single mom (Rosa Arredondo) fall in love with one man after another. When Victor (Flaco Navaja), the latest boyfriend, starts hitting on Lena, she sets out to expose him. But the plan backfires, and Lena finds herself trapped. The only way out is for her to stand up and confront some bitter home truths.
Long Description_de
Lena, eine fünfzehnjährige Nuyorican (New Yorker Puerto Ricanerin), lebt mit ihrer alleinerziehenden Mutter Lucy in der Bronx. Lucy verliebt sich in einen Versager nach dem anderen. Als Victor, ihr neuester Freund, sich an Lena heranmacht, versucht sie ihn zu entlarven. Aber der Plan geht nach hinten los und Lena sieht sich in einem unmöglichen Liebesdreieck gefangen. BABYGIRL wurde auf 16mm-Film gedreht und erhielt den Panavision Spirit Award beim Santa Barbara IFF und war Teil der Official Selection beim Tribeca Film Festival. „Dieses gut entworfene moralische Lehrstück übt eine besondere Faszination aus, sowohl wegen der Subtilität ihrer Ausführung als auch wegen der grandiosen Darbietung der Schauspieler. Trotz seiner irischen Herkunft, beweist Regisseur Vallely ein feines Gespür für das soziokulturelle Milieu des Films, ohne auf die üblichen Klischees zu verzichten. Und er macht mit der jungen Schauspielerin Ynoa, eine echte Entdeckung, der eine Charakterisierung mit faszinierenden Grautönen gelingt, die uns über ihre Gefühle und Motivationen rätseln lassen. Trotz gelegentlicher Fehltritte, wie etwa einer musikalischen Montage zu viele, bietet Babygirl eine Komplexität, die das Gefühl des realen Lebens vermittelt.“ (The Hollywoodreporter)
Year
2013
Country
Ireland; USA
Length
81
Primary Language Version
English
Featuring
Yainis Ynoa; Rosa Arredondo; Flaco Navaja; Joshua Rivera; Gleendilys Inoa; Sandra Elizabeth Rodriguez; Jake Siriano; Dante E. Clark; James Andrew O'Connor; Stephanie Andujar; Charles Techman; Derek Peith; Jorge Cordova; Hailey Siriano
Director
Macdara Vallely
Screenplay
Macdara Vallely
Cinematography
Jarin Blaschke
Editing
Nathan Nugent
Sound
Michelle Fingleton
Music
Ed Morales; Brendan Dolan
Awards
Santa Barbara International Film Festival - Panavision Spirit Award For Independent Cinema; Cinemagic Belfast - Best Film For A Teenage Audience;
Festivals
Tribeca Film Festival; Rome International Film Festival; Dublin International Film Festival; BUFF Film Festival; Galway Film Fleadh
full_film
0_es240tfb

People Out There

In seinem Debüt PEOPLE OUT THERE widmet sich Aik Karapetian der ungeschönte Auseinandersetzung mit den Problemen einer sprachlich und kulturell gespaltenen Gesellschaft in Form eines Drama.…

Von  batchUser vor 6 Monaten 0   270   
SKU
4893
Film title_en
People Out There
Film title_de
People Out There
Original title
Cilvēki Tur
Long Description_en
In his debut, PEOPLE OUT THERE, Aik Karapetian explores of the problems of a linguistically and culturally divided society in the form of an intense and unflinching crime drama. Nearly half of the Latvian population speaks Russian and is culturally oriented to their more powerful neighboring country. Main character Jan, in his mid-twenties, is a petty criminal who belongs to Latvia's Russian-speaking minority. Jan lives with his grandfather in a desolate high-rise settlement in a suburb of Riga. Jan spends his days on the street, smoking weed and stealing with his best friend Cracker. After the brutal death of a school friend and a fateful encounter with a young woman from the upper classes, Jan wants to change his life and advance socially. In supporting PEOPLE OUT THERE, Latvia's state film grants agency for the first time funded a Russian language feature film. Almost simultaneously with the premiere of the film, a referendum on the recognition of Russian as the second official language was held in Latvia and thus placed the film at the center of a national controversy. "... all characters have a rare screen quality - they are as repulsive as they are attractive." (Kultūras Diena) Awarded at the Baltic Debuts IFF, the film also played at the Karlovy Vary IFF, Filmfest Hamburg and the Göteborg IFF.
Long Description_de
In seinem Debüt PEOPLE OUT THERE widmet sich Aik Karapetian der ungeschönte Auseinandersetzung mit den Problemen einer sprachlich und kulturell gespaltenen Gesellschaft in Form eines Drama. Nahezu die Hälfte der lettischen Bevölkerung spricht Russisch und orientiert sich kulturell zum großen Nachbarn. Jan, Mitte Zwanzig, Teil der russischen Minderheit Lettlands und Kleinkrimineller, lebt mit seinem Großvater in einer trostlosen Hochhaussiedlung in einem Vorort Rigas. Seine Tage verbringt er zusammen mit seinem besten Freund Cracker, kiffend und klauend auf der Straße. Nach dem brutalen Tod eines Schulfreundes und einer schicksalhaften Begegnung mit einer jungen Frau aus der Upper-Class, will Jan sein Leben ändern und den gesellschaftlichen Aufstieg schaffen. Die staatliche lettische Filmförderung unterstützte mit PEOPLE OUT THERE erstmals einen russischsprachigen Spielfilm. Nahezu zeitgleich mit der Premiere des Films fand auch ein Referendum über die Anerkennung des Russischen als zweite Amtssprache in Lettland statt und stellte ihn so ins Zentrum einer nationalen Kontroverse. „... alle Charaktere Besitzen eine seltene Bildschirmqualität - sie sind genauso abstoßend wie anziehend.“ Kultūras Diena Ausgezeichnet auf dem Baltic Debuts IFF, aufgerührt auf Karlovy Vary IFF, Filmfest Hamburg und Göteborg IFF.
Year
2012
Country
Latvia
Length
90
Primary Language Version
Russian
Subtitles
English
Featuring
Ilya Scerbakov; Semyon Serzin; Eduards Murasovs; Mareks Marcinkevics; Mikhail Razumovsky; Viktoria Kondratenko; Agnese Frisfelde; Andris Gross; Andrejs Rackovs
Director
Aik Karapetian
Screenplay
Aik Karapetian
Cinematography
Janis Eglitis
Editing
Tambet Tasuja
Sound
Ernests Ansons
Music
Elviss Zants; Kristaps Krievs
Awards
Best director - Baltic Debuts IFF 2012
Festivals
Karlovy Vary IFF Official Selection; Filmfest Hamburg Official Selection; Göteborg International Film Festival; Golden Apricot; Chennai International Film Festival ; Rencontres des Cinémas d'Europe France 2014; Duhok International Film Festival 2014
Production
Locomotive Productions; Roberts Vinovskis
Image label
People out there, fiction film, Aik Karapetian, Latvia, russian language film, crime drama
full_film
0_l1hqv60j

Jo's Neighborhood

Ménilmontant, 20. Pariser Arrondissement ist Schauplatz des Fiction-Erstlings des dort geborenen Alain Minier, dessen JO'S NEIGHBORHOOD mit 'hard-boiled' Darsteller/Regisseur…

Von  batchUser vor 6 Monaten 0   123   
SKU
4885
Film title_en
Jo's Neighborhood
Film title_de
Jo's Neighborhood
Original title
Un p'tit gars de Ménilmontant
Long Description_en
Set in Ménilmontant, the 20th Parisian arrondissement where director Alain Minier was born, JO'S NEIGHBORHOOD brings hard-boiled actor/director Olivier Marchal and the popular French stand-up Comedian Smäin together in his fiction debut thriller. After 15 years in prison, Jo returns to his former neighborhood, Ménilmontant, on the gritty outskirts of Paris. What used to be his turf has completely changed: new gangs and new codes now rule the streets. Jo finds it difficult to settle back into life on the outside, especially once he discovers that the woman he once loved now has a 14 year old boy. Ultimately Jo must come to terms with his shadowy past and the endless settling of scores. Minier's, who like his filmic alter ego Jo, also spent time behind bars. Here he paints JO'S NEIGHBORHOOD in the American Noir style, brooding and full of dark violence. His images remain at arm's length: violence is violence and does not require close-up or special sound effects. "JO'S NEIGHBORHOOD is like life, it does not stop when everything is done, it's what never happens, the return is a fatal error, and no question, this movie does not plan to continue." (Culturebox)
Long Description_de
Ménilmontant, 20. Pariser Arrondissement ist Schauplatz des Fiction-Erstlings des dort geborenen Alain Minier, dessen JO'S NEIGHBORHOOD mit 'hard-boiled' Darsteller/Regisseur Olivier Marchal und dem populären französischen Stand-up Comedian Smain ein ungleiches Paar in einem Thriller zusammenbringt. Nach 15 Jahren im Gefängnis kehrt Jo nach Menilmontant zurück, ein Klumpen Hochhäuser am kiesigen Stadtrand von Paris. Was war früher sein 'Turf' war, hat sich komplett verändert: Neue Banden, neue Codes, die den Ort regieren. Wie sich da re-sozialisieren - wenn man das überhaupt will. Jo hat Dinge zu regeln, eine Menge, aber der Teenage-Sohn seiner Jugendliebe macht die Sache nicht leichter. Was ist der Preis, ein Mann wie jeder andere zu werden? Minier, der wie sein filmisches Alter Ego Jo 'Fehler gemacht' hat und die Zeit hinter Gittern kennt, inszeniert JO'S NEIGHBORHOOD im amerikanischen Noir-Stil, matt und voller dunkler Gewalt. Seine Bilder bleiben auf Distanz, Gewalt ist Gewalt und bedarf weder Nahaufnahme noch Sound-Effekt. "JO'S NEIGHBORHOOD ist wie das Leben. Es hört nicht auf, wenn alles erledigt ist, es ist das, was nie passiert. Die Rückkehr ist ein fataler Irrtum, und - keine Frage, dieser Film plant keine Fortsetzung." (Culturebox)
Year
2013
Country
France
Length
90
Primary Language Version
French
Subtitles
English
Spanish
Featuring
Olivier Marchal; Smaïn; Catherine Marchal
Director
Alain Minier
Screenplay
Alain Minier
Cinematography
Cyril Renaud
Editing
Raphaële Urtin
Sound
Hassan Kamrani;
Music
Thomas Couzinier; Frédéric Kooshmanian; Philippe Mallier; Michel Ochowiak
Festivals
Chennai International Film Festival; Pune International Film Festival
Production
Djinn Productions; Bad Company
Image label
Jo's Neighborhood, Un p'tit gars de Ménilmontant,Smaïn, Alain Minier,Olivier Marchal
full_film
0_xaqo119h

Another Saturday with Tshepo

ANOTHER SATURDAY WITH TSHEPO ist eine sozialkritische Komödie, in dessen Zentrum Teenager aus den Townships Südafrikas stehen. Tshepo und seine Freunde feiern gerne und versuchen das Beste…

Von  batchUser vor 8 Monaten 0   30   
SKU
4704
Film title_en
Another Saturday with Tshepo
Film title_de
Another Saturday with Tshepo
Original title
Another Saturday with Tshepo
Long Description_en
ANOTHER SATURDAY WITH TSHEPO is a humorous take on the South African youth of today. A student film with a kickass soundtrack and a healthy dose of social criticism. By director Rasimphi Sibasa and Sanele Ningi on camera duty, ANOTHER SATURDAY WITH TSHEPO is an infectious comedy featuring party boys from the township who spend their teenage lives on having fun. To get cheap alcohol for the next party, Tshepo meets up with an old friend who was recently released from prison. In the trunk, however, next to the wine, is also a tied and gagged person. In spite of these and other entanglements, will Tshepo win over the woman of his dreams?
Long Description_de
ANOTHER SATURDAY WITH TSHEPO ist eine sozialkritische Komödie, in dessen Zentrum Teenager aus den Townships Südafrikas stehen. Tshepo und seine Freunde feiern gerne und versuchen das Beste aus dem Township-Alltag zu machen. Um an günstigen Alkohol für die nächste Party zu kommen, trifft Tshepo sich mit einem alten Freund, der vor kurzem aus dem Gefängnis entlassen wurde. In dessen Kofferraum ist aber neben dem gewünschten Wein auch eine gefesselte und geknebelte Person. Wird Tshepo trotz dieser und anderer Verstrickungen seine Angebetete für sich gewinnen können? South African indie Film ANOTHER SATURDAY WITH TSHEPO entstand als Studentenfilm unter der Regie von Rasimphi Sibasa, der auch die Hauptrolle des Tshepo übernahm. Die Kameraführung wurde von Sanele Ningi geleitet.
Year
2014
Country
South Africa
Length
104
Primary Language Version
Zulu
Subtitles
English
Featuring
Rasimphi Sibasa; Ntokozo Mcube; Ntando Ndlovu; Thulisiwe Khalishwayo; Lungelo Madondo; Sandile Masebe; Tsietsi Maruatona;
Director
Rasimphi Sibasa
Screenplay
Rasimphi Sibasa
Cinematography
Sanele Ningi
Editing
Sanele Ningi
Sound
Ntando; Tseitsi Maruatona
Production
Sanele Ningi; Rasimphi Sibasa; Montage Arts
Image label
Another Saturday with Tshepo, Rasimphi Sibasa, Sanele Ningi, independent township south african film,
full_film
0_vhwl7r08

First Corner

Der autobiografisch inspirierte Film FIRST CORNER des südafrikanischen Filmemachers Luphelo Zazini handelt von einer Township-Gang und ihrem Weg aus der Kriminalität. FIRST CORNER ist ein…

Von  batchUser vor 8 Monaten 0   70   
SKU
4710
Film title_en
First Corner
Film title_de
First Corner
Original title
First Corner
Long Description_en
The autobiographically inspired film FIRST CORNER by South African filmmaker Luphelo Zazini is about a township gang and how its members find a way to leave crime behind them. FIRST CORNER is a remake of the no-budget production "Ekoneni" from 2007. The story is based on the life of Luphelo Zazini. The main figure, a young man named Pizza, lives in the township of Motherwell at the gates of Port Elizabeth, South Africa. Pizza and his gang keep their heads above water by mugging people on the street. But the gang is starting to fall apart. One member, Changes, wants to care for his sick mother and keep an eye on his younger brother. Changes longs for a normal life with regular work. Pizza secretly dreams of a career as a filmmaker. But when his girlfriend reveals to him that she is pregnant, he makes a decision to change his life. But not before the gang pulls off one last heist. The three organize weapons and forge a plan.
Long Description_de
Der autobiografisch inspirierte Film FIRST CORNER des südafrikanischen Filmemachers Luphelo Zazini handelt von einer Township-Gang und ihrem Weg aus der Kriminalität. FIRST CORNER ist ein Remake der No-Budget-Produktion Ekoneni aus dem Jahre 2007. Die Geschichte basiert auf dem Leben von Luphelo Zazini. Die Hauptfigur, ein junger Mann namens Pizza, lebt im Township Motherwell vor den Toren von Port Elizabeth, Südafrika. Pizza und seine Gang, bestehend aus Changes und S‘benga, halten sich mit Straßenraub über Wasser. Doch die Gang zeigt Auflösungserscheinungen. Changes Mutter ist krank und es fehlt das Geld für die Behandlung, außerdem vernachlässigt sein kleiner Bruder die Schule. Changes sehnt sich nach einem normalen Leben mit regulärer Arbeit. Pizza träumt heimlich von einer Karriere als Filmemacher. Doch als seine Freundin ihm offenbart, dass sie schwanger ist, fasst er den Entschluss, sein Leben umzukrempeln. Aber nicht bevor die Gang noch ein letztes großes Ding gedreht hat. Die drei organisieren Waffen und schmieden einen Plan.
Year
2015
Country
South Africa
Length
62
Primary Language Version
Xhosa
Subtitles
English
Featuring
Sihle Majola; Ngebokazi Nomvana; LPD; Thando Vellem; Yoza Mkhwenazi; Noloxolo Funani; Yolanda Goni; Vusumi Jack; Nomvuyo Ndevu; Phelisa Ndyabo
Director
Luphelo Zazini
Screenplay
Luphelo Zazini
Cinematography
Luphelo Zazini; Lifa Zazini
Editing
Aviwe Zazini
Sound
Ras Vuyo
Production
Luphelo Zazini
Image label
First Corner, Luphelo Zazini, new south african film, township film
full_film
0_lb88nl6k

Tarlabasi and Me

"Tarlabaşı ist ein Ort zum Abtauchen". TARLABASI UND ICH beschreibt das gleichnamige Stadtviertel Istanbuls nur wenige Gehminuten von Taksim und Gezi Park entfernt, das für kulturelle…

Von  batchUser vor 9 Monaten 0   144   
SKU
4868
Film title_en
Tarlabasi and Me
Film title_de
Tarlabasi and Me
Original title
Tarlabaşı ve Ben - Tarlabaşı and Me
Long Description_en
"Tarlabaşı is a place to hide." Soon, there won't be any place to hide… Tarlabaşı, a historic neighbourhood of multiculturalism and dissident politics can be viewed as a microcosm of the battle taking place across Turkey, and Tarlabaşı ve Ben - TARLABASI AND ME is documenting this battle. This biographical documentary takes us to the picturesque Tarlabasi neighborhood in Istanbul and examines the everyday lived experience of those facing, or evading, the omniscient and omnipresent state apparatus - people like Mustafa, a refuse collector under imminent threat as the government scrambles to dismantle the city’s informal economy. Filmmakers Marianna Francese and Jaad Gaillet chose Mustafa as the protagonist of their documentary to explore and record not only his personal story, but also the social structures of the culturally diverse Tarlabaşı neighborhood.
Long Description_de
"Tarlabaşı ist ein Ort zum Abtauchen". TARLABASI UND ICH beschreibt das gleichnamige Stadtviertel Istanbuls nur wenige Gehminuten von Taksim und Gezi Park entfernt, das für kulturelle Vielfalt und dissidente Politik steht - und so ins Fadenkreuz aktueller und auf Homogenisierung ausgerichteter türkischer Politik geraten musste. TARLABASI UND ICH untersucht die alltägliche und gelebte Erfahrung von Dissidenten, Kurden, Aleviten, Roma, Armeniern, die einem allwissenden und allgegenwärtigen Staatsapparat gegenüberstehen oder versuchen ausweichen - Menschen wie Mustafa, einem Müllsammler, der in Tarlabasi seine zweite Chance sucht. Türkische Kino-Kassenschlager wie 'Eskiya - Banditen' oder 'Istanbul unter meine Flügeln' romantisieren Tarlabaşı. Erdogans AKP nutzt die Gentrifizierung als Schlüssel zur neuen 'osmanischen' Türkei, zu der Stadterneuerung und Architektur im Sinne einer Top-Down-Umstrukturierung der sozialen Sphäre genutzt werden. "Wir glauben an die Macht der Bilder und Worte, und bei der Verbreitung von Mustafas Botschaft werden die Menschen beginnen nachzudenken. Wir haben beschlossen, Tarlabaşı und Mustafa während des Sommers 2013 zu filmen, während der Proteste von Gezi Park, da wir wussten, dass Tarlabaşı von Tag zu Tag zerstört wurde und dass bald nichts mehr davon übrig bleiben würde." (Die FilmemacherInnen Marianna Francese und Jaad Gaillet über ihre Arbeit auf opendemocracy.net)
Year
2015
Country
Turkey
Length
78
Primary Language Version
Turkish
Subtitles
English
French
Italian
Featuring
Mustafa Kaya
Director
Marianna Francese; Jaad Gaillet
Screenplay
Marianna Francese; Jaad Gaillet
Cinematography
Marianna Francese; Jaad Gaillet
Sound
Rosario Acunto
Music
Deli Grup & Derman
Festivals
1001 Documentary Film Festival Turkey; !f Istanbul International Independent Film Festival; Festival international du cinéma méditerranéen de Montpellier
Production
Marianna Francese; Jaad Gaillet
Image label
Tarlabaşı ve Ben - Tarlabaşı and Me, Marianna Francese; Jaad Gaillet, turkey, documentary
full_film
0_u2nmg9vq

Gringo Favelado

Mit drei Briten, die Rio de Janeiro zu ihrer Wahlheimat gemacht haben als „Reiseführern“ erkundet GRINGO FAVELADO das Leben in den Favelas von Rio, einer der schönsten und…

Von  batchUser vor 9 Monaten 0   261   
SKU
4863
Film title_en
Gringo Favelado
Film title_de
Gringo Favelado
Original title
Gringo Favelado
Long Description_en
GRINGO FAVELADO takes you deep into the heart of Rio’s often-misunderstood favela communities through the lives of three British expats who’ve decided to call the favelas home. Rio is one of the most beautiful, dynamic cities on earth and the stunning cinematography and music in GRINGO FAVELADO highlights the epic nature of Rio in all her glory and takes you on a ride you will not soon forget. Rio de Janeiro is known as The Marvellous City, but beyond the white sand beaches, sexy bodies and samba music, Rio is on the brink of disaster. Gringo Favelado takes a look under the skin of this stunning and enigmatic metropolis. Jody, from Cornwall leads groups of tourists around Rocinha, South America’s biggest favela, where he lives and works as a tour guide. Bob, a Londoner, built a home in Tavares Bastos favela over 30 years ago and has developed it into one of Rio’s trendiest jazz venues. Tom, from Doncaster, came to Rio for his love of samba music and has made a home in Pereira da Silva favela where he’s dedicated his life to teaching music to local children.
Long Description_de
Mit drei Briten, die Rio de Janeiro zu ihrer Wahlheimat gemacht haben als „Reiseführern“ erkundet GRINGO FAVELADO das Leben in den Favelas von Rio, einer der schönsten und dynamischsten Städten der Welt, mit atemberaubenden Bildern und treibender Musik. Der Film ist eine sinnliche und unvergessliche Reise an einen magischen Ort. Rio de Janeiro wird auch Stadt der Wunder genannt. Aber jenseits der weißen Strände, sexy Körper und Sambamusik steht Rio kurz vor dem Kollaps. GRINGO FAVELADO blickt unter die Haut dieser überwältigenden und geheimnisvollen Metropole. Jody aus Cornwall führt Touristen durch Rocinha, dem größten Favela Südamerikas; er lebt auch dort. Der Londoner Bob hat vor 30 Jahren ein Haus in Tavares Bastos gebaut und hat daraus einen der angesagtesten Jazzclubs in Rio gemacht. Tom aus Doncaster hat seine Liebe zur Sambamusik nach Rio geführt. Er lebt in dem Favela von Pereira da Silva und unterrichtet dort Musik für einheimische Kinder.
Year
2016
Country
United Kingdom
Length
56
Primary Language Version
English
Subtitles
English
Featuring
Tom Ashe; Luiz Baltar; Jody King
Director
Alexander Kryszkiewicz
Screenplay
Alexander Kryszkiewicz; Yan Motta
Cinematography
Neirin Jones; Alexander Kryszkiewicz
Editing
Yan Motta
Sound
João Renato Mascarin
Image label
Gringo Favelado, documentary, Rio, Favelas, music, Alexander Kryszkiewicz
full_film
0_kdcxntrr

Jens Jensen - The Living Green

Der Stadtplaner Jens Jensen ist heute weitestgehend in Vergessenheit geraten. Dabei sind die visionären Ideen über eine gesunde, grüne und gerechte Stadt Anfang des 20. Jahrhunderts…

Von  batchUser vor 9 Monaten 0   183   
SKU
4865
Film title_en
Jens Jensen - The Living Green
Film title_de
Jens Jensen - The Living Green
Original title
Jens Jensen - The Living Green
Long Description_en
The 'dean of landscape architecture' Jens Jensen (1860 - 1951) came to the U.S. from Denmark. He dedicated his life to making modern cities livable. The documentary JENS JENSEN – THE LIVING GREEN explores the relevance of Jensen's ideas for 21st century society. Winner of multiple festival awards including best documentary and audience favorite. Few know the name of early 20th century urban planner Jens Jensen, but his ideas about making city life healthy, green and fair are right for our times. Today, more than ever, we need a visionary like Jens Jensen to inspire citizens, business and civic leaders to make the modern city livable. He dedicated his life to making the modern city livable by championing the preservation of our greatest natural areas and for advocationg equal access for all citizens. Chicago in the late 19th century was the fastest growing city in human history and considered the worst place on earth to live. Jensen's parks were designed to be naturalistic play spaces for adults and children, most of whom lived in destitute squalor. The New York Times called Jensen "the dean of landscape architects." All citizens deserve the right to be near nature. He felt then, as we do today, that nature creates community, a stronger sense of self-reliance, easy access to food, decreased obesity rates and most of all, sanity.
Long Description_de
Der Stadtplaner Jens Jensen ist heute weitestgehend in Vergessenheit geraten. Dabei sind die visionären Ideen über eine gesunde, grüne und gerechte Stadt Anfang des 20. Jahrhunderts noch Inspiration für Bürger, Geschäftstreibende und Politiker. Der Dokumentarfilm JENS JENSEN – LIVING THE GREEN erkundet die Bedeutung von Jensens Wirken zur Schaffung von bewohnbaren Städten im 21. Jahrhundert. Jens Jensen (1860 – 1951) emigrierte aus Dänemark nach Chicago. Er widmete sein Leben dem Bestreben, die moderne Stadt bewohnbar zu machen, indem er sich für Naturschutz einsetzte und Parks und andere öffentliche Naherholungsgebiete allen Stadtbürgern zugänglich machte. Chicago im 19. Jahrhundert war die schnellstwachsende Stadt der Geschichte und galt als unwirtlichster Ort der Erde. Die Parks, die Jensen entworfen hat, sollten Natur- und Erholungsräume für Kinder und Erwachsene sein, die meistens in bitterster Armut lebten. The New York Times nannte Jensen “den Dekan der Landschaftsarchitekten”. Jeder Bürger hat ein Recht auf Natur. Jensen glaubte damals, so wie viele heute, dass Natur Gemeinschaft und Selbstbestimmungsgefühl gleichermaßen stärkt, Zugang zu Nahrung bietet, reduziert Fettleibigkeit und erhöht Wohlbefinden von Geist und Körper.
Year
2015
Country
USA
Length
54
Age Recommendation
0
Primary Language Version
English
Subtitles
English
Featuring
Alfred Caldwell; Jens Jensen; Jensen Wheeler Wolfe
Director
Carey Lundin
Screenplay
Mark Frazel
Cinematography
Lana Bernberg
Editing
Ilko Davidov
Music
Sam Hulick
Awards
Accolade Award of Excellence; The Explorers Museum - Medal of Honor; Hugo Awards - Chicago International Film Fest Audience Award; Green Bay Film Festival - Best Director; Wild Rose Independent Film Festival - Best Feature Documentary, Best Feature Documentary Director, Best Documentary Editing and Best Documentary Music
Festivals
Studio City International Film Festival; Architecture and Design Film Festival; International Documentary Film Association; One Earth Film Festival; Wild and Scenic Film Festival,,, Ft. Myers International Film Festival; Maine Film Festival by the Sea
Production
Mark Frazel; Carey Lundin
Supported by
Chicago Filmmakers
Image label
Jens Jensen The Living Green, city planning, Carey Lundin, documentary
full_film
0_nubgikup

Tengers

TENGERS von Michael J. Rix ist der erste Stoptrickanimationsfilm Südafrikas. Rix thematisiert die Korruption, extreme Armut und soziale Ungerechtigkeit in Johannesburg mit Humor und ohne…

Von  batchUser vor 10 Monaten 0   90   
SKU
4722
Film title_en
Tengers
Film title_de
Tengers
Original title
Tengers
Long Description_en
A satirical black comedy about life in post-Apartheid South Africa, TENGERS by Michael J. Rix is the first stop motion claymation ever produced in that country. Rix shot the film over the course of nine years in Johannesburg. "One of the best South African movies of the past decade." (Empire Magazine) "Brilliantly dark comedy... both sharply satirical and compassionate." (Festival Daily, UK) The characters include Rob, an unemployed writer, working on the "great South African novel", Christine, a bank teller and artist who is also the woman of Rob’s dreams, and Rob's friend Marius, a cop struggling to make ends meet on his meager salary.
Long Description_de
TENGERS von Michael J. Rix ist der erste Stoptrickanimationsfilm Südafrikas. Rix thematisiert die Korruption, extreme Armut und soziale Ungerechtigkeit in Johannesburg mit Humor und ohne erhobenen Zeigefinger. "One of the best South African movies of the past decade." (Empire Magazine) "Brilliantly dark comedy... both sharply satirical and compassionate." (Festival Daily, UK) Mit Knetfiguren, die von Aardman Studios, den Machern von “Shaun das Schaf”, inspiriert wurden, porträtiert Rix Bewohner des Johannesburger Guateng-Viertels (genannt “Tengers”, ein Begriff den Rix selbst geprägt hat) wie der um Anerkennung kämpfende Schriftsteller, gnadenlose Carjacker und unabhängige moderne Frauen. Der arbeitslose Autor Rob wird bei einem Banküberfall verhaftet, obwohl er unschuldig ist. Rob erklärt dem befreundeten Polizisten Marius, dass er eine Skimaske wegen der Kälte getragen hat.Tatsächlich war Rob in der Bank, weil er die Bankkassiererin Christine sehen wollte. Sie ist auch Künstlerin und hat die “Remembrance Wall” gemalt, ein Denkmal für Gewaltopfer in Johannesburg. Nach einem Treffen an der Wandmalrei verabreden sich Christine und Rob. Dann gewinnt Rob im Lotto ein Vermögen und fürchtet fortan um sein Leben, weil er die Lottogesellschaft beschuldigt,dass sie ihm nicht das Preisgeld aushändigen möchte. Er sieht sich gezwungen, Unterschlupf bei einigen ärmeren Bewohnern des Viertels zu finden. In einem Showdown, der eines Westerns würdig ist, findet die Geschichte ihre Auflösung… mit einigen Überraschungen.
Year
2007
Country
South Africa
Length
68
Age Recommendation
16
Primary Language Version
English
Featuring
Jo Day; Phillip Mathebula; Michael J. Rix; ; Rob Vega; Anton Schmidt
Director
Michael J. Rix
Screenplay
Michael J. Rix
Cinematography
Michael J. Rix
Editing
Michael J. Rix
Sound
Warren Burley
Music
Warren Burley
Awards
Winner Best Animated Feature - DIY Film Festival L.A, U.S.A.
Festivals
Cannes Film Festival - Short Film Corner; Cambridge International Film Festival U.K.; Africa in the Picture Film Festival Amsterdam; Grossmann Film Festival Slovenia; Cambridge African Film Festival UK; Rotterdam African Film Festival Netherlands; Durban International Film Festival; Amakula Kampala Film Festival Uganda
Production
Mirror Mountain Pictures
Supported by
The National Film and Video Foundation
Image label
Tengers, michael J. Rix, South Africa, claymation
full_film
0_e9dhhvqh

Unhinged : Surviving Jo'burg

UNHINGED: SURVIVING JO'BURG ist ein ehrlicher, skurriler und mitunter durchgeknallter Dokumentarfilm über Johannesburg, die größte Stadt Südafrikas und Tor der Welt zum…

Von  batchUser vor 10 Monaten 0   133   
SKU
4726
Film title_en
Unhinged : Surviving Jo'burg
Film title_de
Unhinged : Surviving Jo'burg
Original title
Unhinged : Surviving Jo'burg
Long Description_en
The biggest city in South Africa, Johannesburg is a country of exteme contrasts. Few cities are as badly misunderstood. Director Andrian Loveland takes us around town for a little while. Enjoy the ride - and the soundtrack! UNHINGED: SURVIVING JO'BURG is an honest, quirky and sometimes frenzied documentary about Johannesburg, South Africa's biggest city and the world's gateway to Southern Africa. The film explores Johannesburg's history as a mining town and the Apartheid legacy. Johannesburg is currently challenged by an exorbitantly high crime rate, HIV/AIDS and social inequality. While unscathingly discussing these issues, UNHINGED: SURVIVING JO'BURG nevertheless presents the facts with a humorous tone.
Long Description_de
Ein ehrlicher, skurriler und mitunter durchgeknallter Dokumentarfilm über Johannesburg, die größte Stadt Südafrikas und Tor der Welt zum südlichen Afrika. UNHINGED: SURVIVING JO'BURG zeigt die geschichtlichen Wurzeln der derzeitigen Situation: Johannesburgs Rolle Goldgräberstadt und das Vermächtnis der Apartheid. Heute kämpft Jo'burg mit hoher Kriminalität, HIV/AIDS und sozialer Ungerechtigkeit. Alle diese Themen werden diskutiert, dabei präsentiert UNHINGED: SURVIVING JO'BURG die knallharten Fakten mit beissendem Humor.
Year
2010
Country
South Africa
Length
52
Primary Language Version
English
Featuring
Adrian Loveland
Director
Adrian Loveland
Screenplay
Adrian Loveland
Cinematography
Jeremy Briggs
Editing
Stephen Abbott
Sound
Guy Steer
Music
Nigel Laver
Production
Amariam Productions, Pascal Schmitz; Adrian Loveland
Image label
Unhinged : Surviving Jo'burg
full_film
0_mh3yathf

Eldorado

Gedreht auf Prosumer-Digitalkameras von den Bewohnern selbst, die auch die Hauptrollen übernehmen, ist das Indie-Drama ELDORADO ein intimes, authentisches und einzigartiges Zeugnis des Alltags…

Von  batchUser vor 10 Monaten 0   73   
SKU
4709
Film title_en
Eldorado
Film title_de
Eldorado
Original title
Eldorado
Long Description_en
South African indie drama ELDORADO is about four friends in Eldorado Park, a poverty-stricken township Johannesburg near Soweto. Taking a deeply intimate approach to film production, ELDORADO was made and produced by residents of the area, who also star in the film. With music by Blaq Cream and Caz Wun. The film portrays their joys, pains, friendships and conflicts as they come to grips with the harsh realities of growing up in the area and the difficulties of moving on from the past. With its depiction of crime and social issues, ELDORADO is also a microcosm of contemporary South African urban life. A celebration of the freedom and possibilities offered by digital filmmaking, this is an engaging and remarkable piece of cinema. Winner of the 32nd Durban International Film Festival 2011, Special Mention for South African Feature Film.
Long Description_de
Gedreht auf Prosumer-Digitalkameras von den Bewohnern selbst, die auch die Hauptrollen übernehmen, ist das Indie-Drama ELDORADO ein intimes, authentisches und einzigartiges Zeugnis des Alltags im Township Eldorado Park am Südwestrand von Johannesburg, nahe Soweto. Im Vordergrund stehen vier jugendliche Freunde, die umgeben von Armut und Kriminalität aufwachsen. ELDORADO porträtiert gleichzeitig hautnah Leben und Menschen dort und ist darüber hinaus ein Mikrokosmos der sozialen Spannungen in Südafrika von heute. Der Film wurde beim Durban International Film Festival mit einer lobenden Erwähnung als besten südafrikanischen Langfilm ausgezeichnet.
Year
2011
Country
South Africa
Length
65
Primary Language Version
Afrikaans
Subtitles
English
Featuring
yalle Hendricks; Bradly Carelse; Jade Smith; Nicole Hendricks
Director
Shaldon Ferris; Lorreal Ferris
Screenplay
Shaldon Ferris
Cinematography
Kurt Orderson
Editing
Martin Hill
Music
Blaqcream; Caz Wun
Awards
Winner of the 32nd Durban International Film Festival 2011 and Special Mention South African Feature Film
Festivals
Durban International Film Festival
Production
Azania Rizing Productions
Hardrock Entertainment
Miscellaneous_en
Eldorado Park
Miscellaneous_de
Eldorado Park
Image label
Eldorado, South African Film, townships, Shaldon Ferris; Lorreal Ferris, Blaq cream
full_film
0_j5gdbdk3

Broken

In dem südafrikanische Coming of Age Drama BROKEN muss eine Teenagerin außergewöhnliche Herausforderungen meistern, um ihr eigenes Überleben und das ihrer Familie zu sichern…

Von  batchUser vor 10 Monaten 0   118   
SKU
4708
Film title_en
Broken
Film title_de
Broken
Original title
Broken
Long Description_en
When life knocks Nicole down, there is only one way for her to go – Up! The South African coming of age drama BROKEN pits an adolescent against extraordinary challenges to fight for her own survival and that of her family – a township-set WINTER'S BONE. After losing her mother to a fatal disease, eighteen year old Nicole (Nicole Bekker) finds herself having to battle everyday life by herself. If things could not get any worse, her brother Jiggies finds himself in prison for attempted robbery. After an attempt to approach her estranged father to help her with bail for Jiggies, Nicole realises that the weight she carries is far too great for her. With no outside support, Nicole has to find the hope to break through her circumstances within herself.
Long Description_de
In dem südafrikanische Coming of Age Drama BROKEN muss eine Teenagerin außergewöhnliche Herausforderungen meistern, um ihr eigenes Überleben und das ihrer Familie zu sichern – WINTER'S BONE im Township-Setting. Nachdem ihre Mutter einer tödlichen Krankheit erlegen ist, ist die achtzehnjährige Nicole (Nicole Bekker) weitestgehend auf sich alleine gestellt. Als ob das Leben nicht schon schwer genug sei, kommt ihr Bruder Jiggies wegen eines versuchten Überfalls ins Gefängnis. Nicole versucht ihren Vater, zu dem sie länger keinen Kontakt hatte, ausfindig zu machen, damit er bei Jiggies Kaution aushelfen kann. Dabei droht Nicole unter der ihr aufgebürdeten Last zusammenzubrechen. Ohne jegliche Unterstützung von außen muss sie die Kraft und Hoffnung aus sich selbst heraus schöpfen.
Year
2014
Country
South Africa
Length
55
Age Recommendation
16
Primary Language Version
Afrikaans
Subtitles
English
Featuring
Nicole Bekker; Bennet Ngema; Ashlin Britto; Jodine Daniels;Delvin Rooskrantz; Lu-Gasha Krotz; Moeketsi Rees; Giovanno Moos; Teboho Motaung; Ceana Thompson; Tevin Thompson; Cameron Smith; Calib Rooskrantz; Logan Jacobs; Brendan Mopp; Ronsley Olifant
Director
Lillo Bergh
Screenplay
Lillo Bergh
Cinematography
Lillo Bergh
Editing
Lillo Bergh
Sound
Anthony Haai
Music
Anthony Haai; Steven Rees
Image label
Broken, Lillo Bergh, South African film, drama
full_film
0_am0dqed9

Out of Bounds

Die Sportdoku OUT OF BOUNDS bringt erstmalig einige der größten lokalen und nationalen Namen im Sport zusammen: Stephen A Smith von ESPN, Jackie Macmillan, und Robert “Scoop”…

Von  batchUser vor einem Jahr 0   48   
SKU
4643
Film title_en
Out of Bounds
Film title_de
Out of Bounds
Original title
Out of Bounds
Long Description_en
New England Emmy Awards Nominated documentary OUT OF BOUNDS by Noube Rateau and William Medero portrays athletes working with inner city youth and discusses how sports can offer a path to success. This documentary brings together for the first time some of the largest local and national names in sports. ESPN’s Stephen A Smith, Jackie Macmillan, and Robert “Scoop” Jackson give their perspectives on the importance of athletes and on finding success after sports. Basketball Division 1 standout Brian Rudolph (New Bedford), All American Matt King (Stoughton), All Conference Kharee Louis Jeune (Brockton), and others are chronicled about their life in the toughest parts of the city and how sports was their ticket out.
Long Description_de
Die Sportdoku OUT OF BOUNDS bringt erstmalig einige der größten lokalen und nationalen Namen im Sport zusammen: Stephen A Smith von ESPN, Jackie Macmillan, und Robert “Scoop” Jackson erzählen aus ihrer Perspektive über die Vorbildfunktion von Athleten und die Notwendigkeit, ein Leben nach der Sportkarriere zu planen. Basketball Erstligist Brian Rudolph (New Bedford), All American Matt King (Stoughton), All Conference Kharee Louis Jeune (Brockton) und andere Spieler erzählen über ihr Leben in der härtesten Vierteln der Stadt und wie Sport ein Ausweg aus der Armut war.
Year
2016
Country
USA
Length
55
Age Recommendation
12
Primary Language Version
English
Subtitles
English
Featuring
Stephen A Smith; Jackie Macmillan
Director
Noube Rateau; William Medero
Screenplay
Noube Rateau
Awards
New England Emmy Awards Nomination - Best Documentary; Silver Ace Award – Las Vegas Film Festival; Best Documentary – Urban Suburban Film Festival; Henry Hampton Award - Roxbury Film Festival; Excellence in Film Award - Action On Film Festival
Festivals
Hollywood Black Film Festival; Charlotte Black Film Festival; St. Louis Black Film Festival; Roxbury Film Festival; Urban Suburban Film Festival; Cayman Island Film Festival; Bronzelens Film Festival of Atlanta
full_film
0_78lyyo60

Roma Termini

Down and out im ROMA TERMINI - Italiens Doku-Shooting Star Bartolomeo Pampaloni widmet sich in seinem Debut den Outcasts im Beton-Moloch. Claire Simons episches Porträt des Pariser Gare du Nord…

Von  batchUser vor einem Jahr 0   151   
SKU
4689
Film title_en
Roma Termini
Film title_de
Roma Termini
Original title
Roma Termini
Long Description_en
Down and out in ROMA TERMINI by Italy's shooting star documentarist Bartolomeo Pampaloni dedicates his film debut to the outcasts of the concrete jungle. Celebrated at the Rome Film Festival and honored with a 'special mention', ROMA TERMINI is a documentary that could be fiction as it were, a dark description of the 'human condition' - with a ray of hope at the end. ROMA TERMINI, Rome's central station is an urban crossroad where thousands of lives collide without touching each other. Four portraits of men who spend their day in the station, solitary unseen beings, trapped there by life. 'Fear' is one of the most common metaphors, and from the selected, extreme close-ups Pampalonis there is little escape, not for the audience, still less for the protagonists. Termini station in Rome is a modern sea dock in the middle of the cement, where faraway destinies meet for a moment and then separate again. Among all these passing people, hidden by the crowd, there is a bunch of men and women for whom the station is not a middle point of passing, but it is a place to live, eat, find money, sleep. A huge impersonal house that protects them from the cold and helps them to find a way of living with nothing. Among all these persons four stories arise, unfolding little by little from the background scenery of the station.
Long Description_de
Down and out im ROMA TERMINI - Italiens Doku-Shooting Star Bartolomeo Pampaloni widmet sich in seinem Debut den Outcasts im Beton-Moloch. Claire Simons episches Porträt des Pariser Gare du Nord ist kaum abgedreht, widmet sich Bartolomeo Pampaloni dem römischen Pendant ROMA TERMINI. Jedoch, Pampaloni geht es weniger um eine Art Metro-Ethnologie - sein Bahnhof könnte überall sein, an den Kreuzungen der europäischen Bevölkerungsströme. Pampalonis 'Cast' besteht aus 4 Figuren, denen gemeinsam ist, hier angekommen zu sein, ohne jede Perspektive aufs Davonkommen. Der einer Familienkrise entronnene Alberto, der sich nie gehen-lassende Gianluca, der nervenzerüttete Stefano und Angelo, selbsterklärtes Justizopfer im Rollstuhl. 'Angst' ist eine der gemeinsamen Methaphern, und aus den gewählten, extremen Naheinstellungen Pampalonis gibt es wenig Entrinnen, nicht für den Zuschauer, noch weniger für die Protagonisten. Auf dem Rome Film Festival gefeiert und geehrt mit einer 'special mention', ist ROMA TERMINI eine Doku, die gleichsam Fiction sein könnte, eine dunkle Beschreibung der 'Condition Humaine' - mit einem Lichtblick am Ende.
Year
2014
Country
IT
FR
Length
78
Age Recommendation
16
Primary Language Version
English
Subtitles
English
French
Featuring
Antonio Allegra;Gianluca Masala;Stefano Pili;Angelo Scarpa
Director
Bartolomeo Pampaloni
Cinematography
Bartolomeo Pampaloni
Editing
Eliott Maintigneux
Sound
Bartolomeo Pampaloni; François Abdelnour
Music
Zeno Gabaglio
Awards
Rome International Film Festival 2014 - Special Mention of the Jury; Social World Film Festival 2015 - Best Directing - Confini Award; Italia in Doc - Bruxelles - Audience Award; Visioni Fuori Raccordo 2015- Winner; Visioni Italiane 2015 - Winner; Laceno d'Oro 2015 - "Giacomo d'Onofrio" award for Best Emerging Director; Cinecittà Film Festival 2015 - Winner
Festivals
Raindance Festival 2015; Festival Internazionale Del Film di Roma 2014 Prospettive Italia; Raindance Film Festival 2015 - Official Selection; Bellaria Film Festival 2015 - Official Selection; Festival del Documentario d'Abruzzo 2015 - Official Selection; Clorofilla Film Festival 2015 - Official Selection; Libero Bizzarri 2015 - Official Selection; Lucca Film Festival 2015
Image label
Roma Termini, Bartolomeo Pampaloni, documentary
full_film
0_mke1tprr

The Cocaine Route

Kokain war früher eine Droge für Reiche, doch die Doku THE COCAINE ROUTE zeigt auf, wie sich das in den letzten 30 Jahren geändert hat. Der Preis von Kokain ist bis zu 90 Prozent…

Von  realeyz films vor einem Jahr 0   157   
SKU
2483
Film title_en
The Cocaine Route
Film title_de
The Cocaine Route
Original title
The Cocaine Route
Long Description_en
Cocaine used to be a drug for the rich, but the documentary THE COCAINE ROUTE shows how this has changed over the last 30 years. The price of cocaine has dropped by up to 90 percent, but does the drug get from the manufacturer to the consumer? Traditionally associated with celebrities or high-paid executives, cocaine used to be too expensive for most people. But in the past 30 years, the price has fallen drastically . By lowering the price, traffickers have been able to expand the market. But how does it get from producer to consumer? What happens at each stage of its journey and who are the main links in the commodity chain? We follow the cocaine route from the jungles of Colombia to uptown Paris.
Long Description_de
Kokain war früher eine Droge für Reiche, doch die Doku THE COCAINE ROUTE zeigt auf, wie sich das in den letzten 30 Jahren geändert hat. Der Preis von Kokain ist bis zu 90 Prozent gesunken, doch wie kommt die Droge an den Konsumenten? Indem sie die Preise für Kokain gesenkt haben, haben die Drogenhändler ihren Markt ausweiten können. Aber wie gelangt die Droge vom Produzenten zum Konsumenten? Was passiert in den einzelnen Etappen dieses Prozesses und wer bestimmt die Verbindungen in der Warenkette? Die Doku THE COCAINE ROUTE folgt der Kokain-Route vom kolumbianischen Dschungel bis ins Zentrum von Paris.
Year
2012
Country
France
Length
53
Language_code
en
Director
Thierry Gaytan
Awards
BEST DOCUMENTARY FILM DIRECTOR FOR THIERRY Best Documentary Film Director for Thierry Gaytán (NYC International Film Festival 2014)
Miscellaneous_en
Educational rights available.
Miscellaneous_de
Bildungsrechte verfügbar.
Image label
The Cocaine Route
Related_film_SKUs
0338
1169
2112
2113
2250
2258
Product_creation_date
20/11/2013
URL_key
the-cocaine-route
URL_path
the-cocaine-route.html
full_film
1_lxfz0qtj

Berlin Dreams

BERLIN DREAMS ist ein spannendes Zeitdokument aus dem Wendejahr 1990. Der Film begleitet drei Frauen, die in der sich wandelnden Stadt zwischen Ost und West, Vergangenheit und Zukunft ihren Platz…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   562   
SKU
4606
Film title_en
Berlin Dreams
Film title_de
Berlin Dreams
Original title
Berlin Dreams
Long Description_en
Documentary BERLIN DREAMS is an engaging time capsule from 1990, a momentous year in Germany. The film follows three women in Berlin as they try to find their way in the changing city between East and West, past and present. Berlin 1990. The war seems to have ended only recently, and traces of the city's division are still palpable. Three women navigate Berlin at the dawn of a new era. Ina's path has led her from Prenzlauer Berg to Kreuzberg. Active in the East Berlin underground scene, Ina left the GDR four years prior to the fall of the Wall to pursue her academic studies of choice. Now she finds herself returning to a world much different to the one she left. Photographer Petra left the dark room for the parliamentary backrooom. As a staffer for the party Bündnis 90, she has the opportunity to channel her frustration at the Kafkaesque, demeaning GDR bureaucracy into political action. 20 year old photographer Jeanne recounts a dream of flight that she shared with many in the GDR. Her wanderings along a disused strip of highway echo her dreamscapes. The three women portrayed are proof that Berlin at this time offered ample opportunity for leading self-determined lives
Long Description_de
BERLIN DREAMS ist ein spannendes Zeitdokument aus dem Wendejahr 1990. Der Film begleitet drei Frauen, die in der sich wandelnden Stadt zwischen Ost und West, Vergangenheit und Zukunft ihren Platz suchen. BERLIN DREAMS ist eine filmische Liebeserklärung – ruhig und verhalten. Berlin 1990. Die Reise von West-Berlin nach Ost-Berlin bringt uns vom Heute ins Gestern. Der Krieg scheint erst gestern beendet, ganz frisch noch die Spuren der Teilung. Drei Frauen suchen ihren Weg in einer unbekannt gewordenen Welt. Vom Prenzlauer Berg nach Kreuzberg führte Inas Weg. Sie lebte 10 Jahre lang im Untergrund von Ost-Berlin. Vier Jahre vor dem Fall der Mauer ging sie in den Westen, um ihren Studienwunsch zu erfüllen. Das neue Leben, das sie dort gesucht und gefunden hat, führte sie weit weg. Die Wende hat Petra von der Dunkelkammer in die Volkskammer katapultiert. Die alleinerziehende Mutter von drei Kindern hatte während der DDR mit kafkaesken Schwierigkeiten zu kämpfen. Als Mitarbeiterin Bündnis 90 nutzt sie jetzt die Chance für politisches Engagement. Sie erzählt vom Herbst 89, Bürgerbewegungen und Weihnachtsapfelsinen. Die 20jährige Fotografin Jeanne erzählt einen Fluchttraum, den viele hatten. Die stillgelegte abgeschnittene Autobahn, auf der sie wandelt, und ihr Traum haben eines gemeinsam -beide Ausdruck dieser Zwischenzeit. Die Porträts der drei Frauen sind ein Beleg für die Möglichkeiten, in Berlin ein selbstbestimmtes Leben zu führen.
Year
1990
Country
Germany
Bulgaria
Length
51
Language_code
de
Director
Christo Bakalski
Vladimir Andreev
Rali Raltchev
Screenplay
Christo Bakalski
Miscellaneous_en
Educational rights available.
Miscellaneous_de
Bildungsrechte verfügbar.
Image label
Christo Bakalski, Vladimir Andreev, Rali Raltchev
Related_film_SKUs
0065
0278
0022
0583
0721
1065
1066
3530
4031
Product_creation_date
03/03/2016
URL_key
berlin-dreams
URL_path
berlin-dreams.html
full_film
1_2aua0i9j

N.7

Mit geschulterter Kamera erkundet Bildgestalter Michael Schindegger in seinem Regiedebüt sein Wohnhaus NrR 7, einen Leopoldstätter Mikrokosmos, der 30 Jahre sein Zuhause war.…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   182   
SKU
4574
Film title_en
N.7
Film title_de
N.7
Original title
N.7
Long Description_en
In his directorial debut, cinematographer Michael Schindegger finally meets the neighbors in his own apartment building at NR. 7 on a street in Vienna's second district. He catches up with over 30 years of lives he knew little about despite living in such close proximity to the building's other tenants. The best stories are often only just a few steps away. Director Michael Schindegger has been living with his father and brothers in an apartment building in the second district of Vienna, Leopoldstadt, at house 'No. 7', for thirty years. However, he hardly knows any of his neighbors. He decides to change all that just before marrying his fiancée and moving out. Camera in hand he rings all of their doorbells and introduces himself to the building's multi-lingual, primarily Jewish residents.
Long Description_de
Mit geschulterter Kamera erkundet Bildgestalter Michael Schindegger in seinem Regiedebüt sein Wohnhaus NrR 7, einen Leopoldstätter Mikrokosmos, der 30 Jahre sein Zuhause war. „Sympathisch und persönlich gestaltete Zinshaus-Doku.“ (vienna.at) Die besten Themen liegen oft nur ein paar Schritte weit entfernt: 30 Jahre wohnt Regisseur Michael Schindegger nun schon mit Vater und Brüdern in einem Mietshaus in Wien / Leopoldstadt: dem Haus-NR. 7. Die Nachbarn allerdings kennt er kaum. Kurz vor der eigenen Hochzeit und dem Auszug, will er das ändern. Die Kamera in der Hand läutet er an den Türen und macht sich bekannt mit der vielsprachigen, vorwiegend jüdischen Hausgemeinschaft.
Year
2012
Country
Austria
Length
87
Language_code
div:en,de
Director
Michael Schindegger
Screenplay
Michael Schindegger
Cinematography
Michael Schindegger
Editing
Dieter Pichler
Sound
Gailute Miksyte
Festivals
Diagonale Graz; Pravo Ljudksi Film Festival
Image label
N.7, Michael Schindegger
Related_film_SKUs
0638
0642
0980
2926
3107
3135
3672
4089
4187
3166
3194
3931
Product_creation_date
22/01/2016
URL_key
n-7
URL_path
n-7.html
full_film
1_1s40t88c

Plant This Movie

PLANT THIS FILM präsentiert Urban Farming Projekte auf der ganzen Welt - von Havanna bis Shanghai, von London bis Lima und Portland bis Kalkutta. Schauspielerin Daryl Hannah spricht den…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   72   
SKU
4568
Film title_en
Plant This Movie
Film title_de
Plant This Movie
Original title
Plant This Movie
Long Description_en
PLANT THIS MOVIE explores the zeitgeist of urban farming around the world, from Havana to Shanghai, from London to Lima and Portland to Calcutta. The film is narrated by Daryl Hannah. Genetically modified “Frankenfood” and otherwise additive-addled fruits and vegetables as well as the exploitation of farmers in the Global South are key motivations for people wanting to reclaim control over food production. PLANT THIS MOVIE presents exemplary urban farming projects in U.S. cities New York, New Orleans, Los Angeles and Portland, Oregon as well as in such cities as Havana, Shanghai, Calcutta, Havana, Addis Ababa, London and Lima. Urban farming emerges as a viable alternative in developed and developing economies alike.
Long Description_de
PLANT THIS FILM präsentiert Urban Farming Projekte auf der ganzen Welt - von Havanna bis Shanghai, von London bis Lima und Portland bis Kalkutta. Schauspielerin Daryl Hannah spricht den Off-Kommentar. Genetisch modifiziertes "Frankenfood" und Obst und Gemüse, die ausschließlich aus chemischen Zusatzstoffen bestehen sowie ein Unrechtsempfinden wegen der Ausbeutung des „globalen Südens“ sind wichtige Beweggründe für Menschen, die Kontrolle über die Nahrungsmittelproduktion zurück zu gewinnen. PLANT THIS FILM präsentiert beispielhafte Projekte der urbanen Landwirtschaft (Urban Farming) in den US-Städten New York, New Orleans, Los Angeles und Portland, Oregon, sowie in Havanna, Shanghai, Kalkutta, Havanna, Addis Abeba, London und Lima. Urban Farming entpuppt sich für Industrie- und Schwellenländer gleichermaßen als reelle Alternative.
Year
2014
Country
USA
Length
83
Primary Language Version
English
Featuring
Daryl Hannah (narrator/Erzählerin)
Miguel Altieri
Roxanne Christensen
Ron Finley
Director
Karney Hatch
Screenplay
Karney Hatch
Editing
Emily von W. Gilbert
Music
The Moonshine
Festivals
Portland Film Festival; Wild & Scenic Film Festival; planet in Focus Environmental Film Festival; FICMA Barcelona Environmental International Film Festival
Image label
Karney Hatch, Plant this movie
Related_film_SKUs
0157
0343
3707
4079
4099
4102
3221
4530
0703
3513
3562
3602
3701
Product_creation_date
18/01/2016
URL_key
plant-this-movie
URL_path
plant-this-movie.html
full_film
1_8mbrpmsd

Du musst dein Ändern leben - Klunkerkranich

Hoch über den Dächern von Berlin-Neukölln entsteht eine Mischung aus urbanem Dachgarten und trendigem Club: der Klunkerkranich. DU MUSST DEIN ÄNDERN LEBEN ist das Motto der in der…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   1,400   
SKU
4530
Film title_en
Live Your Changes
Film title_de
Du musst dein Ändern leben
Original title
Du musst dein Ändern leben
Long Description_en
LIVE YOUR CHANGES is the motto of alternative entrepreneurs who create an urban garden cum trendy club on the rooftop parking lot of a Neukölln shopping center. The documentary advocates friendship and living one's dream. “A highly likeable Berlin film.” (RBB) Robin and Dorle's family of choice follows their passion for rejuvenating undevloped land and buildings in the city. They did this successfully with the legendary basement club "Fuchs & Elster" on Weserstraße in Neukölln. The conversion of an unused parking level into an urban garden with a bar and stage atop the Neukölln Arcades however presented the group with completely new logistical and inter-personal challenges. Besides continuously reappearing constraints by the authorities, conflicts within the group endangered the large project "Klunkerkranich". The documentary portrait LIVE YOUR CHANGES of this Neukölln family by choice captures a unique passion and vision that leaves a lasting impression beyond the borders of Berlin.
Long Description_de
Hoch über den Dächern von Berlin-Neukölln entsteht eine Mischung aus urbanem Dachgarten und trendigem Club: der Klunkerkranich. DU MUSST DEIN ÄNDERN LEBEN ist das Motto der in der Doku porträtierten Clubmacher, die städtische Freiräume verteidigen. „Hochsympathischer Berlin-Film.“ (RBB) DU MUSST DEIN ÄNDERN LEBEN folgt den Gründern von „Klangsucht“ und des legendären Berlin-Neuköllner Clubs „Fuchs & Elster“ über zwei Jahre, um festzuhalten, wie der erste gemeinschaftliche Kulturdachgarten als grüne Oase hoch über der Betonwüste Berlins entsteht. Der „Klunkerkranich“ bekommt ein luftiges Nest und eine Wahlfamilie trotzt aller Widrigkeiten, indem sie Erfinder, Handwerker und Künstler vereint, um zu beweisen, was durch Gemeinschaft, Träume und Utopien erreicht werden kann. DU MUSST DEIN ÄNDERN LEBEN ist ein lokaler Film mit einer global gültigen Geschichte. Er erzählt von Individualität und Zusammenarbeit, von den Chancen und Fallen neuer Arbeitsweisen, von einem großen Erfolg, der dennoch von Prekarisierung bedroht bleibt. Der Klunkerkranich wird ein Schatz für Neukölln. Yosh und Dorle trennen sich und versprechen trotzdem mit ihrer Wahl-Familie weiterzumachen. Ihre Visionen sind größer als sie.
Year
2015
Country
Germany
Length
90
Language_code
de:en
Featuring
Robin Schellenberg
Dorle Martinek
Dorian Matzurek
Julian Reetz
Alexei Fittgen
Director
Benjamin Riehm
Screenplay
Benjamin Riehm
Cinematography
Benjamin Riehm
Editing
Pauline Völker
Benjamin Riehm
Sound
Julian Cropp
Music
Bruno Bieri
Nos Envolées
Micha von Oben
Michael Riehm
Festivals
achtung berlin
Image label
Du musst dein Ändern leben, Benjamin Riehm
Related_film_SKUs
0030
2928
3994
4516
2930
2976
3530
3591
3617
4151
3908
3913
Product_creation_date
19/11/2015
URL_key
du-musst-dein-andern-leben
URL_path
du-musst-dein-andern-leben.html
full_film
1_2c2cpsy4

A Walk Through the Tenderloin

Der Kurzfilm A WALK THROUGH THE TENDERLOIN untersucht die Obdachlosenproblematik in den USA. Mit Interviews mit Experten wie Noam Chomsky. Es geht um die Wahrnehmung von obdachlosen Menschen, und die…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   147   
SKU
4536
Film title_en
A Walk Through the Tenderloin
Film title_de
A Walk Through the Tenderloin
Original title
A Walk Through the Tenderloin
Long Description_en
A WALK THROUGH THE TENDERLOIN is a short film released to precede THE INVISIBLE CLASS, a feature length documentary about America's homeless population, our perceptions of it, and the devastating effects of a lack of affordable housing on modern society. Featuring interviews with experts such as Noam Chomsky. The short takes us on A WALK THROUGH THE TENDERLOIN, the infamous neighborhood in San Francisco. The Tenderloin has a sizeable homeless population and is facing many social challenges.
Long Description_de
Der Kurzfilm A WALK THROUGH THE TENDERLOIN untersucht die Obdachlosenproblematik in den USA. Mit Interviews mit Experten wie Noam Chomsky. Es geht um die Wahrnehmung von obdachlosen Menschen, und die verheerenden Auswirkungen eines Mangels an bezahlbarem Wohnraum auf die moderne Gesellschaft. A WALK THROUGH THE TENDERLOIN zeigt das berüchtigte Viertel in San Francisco. Das Tenderloin hat eine beträchtliche Obdachlosenpopulation und steht vor enormen sozialen Herausforderungen.
Year
2015
Country
USA
Length
13
Language_code
en:en
Featuring
Paul Boden
Noam Chomsky
Gabor Mate
Director
Rainer Cvillink
Josh Hayes
Music
Bernd Bechtloff
Hans Laubreiter
Miscellaneous_en
aka A Walk Through the Tenderloin: The Invisible Class
Miscellaneous_de
aka A Walk Through the Tenderloin: The Invisible Class
Image label
A Walk Through the Tenderloin, Rainer Cvillink, Josh Hayes
Related_film_SKUs
1129
2293
2841
2930
2976
3588
3626
4223
4009
3708
4168
3887
3968
3215
4530
3230
Product_creation_date
15/12/2015
URL_key
a-walk-through-the-tenderloin
URL_path
a-walk-through-the-tenderloin.html
full_film
1_6nbu9q4a

6 x Venedig

Anhand der Erfahrungen sechs ihrer Bewohner entsteht in Carlo Mazzacuratis Doku 6x VENEDIG ein vielfältiges Mosaik der Lagunenstadt abseits der Touristenmengen. „Eine Liebeserklärung…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   56   
SKU
4187
Film title_en
Six Venice
Film title_de
6 x Venedig
Original title
Sei Venezia
Long Description_en
SIX VENICE is late filmmaker Carlo Mazzacurati's documentary love letter to the city of Venice. Mazzacurati interviews people from all walks of life – including a movie-loving hotel maid, an artist, a thief turned chef, a boy living with disability, an archivist, and an amateur archeologist – about their love of the city, as well as their disappointments and frustrations. What constitutes the feeling of a city? It is the roads, the light that illuminates them. It is also something else, something that requires time and attention to be understood: the people that live there and their stories. Acclaimed filmmaker Carlo Mazzacurati (“An Italian Romance”) has chosen six Venetians whose unique views shed light on the city's hidden corners, beyond the tourist attractions and through the prism of untold histories. A movie-loving hotel maid describes her encounters with stars such as Jerry Lewis and the importance of cinema in Venice. An amateur archeologist and municipal archivist uncover the city's past while a teenaged boy and a former burglar trying to go legit as a chef highlight the challenges of present life. And an artist describes work in relation to the city as a source of inspiration. Fittingly, the film premiered at the Venice Film Festival in 2010.
Long Description_de
Anhand der Erfahrungen sechs ihrer Bewohner entsteht in Carlo Mazzacuratis Doku 6x VENEDIG ein vielfältiges Mosaik der Lagunenstadt abseits der Touristenmengen. „Eine Liebeserklärung an diese Stadt. Noch mehr ist er eine Verbeugung vor den Bewohnern.“ (Der Tagesspiegel) Passenderweise feierte der Film seine Premiere auf den Internationalen Filmfestspielen Venedig. Venedig? Kennt doch schon jeder. Markusplatz, Lido, Vaporetto fahren, Biennale, Arsenale, Carnevale, schlechtes, teures Essen und kaputte Füße vom Herumlaufen. Wer so denkt, dem kann man nur sagen: stimmt. Und wenn Fotos auch nur wenige Moleküle von einem Objekt weg nehmen würden – dann wäre von Venedig wahrscheinlich schon nichts mehr zu sehen. 6x VENEDIG zeigt, dass es da noch mehr und anderes gibt. Neben den touristischen Attraktionen, man glaubt es kaum, ist Venedig auch eine Stadt mit normalen Einwohnern. Aber wie normal sind Menschen, die in einer der unnormalsten Städte der Welt leben. Wie ist ihr Blick auf diese Stadt und das Leben in ihr? Unterscheidet sich ihr Lebensrhythmus von unserem? „Untermalt von Originalmusik Eleni Karaindrous, die vielen Werken von Theo Angelopoulos zu ihrem unverwechselbaren Klang verholfen hat, setzt 6x VENEDIG den Gang der Jahreszeiten gleich mit ins Bild. Die Kamera von Luca Bigazzi hält das kindliche Erstaunen auf den Gesichtern der Touristen fest, die mit Gummistiefeln über den überschwemmten Markusplatz staksen müssen, oder die melancholische Miene der Einheimischen beim neuerlichen Eintritt des Wassers in ihre Häuser.“ (FAZ)
Year
2010
Country
Italy
Length
88
Age Recommendation
FSK 0
Primary Language Version
Italian
Subtitles
German
Featuring
Giovanni Galeazzi
Roberta Zanchin
Ernesto Canal
Carlo Memo
Ramiro Ambrosi
Director
Carlo Mazzacurati
Screenplay
Carlo Mazzacurati
Marco Pettenello
Claudio Piersanti
Cinematography
Luca Bigazzi
Editing
Paolo Cottignola
Sound
Francesco Liotard
Danilo Moroni
Music
Eleni Karaindrou
Festivals
Venice International Film Festival
Image label
SIX VENICE, documentary, Carlo Mazzacurati
Related_film_SKUs
0276
0344
0919
2450
3125
4119
4079
4052
4165
Product_creation_date
19/05/2015
URL_key
6-x-venedig
URL_path
6-x-venedig.html
full_film
1_kfrm55qd

Nairobi Half Life

Produziert von Tom Tykwer und auf zahlreichen Festivals ausgezeichnet, steht NAIROBI HALF LIFE für ein neues, authentisches und selbstbewusstes afrikanisches Kino. Der Film war der erste…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   85   
SKU
4123
Film title_en
Nairobi Half Life
Film title_de
Nairobi Half Life
Original title
Nairobi Half Life
Long Description_en
Tosh Gitonga's award-winning debut NAIROBI HALF LIFE “is a gangster movie from Kenya: funny, sad, brutal – just like life in Nairobi.“ (3sat). It was the first Kenyan film ever entered into the Best Foreign Film Oscar race. Produced by Tom Tykwer, NAIROBI HALF LIFE represents a new, authentic and self-confident African cinema. Mwas, a young Kenyan from the country, has a dream. One day he hopes to be a celebrated star of the stage. He undertakes the long journey to Nairobi. The city is loud, wild, ttally different from what he has experienced and thus completely overwhelms Mwas. One day he is robbed on the street and becomes destitute and helpless. In his critical situation he slowly descends into Nairobi's underworld. He starts with petty crimes, graduating to bigger jobs with more loot at stake. He soon is targeted by corrupt cops who threaten his life. Mwas has to think fast and choose between easy money and his dream...
Long Description_de
Produziert von Tom Tykwer und auf zahlreichen Festivals ausgezeichnet, steht NAIROBI HALF LIFE für ein neues, authentisches und selbstbewusstes afrikanisches Kino. Der Film war der erste kenianische Film, der für den Auslands-Oscar eingereicht wurde. Der junge Kenianer Mwas hegt einen Traum: Eines Tages möchte er als Schauspieler auf der Bühne Triumphe feiern. Er macht sich auf den langen Weg nach Nairobi. Laut, wild und völlig anders - Mwas ist von der Hauptstadt überwältigt. Als er jedoch eines Tages ausgeraubt wird, steht er hilf- und mittellos auf der Straße. In seiner existentiellen Notlage rutscht Mwas langsam in Nairobis Unterwelt ab: Was mit kleinen Gaunereien anfängt, nimmt immer größere Dimensionen an. Als eines Tages korrupte Polizisten sein Leben bedrohen, muss Mwas sich zwischen dem schnellen Geld und seinem Traum entscheiden… Tosh Gitongas preisgekröntres Spielfilmdebüt NAIROBI HALF LIFE „ist ein Gangsterfilm aus Kenia: lustig, traurig, brutal - wie das Leben“ in der kenianischen Metropole (3sat).
Year
2012
Country
Kenya
Length
96
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
Multiple Languages
Subtitles
German
Featuring
Joseph Wairimu
Olwenya Maina
Nancy Wanjiku Karanja
Mugambi Nthiga
Paul Ogola
Antony Ndung'u
Director
David 'Tosh' Gitonga
Screenplay
Billy Kahora
Potash Charles
Matathia Samuel
Munene Serah Mwihaki
Cinematography
Christian Almesberger
Editing
Mkaiwawi Mwakaba
Music
Xaver von Treyer
Awards
Durban IFF: Best Actor; Granada Film Festival Cines del Sur: Best Film; Take One Awards: Best Festival Feature; Nashville Film Festival: Best New Director, Best Actor
Festivals
Rotterdam IFF; Durban IFF; Nashville Film Festival; Granada Film Festival Cines del Sur; São Paulo International Film Festival; Zurich Film Festival
Image label
Nairobi Half Life, Kenya, David 'Tosh' Gitonga
Related_film_SKUs
0388
2085
4035
4039
2016
2296
2453
2849
2972
2973
3611
4122
Product_creation_date
27/03/2015
URL_key
nairobi-half-life
URL_path
nairobi-half-life.html
full_film
1_g7ndsxno

Noise and Resistance

Der Dokumentarfilm über die Punk-Kultur ist eine inspirierende Reise durch Europas Utopia der Gegenwart, an Orte, wo aus Unabhängigkeit Gemeinschaft entsteht – mit dem besten…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   190   
SKU
4124
Film title_en
Noise and Resistance
Film title_de
Noise and Resistance
Original title
Noise and Resistance
Long Description_en
NOISE AND RESISTANCE is a documentary, a trip through European subculture - punk culture. Members of the punk family have shared aspirations and ideas of a utopia, they live in a parallel world and under their own rules. Punk is not a relic of the past, but the living expression of a way of life, an expression of resistance. NOISE AND RESISTANCE pictures a globally interconnected and political music scene that is built on autonomy and solidarity. Whether it s squatters in Barcelona, antifascists in Moscow, inhabitants of self-governed trailer parks or activists of the CRASS collective - they can all be brought down to one common denominator: their protest and music as means and tool to express it.
Long Description_de
Der Dokumentarfilm über die Punk-Kultur ist eine inspirierende Reise durch Europas Utopia der Gegenwart, an Orte, wo aus Unabhängigkeit Gemeinschaft entsteht – mit dem besten Punk-Sound seit langem! Regie: Francesca Araiza Andrade und Julia Ostertag. Kommerz, Kapital und Konsum sind keine Imperative der Gegenwart. Was manchen nur als Lärm und Störung gilt, macht Punk-Musik als vitale Artikulation des Widerstands deutlich: Punk ist hier kein Relikt der Vergangenheit, sondern der lebendige Ausdruck eines Lebensgefühls. Die Regisseurinnen begeben sich mitten hinein in eine pulsierende, aufbegehrende Szene. Ob in Barcelona, Moskau oder Berlin – immer ist die Musik ein kollektives, vertontes Nein, nach dem Motto „Do it yourself!“.
Year
2011
Country
Germany
Length
82
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
English
Subtitles
English
German
Director
Julia Ostertag
Francesca Araiza Andrade
Screenplay
Julia Ostertag
Francesca Araiza Andrade
Cinematography
Julia Ostertag
Francesca Araiza Andrade
Editing
Julia Ostertag
Francesca Araiza Andrade
Music
Antimaster
CRASS
La Casa Fantom
Personangrepp
PolitZek
Rubella Ballet
Seein Red
Sju Svåra år
Sookee
Tom Sawyer
Transicion
Våld
Vicious Irene
What We Feel
Disfear
Fall of Efrafa
Production
Julia Ostertag
Francesca Araiza Andrade
Image label
Noise and Resistance, Julia Ostertag, Francesca Araiza Andrade
Related_film_SKUs
0174
0186
3673
3700
4216
4031
0807
1751
2834
2919
3530
3617
Product_creation_date
12/02/2015
URL_key
noise-and-resistance-goodmovies
URL_path
noise-and-resistance-goodmovies.html
full_film
1_tm0vii4z

Benda Bilili!

Von den Straßen Kinshasas zum Welterfolg: Die Doku BENDA BILILI! feierte ihre Premiere in Cannes und zeigt den Aufstieg der Straßenmusiker von „Staff Benda Bilili“ zur besten…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   45   
SKU
4039
Film title_en
Benda Bilili!
Film title_de
Benda Bilili!
Original title
Benda Bilili!
Long Description_en
From the streets of Kinshasa to world fame: the music doc BENDA BILILI! premiered in Cannes and charts the rise of street musicians Staff Benda Bilili to the top band in Congo. “Electrifying...a miracle!“ (Libération) “The KINSHASA SOCIAL CLUB!” (The Times) Five years ago directors Renaud Barret and Florent de La Tullaye met the musicians of Staff Benda Bilili in the streets of Kinshasa. The band members, some of whom walk on crutches due to polio, play a rousing mixture of soukous (Congolese rhumba), soul, reggae, funk and blues. The group's musical breakthrough was accelerated by the attention generated through this moving portrait, which won Best Music Documentary at Hamburg's Unerhört festival in 2011: “shows the power of believing in yourself which helps to overcome the worst obstacles.” Also, check out the bikes these musicians are riding. Fantastic!
Long Description_de
Von den Straßen Kinshasas zum Welterfolg: Die Doku BENDA BILILI! feierte ihre Premiere in Cannes und zeigt den Aufstieg der Straßenmusiker von „Staff Benda Bilili“ zur besten Band des Kongo. „Ein Wunder!“ (Libération), „Mitreißend!“ (Stern) Vor fünf Jahren trafen die Regisseure Renaud Barret und Florent de La Tullaye in den Straßen Kinshasas auf die Straßenmusiker von „Staff Benda Bilili“, die heute weltweit Triumphe feiert. Die „Beste Musikdoku 2011“ zeigt den Glauben an die eigene Kraft, der über widrigste Umstände siegt. (UNERHÖRT! Musikfilmfestival Hamburg) „Man sollte den Film bloß nicht vorzeitig verlassen, trotz des Einstiegs, in dem viel Elend gezeigt wird. Wer hier aussteigt, versäumt einen überaus sehenswerten Film. Nicht, weil er Einblick gibt in eine Welt, vor der Europäer sich fürchten, sondern weil er einen immensen Reichtum an Emotion, Witz, Talent und Klugheit zeigt." (Berliner Zeitung)
Year
2010
Country
France
Congo
Length
82
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
Lithuanian
Subtitles
German
Language_code
div:de
Featuring
Leon Likabu
Roger Landu
Coco Ngambali
Cubain Kabeya
Paulin Kiara-Maigi
Director
Renaud Barret
Florent de La Tullaye
Screenplay
Renaud Barret
Florent de La Tullaye
Cinematography
Renaud Barret
Florent de La Tullaye
Editing
Jean-Christophe Hym
Sound
Renaud Barret
Florent de La Tullaye
Music
Staff Benda Bilili
Awards
Unerhört Musikfilmfestival Hamburg: Bester Dokumentarfilm; César: Nomination Best Documentary; Étoiles d'Or: Best Documentary
Festivals
Cannes; BFI London Film Festival; Internationale Filmtage Hof
Image label
Benda Bilili!, Kinshasa, Congo, Renaud Barret, Florent de La Tullaye
Related_film_SKUs
0786
1601
2590
3589
4026
3646
3652
3699
4017
4076
2316
2356
2432
2462
Product_creation_date
03/04/2015
URL_key
benda-bilili
URL_path
benda-bilili.html
full_film
0_523edepw

Angel Express (Director's Cut)

ANGEL EXPRESS DIRECTOR'S CUT von RP Kahl ist ein filmischer Berliner Reigen aus Beziehungen, Techno – und einen Schuss. „Der Szenefilm schlechthin – nervig und…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   233   
SKU
4033
Film title_en
Angel Express (Director's Cut)
Film title_de
Angel Express (Director's Cut)
Original title
Angel Express (Director's Cut)
Long Description_en
realeyz.tv presents exclusively online the director's cut of RP Kahl's Berlin film classic ANGEL EXPRESS, a tour de force of relationships, techno music, brief encounters – and a gun shot. “The epitome of a film for the in-crowd – irritating and irresistible.” (Tagesspiegel) Berlin, at the end of the last millennium. Techno beats set the rhythm and a handful of people meet and lose sight of each other again in one fateful night, that ties them to one another, yet does not let anyone fulfill their goals. A prostitute, a policeman, a photographer, a model and an eccentric – all of them hop from one techno club to another, looking for the ultimate kick that might gain or destroy everything. Also, a pistol going from hand to hand sets this lifestyle a dangerously real ultimatum in this symphony of a metropolis. Finally, at the end of the night, a shot goes off, that is liberating in a way. With his impressive images, furious editing and a breathtaking soundtrack director RP Kahl sketches his very own vision of Berlin life at the end of the 1990s.
Long Description_de
ANGEL EXPRESS DIRECTOR'S CUT von RP Kahl ist ein filmischer Berliner Reigen aus Beziehungen, Techno – und einen Schuss. „Der Szenefilm schlechthin – nervig und unwiderstehlich.” (Tagesspiegel) Berlin am Ende des Jahrtausends. Technobeats geben den Rhythmus vor, eine Handvoll Menschen treffen und verlieren sich wieder in einer Nacht, die schicksalhaft verbindet, aber niemanden ans Ziel bringt. Die Prostituierte, der Polizist, die Fotografin, das Model und der Exzentriker – sie alle surfen als Großstadt-Singles von Club zu Club durch die Nacht, auf der Suche nach dem ultimativen Kick, der alles gewinnen und alles zerstören kann. Eine von Hand zu Hand gehende Pistole setzt diesem Lebensgefühl ein gefährlich reales Ultimatum und verbindet die Figuren sowie ihre Geschichten zu einem modernen Reigen in dieser Sinfonie einer Großstadt. Am Ende der Nacht fällt ein Schuss, der wie eine Befreiung sein wird. Mit Bildern, die sich lange im Kopf festsetzen, einer furiosen Montage und einem atemberaubenden Soundtrack entwirft Regisseur RP Kahl die reale Vision einer schaurig-schönen Welt, wie sie Ende des letzten Jahrtausends in Berlin anzutreffen war.
Year
1998/2011
Country
Germany
Length
76
Age Recommendation
FSK 16
Primary Language Version
German
Featuring
Chris Hohenester
Wilfried Hochholdinger
Ulrike Panse
Laura Tonke
Doreen Jacobi
Dave Allert
RP Kahl
Director
RP Kahl
Screenplay
RP Kahl
Cinematography
Sönke Hansen
Editing
Silke Botsch
Matz Müller
Angelo Wemmje (Director's Cut)
Music
Tom Weitemeier
Olli Kuntzer
Claus Pieper
Festivals
Munich IFF; Oldenburg IFF; Raindance Film Festival; Max-Ophüls-Preis Saarbrücken; achtung berlin - new berlin film award
Image label
Angel Express (Director's Cut), Achtung Berlin
Related_film_SKUs
0187
0698
2057
3530
3533
3534
3535
3617
0820
1065
1067
1110
1714
Product_creation_date
12/02/2015
URL_key
angel-express-director-s-cut-goodmovies
URL_path
angel-express-director-s-cut-goodmovies.html
full_film
0_mxvmublf

Love

Vladan Nikolics Krimi LOVE erzählt in klug verschachtelten Zeitebenen aus verschiedenen Perspektiven eine Dreiecksgeschichte um Liebe und Verrat. Die moderne Variante von Kurosawas…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   179   
SKU
4035
Film title_en
Love
Film title_de
Love
Original title
Ljubav
Long Description_en
Critics compared Vladan Nikolic's crime thriller LOVE to Pulp Fiction, Memento, Rashomon, and in its political subtext to Marathon Man and Dirty Pretty Things (Variety). "Cool, mysterious and defiantly foreign, LOVE plays out on the fringes of an indifferent New York City. It is a mournful thriller, elegantly directed by Vladan Nikolic." (NY Times) The country Yugoslavia disappears from the map, and along with it does a man who doesn't know if he is a Serb or a Croat, Moslem or Christian. Under the cover name Uncle Vanja this “invisible man” works a contract killer in New York – a city that has always been a magical haven for the homeless of the world. In the Big Apple, he hopes to meet his great love Anna again.
Long Description_de
Vladan Nikolics Krimi LOVE erzählt in klug verschachtelten Zeitebenen aus verschiedenen Perspektiven eine Dreiecksgeschichte um Liebe und Verrat. Die moderne Variante von Kurosawas „Rashomon“ als „verführerisches und gewalttätiges Katz-und-Maus-Spiel.“ (New York Times) "Critics compared Vladan Nikolic's crime thriller LOVE to Pulp Fiction, Memento, Rashomon, and in its political subtext to Marathon Man and Dirty Pretty Things". (Variety) Als Jugoslawien von der Landkarte verschwindet, taucht mit ihm ein Mann unter, der nicht weiß, ob er Serbe oder Kroate, Moslem oder Christ ist. Unter dem Decknamen Onkel Vanja verdingt sich der „Unsichtbare“ fortan als Auftragskiller in New York – der Stadt, die den Heimatlosen dieser Welt schon immer ein fast magischer Zufluchtsort war und in der er hofft, seiner großen Liebe Anna wieder zu begegnen. Vladan Nikolic erzählt seine Geschichte um Entwurzelte als mitreißende Mischung aus poetischem Realismus und Neo-Noir, ein eleganter Thriller, der die Sinnsuche seiner Protagonisten in eine Dreiecksgeschichte aus Liebe und Verrat verpackt. Von der Filmbewertungsstelle mit dem Prädikat „Wertvoll“ ausgezeichnet.
Year
2006
Country
USA
Serbia
Length
91
Age Recommendation
FSK 18
Primary Language Version
English
Subtitles
German
Featuring
Sergej Trifunovic
Geno Lechner
Peter Gevisser
Didier Flamand
Mario Padula
Al Naz
Director
Vladan Nikolic
Screenplay
Vladan Nikolic
Cinematography
Vladimir Subodic
Editing
Vladan Nikolic
Awards
FBW-Prädikat: wertvoll; Cinéma Tout Ecran: Prix de jeunesse; Tiburon International Film Festival: Golden Reel Award
Festivals
Venice International Film Festival; Tribeca Film Festival; Oldenburg Film Festival; Belgrade Film Festival; Moscow IFF
Image label
Love, Vladan Nikolic
Related_film_SKUs
0317
2115
3631
3664
3675
4148
4150
4032
2791
3519
3616
3628
Product_creation_date
04/03/2015
URL_key
love
URL_path
love.html
full_film
0_2nq5uno4

Trouble

Das wilde Berlin der 1990er Jahre zwischen Hausbesetzer- und Indie-Szene inszeniert Penelope Buitenhuis in ihrem deutschen Spielfilm. Mit Yvonne Ducksworth, Sängerin der Kult-Band „Jingo…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   251   
SKU
4031
Film title_en
Trouble
Film title_de
Trouble
Original title
Trouble
Long Description_en
Penelope Buitenhuis's feature film TROUBLE is set in the wild Berlin of the 1990s - somewhere between squatters and the indie scene. Starring Yvonne Ducksworth, singer of the cult band "Jingo de Lunch" and Erdal Yildiz (BERLIN CALLING). Young Canadian singer, Jonnie, starts a new life in the new Berlin without walls. She finds herself caught up in the Berlin squatters scene – a battle ground - developers verses residents, against the backdrop of cult music. TROUBLE documents a pivotal time of modern Berlin.
Long Description_de
Das wilde Berlin der 1990er Jahre zwischen Hausbesetzer- und Indie-Szene inszeniert Penelope Buitenhuis in ihrem deutschen Spielfilm. Mit Yvonne Ducksworth, Sängerin der Kult-Band „Jingo de Lunch“ und Erdal Yildiz (BERLIN CALLING). Die junge Kanadierin Jonnie will in dem Berlin ohne Mauern ein neues Leben beginnen. Tagsüber jobbt die impulsive Frontfrau der Band „Jellobelly“ in der Bar eines besetzten Hauses. Doch das fällt eines Tages Spekulanten in die Hände, und außerdem hat Jonnie Stress mit ihrem Lover Erik. Eines Tages klauen Erik und seine Freunde einen Ü-Wagen eines Radiosenders um ihre politischen Forderungen öffentlich zu machen… TROUBLE ist Szenefilm und Zeitdokument - mit einem tollen Soundtrack.
Year
1993
Country
Germany
Length
87
Age Recommendation
FSK 12
Primary Language Version
German
Featuring
Yvonne Ducksworth
Jan-Erik Engel
Gode Benedix
Françoise Cactus
Erdal Yıldız
Director
Penelope Buitenhuis
Screenplay
P. Buitenhuis
Maureen Kelleher
Ilja Schellschmidt
Olaf Wriedt
Cinematography
David Frazee
Awards
Best Film, Montreal Woman's Film Festival; Best Film, Magdeburg Film Festival
Festivals
achtung berlin - new berlin film award
Production
Jürgen Brüning Filmproduktion
ZDF
Image label
Trouble,Yvonne Ducksworth,Penelope Buitenhuis, Trouble, Trouble, Trouble
Related_film_SKUs
0031
0030
1487
1634
1637
2057
2516
3530
3534
3617
0186
0568
0920
1169
Product_creation_date
12/02/2015
URL_key
trouble-goodmovies
URL_path
trouble-goodmovies.html
full_film
0_aknk9i0y

Stud Life

JJ ist eine Stud-Lesbe. Mit Seb, ihrem besten schwulen Freund, arbeitet sie als Hochzeitsfotografin. Doch dann verliebt sie sich in eine schöne Frau, was die Freundschaft zu Seb auf eine harte…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   316   
SKU
4030
Film title_en
Stud Life
Film title_de
Stud Life
Original title
Stud Life
Long Description_en
STUD LIFE, a drama by Campbell X, is a post-modern version of Spike Lee's "She's Gotta Have It". STUD LIFE is bold, nonconformist and uncompromising - the darker side of London's queer street life and a volatile cocktail of sex, drugs and black street culture. In STUD LIFE JJ is a stud lesbian and works with Seb her gay best friend and a wedding photographer. She falls in love, putting her friendship with Seb to a severe test. A Stud lesbian – a lesbian (especially black) who possess a masculine swagger, perhaps also dominant and aggressive in nature.
Long Description_de
JJ ist eine Stud-Lesbe. Mit Seb, ihrem besten schwulen Freund, arbeitet sie als Hochzeitsfotografin. Doch dann verliebt sie sich in eine schöne Frau, was die Freundschaft zu Seb auf eine harte Probe stellt. Regisseurin und Autorin CampbellX bezieht sich auf das Londoner „queer street life“ in ihren Film, der sich als post-moderne LGBT-Version von Spike Lees „She's Gotta Have It“ versteht: frech, unangepasst und kompromisslos. STUD LIFE handelt ebenso von flüchtigem Sex und Drogen, als auch von Überfällen auf Schwule und Lesben auf der Straße. JJ und Seb verkörpern als unkonventionelles Schwarz-Weiß-Gespann den Geist der „black street culture“ und lehnen den Mainstream ab.
Year
2012
Country
UK
Length
80
Age Recommendation
FSK 16
Primary Language Version
English
Subtitles
German
Featuring
T´Nia Miller
Kyle Treslove
Phoenix James
Christos Liberos
Kathleen Bryson
Deni Francis
Robyn Kerr
Simon Savory
Doña Croll
Vineeta Rishi
Rez Kempton
Shaun Stone
Director
Campbell X
Cinematography
Barbara Nicholls
Editing
Michele Hickson
Zoe Montagu-Smith
Music
Jessica Lauren
Image label
Stud Life
Related_film_SKUs
0269
0187
3512
3538
3578
3595
3645
4140
0316
1224
2415
3123
2970
Product_creation_date
12/02/2015
URL_key
stud-life-goodmovies
URL_path
stud-life-goodmovies.html
full_film
0_ba8brhwm

Love, Peace & Beatbox

Regiedebütant Volker Meyer-Dabisch porträtiert in LOVE, PEACE & BEATBOX die Berliner Beatbox-Szene. Die Musikdoku lief 2008 auf der Berlinale und „überzeugt durch…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   63   
SKU
4026
Film title_en
Love, Peace & Beatbox
Film title_de
Love, Peace & Beatbox
Original title
Love, Peace & Beatbox
Long Description_en
In his directorial debut LOVE, PEACE & BEATBOX Volker Meyer-Dabisch portrays Berlin's beatbox scene. The music doc screened at the Berlinale and offers “entertaining insights into the performance of musical trendsetters.” (film-dienst) Like in other big cities, Berlin has developed its very own beatbox scene in the last couple of years. In 2006 filmmaker Volker Meyer-Dabisch began covering beatboxing rappers in on stage performance, at studio recording sessions and during rehearsals. The film now presents the scene's key players and opens the doors to their universe of sound, noise and rhythm. Listen up and dig the world of beatbox. "LOVE, PEACE & BEATBOX is a fascinating, unpretentious documentary that captivates the audience with its clear structure and focus." (FBW Jury Statement)
Long Description_de
Regiedebütant Volker Meyer-Dabisch porträtiert in LOVE, PEACE & BEATBOX die Berliner Beatbox-Szene. Die Musikdoku lief 2008 auf der Berlinale und „überzeugt durch unterhaltsame Einblicke in die Selbstinszenierung musikalischer Trendsetter." (film-dienst) Wie in vielen anderen Großstädten hat sich auch in Berlin in den letzten Jahren eine vielschichtige Beatbox-Szene entwickelt. 2006 begann der Filmemacher Volker Meyer-Dabisch die Protagonisten bei ihren Auftritten, im Studio und beim Proben zu beobachten. In seinem Film stellt er jetzt die wichtigsten Protagonisten der Szene vor, lässt sich ein auf ihren Kosmos der Töne, Rhythmen und Geräusche, lauscht ihrer Kunst und erklärt dem Publikum die Beatbox-Welt. "LOVE, PEACE & BEATBOX ist ein faszinierender, unprätentiöser Dokumentarfilm, der sein Publikum durch seine klare Struktur und die Konzentration auf das Thema fesselt." (Jurybegründung der Filmbewertungsstelle)
Year
2011
Country
Germany
Length
70
Age Recommendation
FSK 12
Language_code
de:ove
Featuring
Mando
Wetlipz
Steff la Cheffe
Neves
Chlorophil
Mc Pirat
BeeLow
Zeero
Dj Mesia
Mastee
Ro Beat
Darkmanz
Director
Volker Meyer-Dabisch
Cinematography
Andreas Gockel
Ralf Netzer
Peter Sebera
Hendrick Lier
Editing
Volker Meyer-Dabisch
Sound
Patrick Protz
Christoffer Schulz
Jens Müller camcast
Music
4XSAMPLE
MC Pirat von Berlin Nuts
Wetlipz
Zeero
BeeLow
Oralic Sound Machines
Neves
Awards
FBW-Prädikat: besonders wertvoll
Festivals
Berlinale
Production
Karl-Handke-Filmproduktion
Image label
Love, Peace & Beatbox, Volker Meyer-Dabisch
Related_film_SKUs
0030
0786
3570
3573
3601
3602
4075
4021
1251
1487
1601
1721
2116
2516
3530
3535
Product_creation_date
18/12/2014
URL_key
love-peace-beatbox
URL_path
love-peace-beatbox.html
full_film
0_7u7dq1l0

Man on Wire

Dokumentarfilm-Oscar für James Marsh! MAN ON WIRE erzählt mit der „Dynamik eines Hollywood-Thrillers“ (Times) das unglaubliche Abenteuer des Hochseilartisten Philippe Petit, der…

Von  anglade@eyzmedia.de vor einem Jahr 0   191   
SKU
4010
Film title_en
Man on Wire
Film title_de
Man on Wire
Original title
Man on Wire
Long Description_en
Oscar-winning documentary MAN ON WIRE by James Marsh is a riveting real-life “heist film” (New York Times) about Philippe Petit and his amazing walk on a highwire spanned between the Twin Towers of the World Trade Center in 1974. “An adventure tale that astonishes in every respect.” (Variety) On August 7, 1974, a young French acrobat named Philippe Petit stepped out on a wire illegally rigged between New York's twin towers, then the world’s tallest buildings. After nearly an hour dancing on the wire, he was arrested, taken for psychological evaluation, and brought to jail before he was finally released. Following six and a half years of dreaming of the towers, Petit spent eight months in New York City planning the execution of the coup. Aided by friends and accomplices, Petit was faced with numerous extraordinary challenges: he had to find a way to bypass the WTC’s security; smuggle the equipment into the towers; pass the wire between the two rooftops, then anchor and tension it to withstand the winds and the swaying of the buildings. James Marsh’s documentary brings Petit’s extraordinary adventure to life through the testimony of Philippe himself, and some of the co-conspirators who helped him create what became known as “the artistic crime of the century.”
Long Description_de
Dokumentarfilm-Oscar für James Marsh! MAN ON WIRE erzählt mit der „Dynamik eines Hollywood-Thrillers“ (Times) das unglaubliche Abenteuer des Hochseilartisten Philippe Petit, der im August 1974 auf einem Drahtseil zwischen den Twin Towers des New Yorker World Trade Centers balancierte. Am 7. August 1974 balancierte ein Franzose namens Philippe Petit auf einem Drahtseil zwischen den Twin Towers des World Trade Centers in New York, den beiden höchsten Türmen der damaligen Welt. Nachdem er eine Stunde lang ohne Netz oder Sicherheitsgurt auf dem Drahtseil tanzte, wurde er festgenommen und ins Gefängnis gesteckt. Bis zu diesem Moment hatte niemand außer Petit und seinen Komplizen, mit denen er diesen illegalen „Coup“ monatelang zusammen vorbereitet hatte, je etwas davon erfahren. James Marshs Dokumentarfilm erweckt Petits unglaubliches Abenteuer wieder zum Leben durch das Zeugnis aller beteiligten Konspiranten, die ein einmaliges und wunderschönes Kunststück schufen, das als „das künstlerische Verbrechen des Jahrhunderts“ in die Geschichte einging.
Year
2008
Country
UK
Length
90
Age Recommendation
FSK 6
Primary Language Version
English
Subtitles
German
Language_code
en:de
Featuring
Philippe Petit
Jean François Heckel
Director
James Marsh
Screenplay
Philippe Petit
Cinematography
Igor Martinović
Editing
Jinx Godfrey
Music
Josh Ralph
Michael Nyman
Awards
Oscar: Best Documentary; BAFTA: Best British Film; Independent Spirit Award: Best Documentary; Sundance: Grand Jury Prize, Audience Award; European Film Award: Nomination Best Documentary; Karlovy Vary IFF: Best Feature Documentary
Festivals
Sundance; Tribeca, Karlovy Vary IFF; Venice International Film Festival; CPH:DOX Copenhagen; Rome Film Festival; Oslo International Film Festival; Vienna International Film Festival; Academy Awards; Rio de Janeiro International Film Festival
Miscellaneous_en
aka Man on Wire - Der Drahtseilakt
Miscellaneous_de
aka Man on Wire - Der Drahtseilakt
Image label
Man on Wire, Drahtseilakt, Philippe Petit, James Marsh
Related_film_SKUs
0875
1487
2532
2571
4152
3802
4208
3838
1544
1724
2599
2602
Product_creation_date
18/02/2015
URL_key
man-on-wire
URL_path
man-on-wire.html
full_film
0_z5qlcizg